Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

7 inch wide AV system display/CD player
Presentación visual de sistema de AV amplio de 7
pulgadas/CD player
Owner's Manual
AVX-P7300CD
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se conforman con un nuevo
código de colores.
Manual del Propietario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pioneer AVX-P7300CD

  • Página 1 7 inch wide AV system display/CD player Presentación visual de sistema de AV amplio de 7 pulgadas/CD player Owner’s Manual AVX-P7300CD Manual del Propietario This product conforms to new cord colors. Los colores de los cables de este producto se conforman con un nuevo...
  • Página 2 Contents IMPORTANT INFORMATION ....2 Entering the Function Menu ......16 Repeat Play (REPEAT) ........16 About This Product .......... 2 Random Play (RANDOM) ......17 Precaution ............2 Scan Play (T-SCAN) ........17 Pause (PAUSE) ..........18 IMPORTANT SAFEGUARDS ....3 Disc Title Input (TITLE IN) ......
  • Página 3 • Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions. • Always keep the volume low enough for outside sounds to be audible. • Protect this product from moisture. • Should this product fail to operate properly, contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service Station.
  • Página 4 IMPORTANT SAFEGUARDS PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS REGARDING YOUR DISPLAY AND RETAIN THEM FOR FUTURE REFERENCE 1. Read this manual fully and carefully before operating your display. 2. Keep this manual handy for future reference. 3. Pay close attention to all warnings in this manual and follow the instructions care- fully.
  • Página 5 Key Finder This Product The following diagram shows the display when it is deployed. Display WIDE button Wide mode indicators CD loading slot ANGLE button Signal Receptor EJECT button BRIGHTNESS OPEN/CLOSE button button Release Section RESET button Note: • Use the remote control products for the AUDIO VISUAL MASTER UNIT by pointing them at this product’s signal receptor.
  • Página 6 Before Using This Product Be Sure to Adjust Picture Brightness Although the angle at which the LCD can be positioned and viewed clearly is limited because of its design, visibility can be improved by adjusting the pictures brightness. When first using the display, adjust the picture to a brightness that allows clear visibility at the angle of use.
  • Página 7 Operation of the Display CAUTION • Do not operate this product while driving your vehicle. Deploying the Display • Turn the ignition switch ON. The display will be automatically deployed by the automatic close/open mode. If the display is not automatically deployed, press the OPEN/CLOSE button. Note: •...
  • Página 8 Operation of the Display Screen Angle Adjustment The angle of this product’s screen continues changing as long as you keep pressing the ANGLE button. • Adjust the screen to an easily viewable angle. Precaution: • If you can hear the display knocking against your vehicle’s console or dashboard, press the ANGLE button on the (–) side to move the screen a little forward.
  • Página 9 Closing the Display • Turn the ignition switch OFF. The display will be automatically closed by the automatic close/open mode. If the display does not close automatically, press the OPEN/CLOSE button. Note: • When closing the display, check to make sure that it has closed completely. If the display has stopped halfway, leaving it like this could result in damage to it.
  • Página 10 Operation of the Display Canceling the Automatic Close/Open Mode To prevent the display from hitting the shift lever of an automatic vehicle when it is in the “P” (park) position, or when you do not wish opening/closing of the display to be carried out automatically, please cancel the automatic close/open mode.
  • Página 11 Brightness Adjustment The screen’s brightness can be adjusted. (You can make different adjustments for when the vehicle’s inside light is ON or OFF.) • Adjust to the desired brightness. Note: • At night, the screen may be too bright because of the surrounding darkness. Turning the vehicle’s inside light on will lessen the screen’s brightness.
  • Página 12 Operation of the Display Changing the Wide Mode You can select a desired mode for enlarging a 4:3 picture to a 16:9 one. • Select the desired mode in the following order: Just (JUST) = Full (FULL) = Cinema (CINEMA) = Zoom (ZOOM) = Normal (NORMAL) Just (JUST) The picture is enlarged slightly at the center and the amount of enlargement increases...
  • Página 13 Cinema (CINEMA) A picture is enlarged by the same proportion as FULL or ZOOM in the horizontal direction and by an intermediate proportion between FULL and ZOOM in the vertical direction; ideal for a cinema-sized picture (wide-screen picture) where captions lie outside. Zoom (ZOOM) A 4:3 picture is enlarged in the same proportion both vertically and horizontally;...
  • Página 14 Using the CD Player Operating with Different Head Units Operate this product’s CD player with the connected Head Unit. Instructions in this manual use the “KEH-P7015” as an example Head Unit. When using this product with the “KEH-P7015”, follow instructions on page 15. Head Unit Group 1 These Head Units feature a FUNCTION button you can use to call up a Function Menu to operate functions.
  • Página 15 Function Compatibility Charts Operate using the corresponding buttons on the Head Unit itself or the remote controller. 7 KEH-P5015 and KEH-P4015 Function name Button :Operation Source Switching SOURCE :Select Repeat Play LOCAL/BSM :ON/OFF Random Play LOCAL/BSM (Hold for 2 seconds) :ON/OFF Scan Play PAUSE/SCAN (Hold for 2 seconds)
  • Página 16 Using the CD Player Basic Operation of the CD Player CD Loading Slot Eject The CD player plays one standard 12 cm Note: or 8 cm (single) CD at a time. Do not use • The CD function can be turned ON/OFF with an adapter when playing an 8 cm CD.
  • Página 17 Entering the Function Menu • Select the desired mode in the Function Menu in the following order: Each press changes the Mode ... Repeat play (REPEAT) = Random play (RANDOM) = Scan play (T-SCAN) = Pause (PAUSE) = (Compression and DBE)* To cancel the Function Menu, press the BAND button.
  • Página 18 Using the CD Player Random Play (RANDOM) Random Play plays the tracks on a CD in random order for variety. 1. Press the FUNCTION button and select the Random mode (RANDOM) in the Function Menu. 2. Switch the Random Play ON/OFF with the 5/∞...
  • Página 19 Pause (PAUSE) Pause pauses the currently playing track. 1. Press the FUNCTION button and select the Pause mode (PAUSE) in the Function Menu. 2. Switch the Pause ON/OFF with the 5/∞ buttons. Note: • You can also switch the Pause function ON/OFF by pressing the PGM button. Disc Title Input (TITLE IN) The CD player’s Disc Title Input function permits entry of up to 100 disc titles comprising up to 10 letters when a Multi-CD player is installed.
  • Página 20 Detaching and Replacing the Front Panel Theft Protection The front panel of this product is detachable to discourage theft. When the front panel is detached, this product will not be operable as the front panel contains the Signal receptor and OPEN/CLOSE button that are necessary for operation. Detaching the Front Panel •...
  • Página 21 Replacing the Front Panel • Replace the front panel by clipping it into place. Align the groove on the bottom of the front panel with the guide on the main body, and clip in. Precaution: • When replacing the front panel, avoid pressing any of the buttons. •...
  • Página 22 • If moisture or foreign matter should get inside the product, turn OFF the power immediately and consult your dealer or the nearest authorized PIONEER Service Station. Using the product in this condition may result in a fire or electric shock, or other failure.
  • Página 23 * When the fluorescent tube reaches the end of its useful life, the screen will be dark and the image will no longer be projected. If this happens, consult your dealer or the nearest authorized PIONEER Service Station.
  • Página 24 CD Player and CD Care Precaution • Play only CDs bearing the Compact Disc Digital COMPACT Audio mark. DIGITAL AUDIO • This product is designed for use with conventional, fully circular CDs only. Use of shaped CDs are not recommended for this product. •...
  • Página 25 When problems occur with CD playback, an error message appears on the display. Refer to the table below to identify the problem, then take the suggested corrective action. If the error persists, contact your dealer or your nearest PIONEER Service Station. Message...
  • Página 26 Connecting the Units Note: • This product is for vehicles with a 12-volt battery • When replacing fuse, be sure to use only fuse of and negative grounding. Before installing it in a the rating prescribed on the fuse holder. recreational vehicle, truck, or bus, check the bat- •...
  • Página 27 Connecting the Power Cord This Product Yellow Fuse holder To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. Fuse resistor Orange/white To lighting switch terminal. Black (ground) To vehicle (metal) body.
  • Página 28 Connecting the Units Connecting the System Blue Head Unit (sold separately) IP-BUS cable (supplied) V.SEL cable 50 cm (supplied) This Product 15 cm Black 20 cm 50 cm 15 cm Blue IP-BUS cable (supplied with the TV tuner) Black Multi-CD player Blue (sold separately) FM MODULATOR...
  • Página 29 Installation DIN Front-mount Note: • Before finally installing this product, connect the wiring temporarily, making sure it is all connect- 7 Installation with the rubber bush ed up properly, and this product and the system work properly. Holder • Use only the parts included with this product to After inserting the holder into the dash- ensure proper installation.
  • Página 30 Installation Insert the supplied extraction keys into this 2. Fastening this product to the factory radio product, as shown in the figure, until they click mounting bracket. into place. Keeping the keys pressed against the Select a position where the screw holes of the sides of this product, pull this product out.
  • Página 31 Specifications General CD player Power source ..14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) System ........Compact disc audio system Grounding system ........Negative type Usable discs ..........Compact disc Max. current consumption ........3.0 A Signal format ....Sampling frequency: 44.1 kHz Dimensions Number of quantization bits: 16;...
  • Página 32 Contenido INFORMACIÓN IMPORTANTE ....2 Selección del menú de funciones ....16 Reproducción con repetición (REPEAT) ..16 Sobre este producto .......... 2 Reproducción aleatoria (RANDOM) ....17 Precaución ............2 Reproducción con exploración (T-SCAN) ..17 Pausa (PAUSE) ..........18 PRECAUCIONES IMPORTANTES ....
  • Página 33 • Guarde este manual a mano como referencia para los procedimientos de operación y precauciones. • Mantenga siempre el volumen bajo lo suficiente para oír los sonidos de tráfico. • Proteja el producto contra la humedad. • Cuando este producto no funciona correctamente, comuníquese con su concesionario o centro de servicio PIONEER autorizado.
  • Página 34 PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA TODAS ESTAS INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON SU PRESENTACIÓN VISUAL Y GUÁRDELAS PARA EMPLEARLAS COMO REFERENCIA EN EL FUTURO 1. Lea completa y cuidadosamente este manual antes de instalar su presentación visual. 2. Guarde a mano este manual para utilizarlo como referencia en el futuro. 3.
  • Página 35 Guía de botones Este producto El diagrama siguiente muestra la presentación visual cuando está desplegada. Presentación visual Botón WIDE Indicadores de modo amplio Botón ANGLE Ranura de carga de CD Receptor de señal Botón EJECT Botón Botón OPEN/CLOSE BRIGHTNESS Sección de liberación Botón RESET Nota: •...
  • Página 36 Antes de usar este producto Asegúrese de ajustar el brillo de la imagen Aunque el ángulo en que la pantalla LCD puede ser posicionada y vista claramente se encuentra limitada debido a su diseño, visibilidad también puede mejorarse ajustando el brillo de las imágenes.
  • Página 37 Operación de la presentación visual PRECAUCIÓN • No opere este producto mientras conduce un vehículo. Desplegado de la presentación visual • Gire el interruptor de encendido a ON. La presentación visual será automáticamente desplegada mediante el modo de apertura/cierre automático. Si la presentación visual no es automáticamente desplegada, presione el botón OPEN/CLOSE.
  • Página 38 Operación de la presentación visual Ajuste del ángulo de la pantalla El ángulo de la pantalla de este producto cambia en tanto se mantiene presionando el botón ANGLE. • Ajuste la pantalla a un ángulo que sea fácilmente visible. Precaución: •...
  • Página 39 Cierre de la presentación visual • Gire el interruptor de encendido a OFF. La presentación visual será automáticamente cerrada por el modo de apertura/cierre automáti- co. Si la presentación visual no cierra automáticamente, presione el botón OPEN/CLOSE. Nota: • Cuando se cierra la presentación visual, compruebe para asegurarse de que se ha cerrado completa- mente.
  • Página 40 Operación de la presentación visual Cancelación del modo de apertura/cierre automático Para evitar que la presentación visual toque la palanca de cambio de un vehículo automáti- co cuando se encuentra en la posición “P” (estacionamiento), o cuando no desea que la apertura/cierre de la presentación visual se realice automáticamente, cancele el modo de apertura/cierre automático.
  • Página 41 Ajuste del brillo El brillo de la pantalla puede ajustarse. (Puede realizar ajustes diferentes para cuando la luz interior del vehículo se encuentra encendida o apagada.) • Ajuste al brillo deseado. Nota: • Durante la noche, la pantalla puede estar demasiada brillante debido a la oscuridad circundante. Al encender la iluminación interior del vehículo hará...
  • Página 42 Operación de la presentación visual Cambio del modo amplio Puede seleccionarse un modo deseado para ampliar una imagen de 4:3 a una de 16:9. • Seleccione el modo deseado en el orden siguiente: Justo (JUST) = Completo (FULL) = Cine (CINEMA) = Zoom (ZOOM) = Normal (NORMAL) Justo (JUST) La imagen es ampliada ligeramente en el centro y la cantidad de ampliación aumenta hori-...
  • Página 43 Cine (CINEMA) Una imagen es ampliada en la misma proporción como FULL o ZOOM en la dirección horizontal, y mediante una proporción intermedia entre FULL y ZOOM en la dirección vertical; es ideal para una imagen de tamaño cine (imagen de pantalla amplia) en donde los subtítulos quedan afuera.
  • Página 44 Uso del reproductor de CD Operación con unidades principales diferentes Opere el reproductor de CD de este producto con la unidad principal conectada. Las instrucciones en este manual utilizan el modelo “KEH-P7015” como un ejemplo de unidad principal. Cuando se usa este producto con el modelo “KEH-P7015”, siga las instrucciones en la página 15.
  • Página 45 Cuadro de compatibilidad de funciones Opere usando los botones correspondientes sobre la unidad principal propiamente dicha o el controlador remoto. 7 KEH-P5015 y KEH-P4015 Nombre de función Botón :Operación Cambio de fuente SOURCE :Seleccione Reproducción con repetición LOCAL/BSM :Activ./Desactiv. (ON/OFF) Reproducción aleatoria LOCAL/BSM :Activ./Desactiv.
  • Página 46 Uso del reproductor de CD Operación básica del reproductor de CD Ranura de carga de CD Expulsión El reproductor de CD reproduce un CD Nota: estándar de 12 cm u 8 cm (simple) en • Se puede activar o desactivar la función de CD una vez.
  • Página 47 Selección del menú de funciones • Seleccione el modo deseado en el menú de funciones en el orden siguiente: Cada presión cambia el modo ... Reproducción con repetición (REPEAT) = Reproducción aleatoria (RANDOM) = Reproducción con exploración (T-SCAN) = Pausa (PAUSE) = (Compresión y DBE)* Para cancelar el menú...
  • Página 48 Uso del reproductor de CD Reproducción aleatoria (RANDOM) La reproducción aleatoria reproduce las pistas de un CD en un orden aleatorio para más variedad. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo aleatorio (RANDOM) en el menú de funciones. 2.
  • Página 49 Pausa (PAUSE) Pausa permite detener temporalmente la reproducción de la pista actual. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de pausa (PAUSE) en el menú de funciones. 2. Active o desactive la pausa con los botones 5/∞. Nota: •...
  • Página 50 Extracción y fijación del panel delantero Protección contra robos El panel delantero de este producto es extraíble para evitar robos. Cuando el panel delantero es extraído, este producto no operará ya que el panel delantero contiene el receptor de señal y el botón OPEN/CLOSE que son necesarios para la operación. Extracción del panel delantero •...
  • Página 51 Fijación del panel delantero • Vuelva a fijar el panel delantero colocándolo en posición. Alinee la ranura en la parte inferior del panel delantero con la guía en el cuerpo principal, y sujételo. Precaución: • Cuando coloca el panel delantero, evite presionar cualquiera de los botones. •...
  • Página 52 • Si nota humo, un ruido u olor extraño, o cualquier otra señal anormal procedente de la presentación visual, desconecte inmediatamente la alimentación y consulte a su concesionario o centro de servicio PIONEER autorizado más cercano. La utilización del producto en estas condiciones puede causar fallos en el sistema.
  • Página 53 * Cuando el tubo fluorescente alcance el final de su vida útil, la pantalla se oscurecerá y la imagen dejará de aparecer. Si pasa esto, consulte a su concesionario o al centro de servicio PIONEER autorizado más cercano.
  • Página 54 Reproductor de CD y cuidado Precaución • Reproduzca solamente discos CD que lleven la COMPACT marca Compact Disc Digital Audio. DIGITAL AUDIO • Este producto ha sido concebido para uso solamente con discos compactos convencionales, totalmente circulares. El uso de discos compactos con otras formas no se recomienda para este producto.
  • Página 55 Cuando ocurren problemas con la reproducción de CD, aparece un mensaje de error en la presentación visual. Vea la tabla siguiente para identificar el problema, y luego tome la acción recomendada. Si el error persistiera, comuníquese con su concesionario o centro de servicio PIONEER más cercano. Mensaje Causa posible Acción recomendada...
  • Página 56 Conexión de las unidades Nota: • Este producto es para vehículos con batería de 12 • Cuando reemplace algún fusible, asegúrese de voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar utilizar solamente un fusible del ratio descrito en la unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o el soporte de fusibles.
  • Página 57 Conexión del cable de alimentación Este producto Amarillo Portafusible Al terminal con suministro constante de electricidad, independientemente de la posición del interruptor de encendido. Resistencia de fusible Anaranjado/blanco Al terminal de interruptor de iluminación. Negro (masa) A la carrocería del veículo (parte metálica).
  • Página 58 Conexión de las unidades Conexión al sistema Azul Unidad principal (vendida separadamente) Cable IP-BUS (suministrado) Cable V.SEL 50 cm (suministrado) Este producto 15 cm 20 cm Negro 50 cm 15 cm Azul Cable IP-BUS (suministrado con el sintonizador de TV) Negro Reproductor de Multi-CD Azul...
  • Página 59 Instalación Nota: Montaje delantero DIN • Antes de finalmente instalar este producto, conecte el cableado temporalmente y asegúrese 7 Instalación con tope de goma de que todo esté conectado correctamente y que este producto y el sistema funcionan Soporte debidamente. Después de insertar el soporte en la •...
  • Página 60 Instalación Inserte las herramientas de extracción 2. Fijación de este producto a la ménsula de suministradas en este producto, como se indica montaje de radio de fábrica. en la figura, hasta que se enganchen en su Seleccione una posición en donde los orificios de posición.
  • Página 61 Especificaciones General Reproductor de CD Fuente de alimentación Sistema ....Sistema de audio de disco compacto ......14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permisible) Discos usables .......... Disco compacto Sistema de conexión a tierra ......Tipo negativo Formato de señal ..Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz Consumo de energía máximo ........
  • Página 64 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada Copyright © 2001 by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 All rights reserved. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Publication de Pioneer Corporation. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Copyright © 2001 Pioneer Corporation.