Precauzioni
Precauciön
۰ No conecte a la fuente de corriente hasta
Precaucáo
* Non collegare l'alimentazione finché non
e Não ligue o alimentador de corrente até
todas as conexöes terem sido feitas.
e Use apenas o adaptador AC/DC provido
com estes altifalantes. Cyber Acoustics
náo será responsável por danos causado
por outros adaptadores de corrente.
e Leia o guia do utilizador antes de fazer
qualquer conexáo.
e Mantenha os altifalantes longe de calor
extremo ou condigöes de humidade e
água.
e Use um pano seco para limpar. Nao
exponha qualquer parte do sistema a
líquidos de limpeza ou solventes.
Installation des enceintes
۰ Les enceintes satellites sont souvent
placées de chaque côté de l'utilisateur,
éloignées au maximum l'une de l'autre.
Par exemple, l'enceinte satellite gauche
peut être placée sur le coin a l'extrême
gauche du bureau et l'enceinte satellite
droite sur le coin a l'extrême droite du
bureau.
Preparando os altifalantes
° Os altifalantes de satélite são colocados
normalmente em campos opostos das
posigöes de ouvintes. O mais afastados
possivel 6 normalmente a melhor solugäo.
Um exemplo seria ter o altifalante
esquerdo no canto esquerdo mais distante
da escrivaninha e o altifanate direito no
canto direito mais distante da escrivaninha.
que haya hecho todas las demás
conexiones.
e Use sólo el adaptador de corriente CA/CD
que viene con los altavoces. Cyber
Acoustics no será responsable de los
daños causados por otras fuentes de
corriente.
۰ Lea el manual del usuario antes de hacer
cualquier conexión.
e Mantenga los altavoces lejos del calor o
humedad excesivos y de la lluvia.
e Use un paño seco para limpiarlos. No
exponga parte alguna del sistema a
líquidos o disolventes de limpieza.
Vorbereitung der Lautsprecher
* Stellen Sie die Satellitenlautsprecher an
den gegenüberliegenden Seiten der
Hörerposition auf. Die Lautsprecher sollten
so weit wie möglich voneinander entfernt
aufgestellt werden. Stellen Sie z.B. den
linken Satellitenlautsprecher an der
äußersten linken Ecke des Tisches auf,
und den rechten Satellitenlautsprecher an
der äußersten rechten Ecke des Tisches.
Preparaciön de los altavoces
s Generalmente, los altavoces satélite se
colocan en los extremos opuestos a la
posición del escucha. Generalmente es
mejor ponerlos tan separados como se
pueda. Un ejemplo sería tener el satélite
izquierdo en la esquina izquierda de un
escritorio y el derecho en la esquina
derecha del escritorio.
sono state effettuate tutte le connessioni
e Usare esclusivamente il trasformatore
CA/CC fornito con questi altoparlanti.
Cyber Acoustics non sarà ritenuta
responsabile di alcun danno causato da
altri alimentatori.
e Prima di effettuare qualsiasi connessione,
leggere completamente la guida
dell'utente.
e Tenere gli altoparlanti lontano da estremità
di calore e umidità e dal bagnato.
e Usare un panno asciutto per la pulizia.
Non esporre alcuna parte del sistema a
solventi o liquidi detergenti.
Preparing the speakers
e Satellite speakers usually are placed on
opposite ends of the listeners positions.
As far apart as possible is usually best.
An example would be to have the left
satellite on the far left corner of a desktop
and the right satellite on the far right corner
of the desktop.
Preparazione degli altoparlanti
* Gli altoparlanti satellitari vanno posti
solitamente alle estremità opposte rispetto
alla posizione dell'ascoltatore,
preferibilmente distanziandoli il più
possibile. Per esempio, si può posizionare
il satellite sinistro nell'angolo lontano
sinistro della scrivania e il satellite destro
nell'angolo lontano destro della scrivania.