Descargar Imprimir esta página

Panasonic RQ-435S Manual De Servicio página 20

Publicidad

if
19
EQUIPMENT
REQUIRED
Signal generator that provides 10.7 MHz marker.
Sweep generator that provides 10.7 MHz center frequency and 400 kHz sweep width.
OSCILLOSCOPE
Set sweep selector of oscilloscope to "EXTERNAL SWEEP".
Apply 60 Hz sweep signal from sweep generator to horizontal input terminal of oscilloscope.
Set band selector switch to FM.
Set volume control to minimum.
Set tone control to treble.
Set AFC switch to "OFF".
Maintain line voltage at 120~250 volts.
Note:
Unsolder lead between test point TP3 and point
before alignment and resolder it after alignment.
SWEEP
GENERATOR
COUPLING
SIGNAL
GENERATOR
COUPLING
RADIO DIAL
SETTING
INDICATOR
ADJUSTMENT
REMARKS
High side thru.
0.001 mfd to point
TP2.
Common
to
chassis.
High side thru.
0.001 mfd to point
TP2.
Common to
chassis.
Point of non-
interference
(on/about
90 MHz).
Connect vert. amp.
of scope to point
TP3.
Common
to
chassis.
T1 (FM Ist IFT)
T2 (FM Ist IFT)
T3 (FM 2nd IFT)
T5 (FM 3rd IFT)
T7 (FM 4th IFT)
Adjust for maximum
amplitude and proper
linearity between
+100 kHz markers.
(Refer to fig. 13)
High side thru.
0.001 mfd to point
TP2.
Common
to
chassis.
High side thru.
TP2.
Common to
chassis.
EQUIPO REQUERIDO
Operar el generador de sefiales para que marque 10,7 MHz.
Operar el generador de barrido que para brinde una frecuencia central de 10,7 MHz y 400 kHz de barrido a lo ancho.
OSCILOSCOPIO
; Point of non-
0.001 mfd to point | interference
(on/about
90 MHz).
Connect vert. amp.
of scope to point
TP4.
Common
to
chassis.
T8 (FM 5th IFT)
Graduar el selector de "barrido" del osciloscopio en la posicién de "EXTERNAL
SWEEP".
Aplicar sefiales de barrido de 60 Hz desde un generador a los terminales de entrada horizontales del osciloscopio.
Fijar el conmutador selector de banda en FM.
Fijar el control de volumen al maximo.
Poner el control de tono en TREBLE
(agudos).
Fijar el conmutador AFC en la posicién "OFF".
Mantener el voltaje entre 120~250 voltios.
Adjust T8 so that
10.7 MHz marker is at
the center.
(Refer to fig. 14).
ALINEAMIENTO
DE FM IF Y DEL DETECTOR
POR MEDIO
DEL OSCILOSCOPIO
Nota: Separese el conductor entre el punto de prueba TP3 y
el punto [A] antes de hacer el alineamiento y wuélvase
a unirlo después del mismo.
ACOPLAMIENTO
DEL GENERADOR
DE SENALES
FRECUENCIA
DEL GENERADOR
DE SENALES
AJUSTE DEL
CUADRANTE
DE LA RADIO
INDICADOR
AJUSTE
OBSERVACLONES
Lado alto a través
de 0,001 mfd hasta
el punto TP2.
Es
comun al chasis.
Lado alto a través
de 0,001 mfd hasta
el punto TP2.
Es
comun al chasis.
Punto de no-
interferencia
(en/alrededor
de 90 MHz).
Conectar el amp.
vert. del oscilo-
scopio al punto
TP3.
Es comun al
chasis.
Tl (ler IFT FM)
T2 (ler IFT FM)
T3 (20 IFT FM)
T5 Ger IFT FM)
T7 (4to IFT FM)
Ajustar a fin de con-
seguir maxima amplitud
y correcta lineallidad
entre las marcas de
+100 kHz.
(Ver la fig. 13)
Lado alto a través
de 0,001 mfd hasta
el punto TP2.
Es
comun al chasis.
Lado alto a través
de 0,001 mfd hasta
el punto TP2.
Es
comun al chasis.
Punto de no-
interferencia
(en/alrededor
de 90 MHz).
Conectar el amp.
vert. del oscilo-
scopio al punto
TP4.
Es comutn al
chasis.
T8 (Sto IFT FM)
Ajustar el T8 de tal
manera que la marca de
10,7 MHz aparerca en el
centro.
(Ver la fig. 14)

Publicidad

loading