Silk’n Silhouette Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Silhouette:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35

Enlaces rápidos

Silhouette
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
MODE D'EMPLOI
FR
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
INSTRUCCIONES DE USO
ES
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
GR
BRUKSANVISNING
NO
KÄYTTÖOHJE
FI
TM
SV
DA
RU
PT
IT
BRUKSANVISNING
BRUGSVEJLEDNING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ISTRUZIONI PER L'USO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silk’n Silhouette

  • Página 1 Silhouette INSTRUCTIONS FOR USE BRUKSANVISNING MODE D’EMPLOI BRUGSVEJLEDNING GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ISTRUZIONI PER L’USO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2. Silk’n Silhouette™ intended use ..................................... 3 3. Safety with Silk’n Silhouette™ ....................................3 4. Contrarindications ..........................................4 5. Do not use Silk’n Silhouette™: ....................................5 6. Get started! ............................................5 7. Treatment regimen ..........................................7 8. Maintenance of Silk’n Silhouette™ ..................................10 8.1.
  • Página 3: Before You Start

    1. Before You Start Before using Silk’n Silhouette™ for the first time, please read this Instrutions for Use booklet in its entirety, and watch the Silk’n Silhouette™ training video. Pay particular attention to sections on device use procedures, device operation, and after-use procedures.
  • Página 4: Package Contents

    Silk’n Silhouette™ comes with a THERMAL SENSOR designed to measure skin temperature and stabilize the emitted heat energy. To prevent overheating, a unique built-in heat stabilizer inside the Silk’n Silhouette™ measures the treated skin temperature during session. As a rise in the treated skin temperature is detected (42°C-43°C), the stabilizer will automatically stop emitting heat, until skin temperature lowers enough for the stabilizer to resume heating.
  • Página 5: Contrarindications

    Do not use Silk’n Silhouette™ if you have a Pacemaker or internal defibrillator, or any other active electrical implant anywhere in the body. Do not use Silk’n Silhouette™ if you have a permanent implant in the treated area such as metal plates and screws, silicone implants or an injected chemical substance.
  • Página 6: Do Not Use Silk'n Silhouette

    1. Remove Silk’n Silhouette™ DEVICE and other components from box. 2. Plug the AC/DC ADAPTOR cord into the Silk’n Silhouette™ socket. 3. Plug the AC/DC ADAPTOR into an electrical outlet. All three indicator lights will turn on and off repeatedly one after the other.
  • Página 7 Treatment Modes Silk’n Silhouette™ offers 3 types of treatment represented by 3 TREATMENT MODE INDICATOR LIGHTS. The treatment mode determines the nature of Silk’n Silhouette™ energy delivered to your skin. Modes differ but complement each other. Setting the Treatment Modes...
  • Página 8: Treatment Regimen

    7. Treatment Regimen Treating with Silk’n Silhouette™ is easy! Just follow the illustrations below, and you are on your way to a whole new look! For first treatment on each of the body parts, please treat according to the illustrated indications. From the second treatment and up, you can move on to treat with energy level 2 and 3.
  • Página 9 THiGH CALf 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 MEDIUM HIGH MEDIUM HIGH On Each Side BACk THorAx 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 MEDIUM HIGH MEDIUM HIGH On Each Area...
  • Página 10 For many people, using Silk’n Silhouette™ may be their first experience with a heat-based device designed for home use. Silk’n Silhouette™ is simple to use, and sessions go by quickly. During a Silk’n Silhouette™ session it is normal to experience and feel: A Sensation of Warmth –...
  • Página 11: Maintenance Of Silk'n Silhouette

    After each session it is recommended that you clean your Silk’n Silhouette™ device, especially the TREATMENT SURFACE (See: 8.1 “Cleaning Silk’n Silhouette™”). After cleaning, it is recommended to store your Silk’n Silhouette™ device in its original box, and keep it away from water! 8.
  • Página 12: Customer Service

    Trying to open Silk’n Silhouette™ may also damage the device and will void your warranty. Please contact Silk’n™ Customer Service if you have a broken or damaged device in need of repair. 10. Customer Service For more information about Silk’n™ products please enter your local Silk’n™ website, www.silkn.eu or www.silkn.com.
  • Página 13 1. Avant de commencer ........................................13 1.1. Description du dispositif Silk’n Silhouette™ ..............................13 1.2. Contenu du pack ........................................... 14 2. usage auquel Silk’n Silhouette™ est destiné ..............................14 3. Sécurité avec Silk’n Silhouette™ .................................... 14 4. Contre-indications ..........................................15 5.
  • Página 14: Avant De Commencer

    Nous vous recommandons de vous familiariser à nouveau avec les instructions du mode d’emploi avant chaque utilisation du Silk’n Silhouette ™. Silk’n Silhouette™ est un dispositif électrique puissant. En tant que tel, il convient de prendre des mesures de sécurité particulières pour l’utiliser.
  • Página 15: Contenu Du Pack

    3. Sécurité avec Silk’n Silhouette™ Silk’n Silhouette™ protège votre peau: Silk’n Silhouette™ est livré avec un CAPTEUR THERMIQUE conçu pour mesurer la température de la peau et stabiliser l’énergie thermique émise. Pour éviter toute surchauffe, un stabilisateur de chaleur intégré au dispositif Silk’n Silhouette™ mesure la température de la peau traitée pendant une session.
  • Página 16: Contre-Indications

    N’utilisez pas Silk’n Silhouette™ si vous souffrez actuellement d’un cancer ou de naevus précancéreux. N’utilisez pas Silk’n Silhouette™ si vous avez suivi une radiothérapie ou une chimiothérapie au cours de ces 3 derniers mois.
  • Página 17: N'uTilisez Pas Silk'n Silhouette

    4. Le dispositif est désormais en mode STBY (attente) et prêt à fonctionner. Effectuez votre traitement avec Silk’n Silhouette™ en toute sécurité et de manière appropriée! 5. Etalez une fine couche de gel Slider sur la zone à traiter.
  • Página 18 Modes de traitement Silk’n Silhouette™ offre 3 type de traitement représentés par 3 lampes témoins de mode de traitement. Le mode de traitement détermine la nature de l’énergie appliquée par Silk’n Silhouette™ à votre peau. Ces modes diffèrent entre eux mais sont complémentaires.
  • Página 19: Schéma Thérapeutique

    7. Schéma thérapeutique Le traitement avec Silk’n Silhouette™ est facile! Il vous suffit de suivre les illustrations ci-dessus et en route pour un nouveau look! pour le premier traitement sur chacune des parties du corps à traiter, veuillez suivre les indications illustrées.
  • Página 20 CuiSSeS MoLLeTS 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 FAIBLE MOYEN ELEVÉ FAIBLE MOYEN ELEVÉ On Each Side THorAx 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 FAIBLE ELEVÉ FAIBLE MOYEN ELEVÉ MOYEN On Each Area...
  • Página 21 Pour beaucoup d’entre vous l’utilisation de Silk’n Silhouette™ est une toute première expérience avec un dispositif à base de chaleur à usage domestique. Silk’n Silhouette™ est simple à utiliser et les sessions sont rapides. Pendant une session Silk’n Silhouette™ il est normal de faire l’expérience de/ et de ressentir : Une sensation de chaleur –...
  • Página 22: Après Un Traitement Avec Silk'n Silhouette

    Après chaque session, il est recommandé de nettoyer votre appareil Silk’n Silhouette™ et notamment la surface de traitement (Cf: 8.1. Nettoyage de Silk’n Silhouette™). Après le nettoyage, il est recommandé de ranger votre appareil Silk’n Silhouette™ dans sa boîte d’origine et de l’éloigner de l’eau! 8.
  • Página 23: Assistance Clientèle

    Toute tentative d’ouverture de Silk’n Silhouette™ est susceptible d’endommager l’appareil et d’annuler votre garantie. Veuillez contacter le service clientière de Silk’n si votre appareil est cassé, endommagé ou s’il doit être réparé. 10. Assistance clientèle Pour plus d’information sur les produits de Silk’n™, veuillez visiter le site web local de Silk’n™, www.sikn.eu ou www.sikn.com.
  • Página 24 1.1 Apparaatomschrijving Silk’n Silhouette™ ................................24 1.2. Inhoud van de verpakking ....................................... 25 2. Silk’n Silhouette™ Beoogd gebruik ..................................25 3. Veilig gebruik van Silk’n Silhouette™ .................................. 25 4. Contra-indicaties ..........................................26 5. Gebruik Silk’n Silhouette™ niet ....................................27 6. Ga van start! ............................................27 7.
  • Página 25: Voordat U Van Start Gaat

    1. Voordat u van start gaat Gelieve vóór het eerste gebruik van Silk’n Silhouette™ deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen en de Silk’n Silhouette™-instructievideo te bekijken. Leest u vooral de hoofdstukken met betrekking tot de gebruiksvoorschriften, bediening en nabehandeling aandachtig door.
  • Página 26: Inhoud Van De Verpakking

    1.2. Inhoud van de verpakking Bij het openen van de verpakking van Silk’n Silhouette™ treft u de volgende onderdelen aan: Silk’n Silhouette™ Apparaat voor Body Contouring Een fles slider gel Een AD/AC-wandadapter Deze gebruiksaanwijzing 2. Silk’n Silhouette™ Beoogd gebruik Silk’n Silhouette™ is bestemd voor de vermindering van cellulitis en lichaamsomtrek.
  • Página 27: Contra-Indicaties

    4. Contra-indicaties Belangrijke veiligheidsinformatie - Lezen vóór gebruik! Silk’n Silhouette™ is niet voor iedereen geschikt. Gelieve voorafgaand aan het gebruik de informatie in het volgende hoofdstuk te lezen en in overweging te nemen. Voor meer informatie en persoonlijk advies gaat u naar www.silkn.com of uw lokale Silk’n™-website.
  • Página 28: Gebruik Silk'n Silhouette™ Niet

    1. Verwijder het Silk’n Silhouette™-APPARAAT en de overige onderdelen uit de doos. 2. Sluit de kabel van de AC/DC-ADAPTER aan op de voedingsingang van de Silhouette™. 3. Sluit de AC/DC-ADAPTER aan op een stopcontact. De drie indicatielampjes gaan beurtelings knipperen.
  • Página 29 Behandelmethodes Silk’n Silhouette™ beschikt over 3 verschillende behandelmethodes, weergegeven door 3 BEHANDELMETHODE-INDICATIELAMPJES. De behandelmethode bepaalt hoeveel energie de Silk’n Silhouette™ aan de huid afgeeft. De standen zijn verschillend maar vullen elkaar aan. Het instellen van de behandelmethodes Om een BEHANDELMETHODE in te stellen, drukt u herhaaldelijk op de BEHANDELMETHODE-...
  • Página 30: Behandelplan

    7. Behandelplan Behandelen met Silk’n Silhouette™ is eenvoudig! U hoeft alleen maar de onderstaande illustraties te volgen, en u bent op weg naar een compleet nieuw uiterlijk! Duur van de behandeling: gelieve bij de eerste behandeling van een lichaamszone de getekende behandelinstructies op te volgen.
  • Página 31 DiJBeeN kuiT 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 LAAG GEMIDDELD HOOG LAAG GEMIDDELD HOOG On Each Side BorST 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 LAAG GEMIDDELD HOOG LAAG GEMIDDELD HOOG On Each Area...
  • Página 32 7.1. Wat kunt u verwachten tijdens een behandeling met Silk’n Silhouette™? Voor veel mensen zal een behandeling met Silk’n Silhouette™ hun eerste ervaring zijn met een op warmte gebaseerd apparaat voor thuisgebruik. Silk’n Silhouette™ is eenvoudig te gebruiken en de behandelsessies duren niet lang.
  • Página 33: Onderhoud Van Silk'n Silhouette

    Wanneer de Silk’n Silhouette™-sessie is voltooid, schakelt u de Silk’n Silhouette™ uit door de AC/DC- ADAPTER los te koppelen van het stopcontact. Na elke sessie is het raadzaam uw Silk’n Silhouette™-apparaat te reinigen, en dan met name het BEHANDELOPPERVLAK (Zie: 8.1 “Silk’n Silhouette™ reinigen”).
  • Página 34: Klantenservice

    Wanneer u probeert Silk’n Silhouette™ open te maken, kan het apparaat beschadigd raken en vervalt de garantie. Gelieve contact op te nemen met de Silk’n™ Klantenservice indien uw apparaat gebroken of beschadigd is en gerepareerd moet worden. 10. Klantenservice Voor meer informatie over Silk’n™-producten gaat u naar uw lokale Silk’n™-website, www.silkn.eu of www.silkn.com.
  • Página 35 Home Skinovations Ltd. Tavor Building, Shaar Yokneam casilla de Correos 533 Yokneam 20692, ISRAEL www.silkn.com, info@silkn.com Índice 1. Antes de comenzar ........................................... 35 1.1 Descripción del dispositivo Silk’n Silhouette™ ........................... 35 1.2. Contenido del paquete ......................................36 2. uso indicado de Silk’n Silhouette™ ..................................36 3.
  • Página 36: Antes De Comenzar

    Se debe poner especial atención a las secciones sobre los procedimientos de uso del aparato, el funcionamiento del aparato, y los procedimientos para después del uso. Le recomendamos que, antes de cada uso de Silk’n Silhouette™, se familiarice de nuevo con este folleto de instrucciones de uso.
  • Página 37: Contenido Del Paquete

    3. Seguridad con Silk’n Silhouette™ Silk’n Silhouette™ protege su piel: Silk’n Silhouette™ se suministra con un SENSOR TÉRMICO diseñado para medir la temperatura de la piel y estabilizar la energía calorífica emitida. Para evitar el sobrecalentamiento, el exclusivo estabilizador de calor incorporado de Silk’n Silhouette™ mide la temperatura de la piel tratada durante la sesión.
  • Página 38: Contraindicaciones

    Información importante sobre seguridad - ¡Leer antes del uso! Silk’n Silhouette™ no está diseñado para todo el mundo. Antes de usarlo, por favor, lea y tenga en cuenta la información que se proporciona en la sección siguiente. Para más información o asesoramiento personalizado, visite www.silkn.com o el dominio local de Silk’n™.
  • Página 39: No Usar Silk'n Silhouette

    1. Extraiga el DISPOSITIVO Silk’n Silhuouette™ y el resto de componentes de la caja. 2. Enchufe el cable del ADAPTADOR CA/CC en el receptáculo del Silk’n Silhouette™. 3. Enchufe el ADAPTADOR CA/CC en una toma de corriente. Los tres indicadores luminosos se encenderán y apagarán repetidamente uno tras otro.
  • Página 40 Silk’n Silhouette™ ofrece 3 tipos de tratamiento, representados por los 3 INDICADORES LUMINOSOS DEL MODO DE TRATAMIENTO. El modo de tratamiento determina el tipo de energía que Silk’n Silhouette™ aplicará en la piel. Los modos son distintos, pero se complementan unos a otros.
  • Página 41: Régimen De Tratamiento

    7. Régimen de tratamiento ¡El tratamiento con Silk’n Silhouette™ es muy fácil! Basta con seguir las ilustraciones siguientes para iniciar el camino hacia un aspecto totalmente renovado. para el primer tratamiento en cada una de las partes del cuerpo, tratar según las indicaciones de la ilustración.
  • Página 42 MuSLo PANTorriLLA 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 BAJO MEDIO ALTO BAJO MEDIO ALTO On Each Side eSPALDA TÓrAx 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 BAJO MEDIO ALTO BAJO MEDIO ALTO On Each Area...
  • Página 43 Para mucha gente, el uso de Silk’n Silhouette™ puede suponer la primera experiencia con un aparato emisor de calor para uso doméstico. Silk’n Silhouette™ es fácil de usar, y las sesiones se van sucediendo con rapidez. Durante una sesión de Silk’n Silhouette™, es normal experimentar y notar: Una sensación de calor - Durante las sesiones, es normal notar una leve sensación de calor por la...
  • Página 44: Después Del Tratamiento Con Silk'n Silhouette

    Después de cada sesión, se recomienda limpiar el aparato Silk’n Silhouette™, especialmente la SUPERFICIE DE TRATAMIENTO (véase: 8.1 “Limpieza del Silk’n Silhouette™”). Después de la limpieza, se recomienda almacenar el aparato Silk’n Silhouette™ en su caja original, y mantenerlo apartado del agua.
  • Página 45: Atención Al Cliente

    Tratar de abrir el Silk’n Silhouette™ también puede causar daños al aparato, y anularía su garantía. Por favor, contacte con el Atención al cliente de Silk’n™ si su aparato está roto o dañado y necesita ser reparado 10. Atención al cliente Para obtener más información acerca de los productos Silk’n™, por favor, acceda a la web local de Silk’n™,...
  • Página 46: Πίνακας Περιεχομένων

    Home Skinovations Ltd. Tavor Building, Shaar Yokneam POB 533, Yokneam 20692, ISRAEL www.silkn.com, info@silkn.com Πίνακας Περιεχομένων 1. Πριν ξεκινήσετε ..........................................46 1.1 Περιγραφή της συσκευής Silk’n Silhouette™ ............................46 1.2. Περιεχόμενα συσκευασίας ......................................47 2. Προοριζόμενη χρήση του Silk’n Silhouette™ ............................47 3.
  • Página 47: Πριν Ξεκινήσετε

    Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις ενότητες για τις διαδικασίες χρήσης της συσκευής, τη λειτουργία συσκευής και τις διαδικασίες μετά τη χρήση. Συνιστούμε να ανατρέχετε ξανά στο βιβλιαράκι Οδηγιών χρήσης πριν από κάθε χρήση του Silk’n Silhouette™. Το Silk’n Silhouette™ είναι μια ισχυρή ηλεκτρική συσκευή. Επομένως, πρέπει να χρησιμοποιείται με ιδιαίτερη...
  • Página 48: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    3. Ασφάλεια με το Silk’n Silhouette™ Το Silk’n Silhouette™ προστατεύει το δέρμα σας: Το Silk’n Silhouette™ διατίθεται με έναν ΘΕΡΜΙΚΟ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ που είναι σχεδιασμένος να μετράει τη θερμοκρασία του δέρματος και να σταθεροποιεί την εκπεμπόμενη θερμική ενέργεια. Για την αποφυγή της υπερθέρμανσης, ένας μοναδικός ενσωματωμένος σταθεροποιητής θερμότητας στο...
  • Página 49: Αντενδείξεις

    4. Αντενδείξεις Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια – Διαβάστε πριν από τη χρήση! Το Silk’n Silhouette™ δεν σχεδιάστηκε για όλους. Διαβάστε και λάβετε υπόψη τις πληροφορίες στην παρακάτω ενότητα πριν από τη χρήση. Για περαιτέρω πληροφορίες και εξατομικευμένες συμβουλές, μπορείτε επίσης να επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.silkn.com ή τον τοπικό σας τομέα της Silk’n™.
  • Página 50: Μην Χρησιμοποιήσετε Το Silk'n Silhouette

    1. Βγάλτε τη ΣΥΣΚΕΥΗ Silk’n Silhuouette™ και τα άλλα συστατικά μέρη από το κουτί. 2. Βάλτε το βύσμα καλωδίου του ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟΥ AC/DC στην υποδοχή του Silk’n Silhouette™. 3. Βάλτε το φις του ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟΥ AC/DC σε μια ηλεκτρική πρίζα. Και οι τρεις ενδεικτικές λυχνίες θα...
  • Página 51 Λειτουργίες θεραπείας Το Silk’n Silhouette™ προσφέρει 3 τύπους θεραπείας που αντιπροσωπεύονται από 3 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΛΥΧΝΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ. Η λειτουργία θεραπείας καθορίζει τη φύση της ενέργειας Silk’n Silhouette™ που παρέχεται στο δέρμα σας. Οι λειτουργίες διαφέρουν αλλά αλληλοσυμπληρώνονται. Ρύθμιση των λειτουργιών θεραπείας...
  • Página 52: Θεραπευτικό Σχήμα

    7. Θεραπευτικό σχήμα Η εφαρμογή θεραπείας με το Silk’n Silhouette™ είναι εύκολη! Απλώς ακολουθήστε τις παρακάτω εικόνες και θα αποκτήσετε μια καινούργια εμφάνιση! Για την πρώτη θεραπεία σε καθένα από τα μέρη του σώματος, εφαρμόστε τη θεραπεία σύμφωνα με τις...
  • Página 53 ΜΗΡΟΙ ΚΝΗΜΗ 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 ΧΑΜΗΛΌ ΜΕΣΑίΟ ΥψΗΛΌ ΧΑΜΗΛΌ ΜΕΣΑίΟ ΥψΗΛΌ On Each Side ΠΛΑΤΗ ΘΩΡΑΚΑΣ 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 ΧΑΜΗΛΌ ΜΕΣΑίΟ ΥψΗΛΌ ΧΑΜΗΛΌ ΜΕΣΑίΟ ΥψΗΛΌ On Each Area...
  • Página 54 7.1. Τι να αναμένετε όταν εφαρμόζετε θεραπεία με το Silk’n Silhouette™; Για πολλούς, η χρήση του Silk’n Silhouette™ μπορεί να είναι η πρώτη φορά που χρησιμοποιούν μια συσκευή που βασίζεται στη θερμότητα και είναι σχεδιασμένη για χρήση στο σπίτι. Το Silk’n Silhouette™...
  • Página 55: Συντήρηση Του Silk'n Silhouette

    8. Συντήρηση του Silk’n Silhouette™ 8.1. Καθαρισμός του Silk’n Silhouette™ Μετά από κάθε συνεδρία θεραπείας, πρέπει να καθαρίζετε τη συσκευή Silk’n Silhouette™ σας, και ειδικά την ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ. Βγάλτε το φις καλωδίου του Silk’n Silhouette™ από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό...
  • Página 56: Εξυπηρέτηση Πελατών

    Αν προσπαθήσετε να ανοίξετε το Silk’n Silhouette™ μπορεί επίσης να προκληθεί βλάβη στη συσκευή και θα ακυρωθεί η εγγύηση σας. Επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της Silk’n™ αν η συσκευή σας έχει χαλάσει ή έχει υποστεί ζημιά και χρειάζεται επισκευή.
  • Página 57 1. før du begynner ............................................. 57 1.1 Beskrivelse av Silk’n Silhouette™ ................................... 57 1.2. Pakkeinnhold ............................................. 58 2. Tiltenkt bruk av Silk’n Silhouette™ ................................... 58 3. Sikkerhet med Silk’n Silhouette™ ..................................... 58 4. kontraindikasjoner ..........................................59 5. ikke bruk Silk’n Silhouette™ ......................................60 6.
  • Página 58: Før Du Begynner

    Silk’n Silhouette™ er et kraftig elektrisk apparat. Det er derfor viktig å være spesielt oppmerksom på forhåndsregler som muliggjør trygg og sikker bruk. Vennligst les alle advarsler og forhåndsregler før bruk og følg disse nøye ved bruk av Silk’n Silhouette™. 1.1 Beskrivelse av Silk’n Silhouette™...
  • Página 59: Pakkeinnhold

    3. Sikkerhet med Silk’n Silhouette™ Silk’n Silhouette™ beskytter huden din: Silk’n Silhouette™ leveres med en TERMISK SENSOR designet for å måle hudtemperaturen og stabilisere den avgitte varmeenergien. For å unngå overoppheting, måler en unik innebygd varmestabilisator i Silk’n Silhouette™ temperaturen på...
  • Página 60: Kontraindikasjoner

    Ikke bruk Silk’n Silhouette™ hvis du har noen aktiv tilstand på behandlingsområdet, slik som sår, psoriasis, eksem og utslett. Ikke bruk Silk’n Silhouette™ hvis du har hatt noen kirurgiske inngrep i behandlingsområdet i løpet av de siste 3 måneder.
  • Página 61: Ikke Bruk Silk'n Silhouette

    4. Enheten er nå i STBY-modus og klar til bruk. Vær nøye med å bruke Silk’n Silhouette™ på en sikker og riktig måte! 5. Spre et tynt lag med Slider Gel på det angitte behandlingsområdet. Du kan alternativt spre en moderat mengde Slider Gel på apparatets VINDU: Slider Gel er utviklet for å...
  • Página 62 Behandlingsmoduser Silk’n Silhouette™ har 3 behandlingsmoduser, disse representert med 3 VARSELLYS FOR BEHANDLINGSMODUS Behandlingsmodusen bestemmer hvilken Silk’n Silhouette™-energi som overføres til huden din. Modusene er forskjellige, men de komplementerer hverandre. Innstilling av behandlingsmodusene For å stille inn BEHANDLINGSMODUS, trykk på VALGKNAPP FOR BEHANDLINGSMODUS gjentatte ganger for å...
  • Página 63: Behandlingsregime

    7. Behandlingsregime Behandling med Silk’n Silhouette™ er enkelt! Bare følg illustrasjonene nedenfor, og du er på vei til et helt nytt utseende! for første behandling på hver av kroppsdelene, kan du behandle i henhold til de illustrerte indikasjonene. Fra den andre behandlingen og opp, kan du gå videre til å behandle med energinivå 2 og 3.
  • Página 64 LÅr LeGG 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 LLAV MEDIUM HøY LLAV MEDIUM HøY On Each Side rYGG BrYST 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 LLAV MEDIUM HøY LLAV MEDIUM HøY On Each Area...
  • Página 65 En følelse av varme og prikking - Under hver økt er det normalt å føle en mild følelse av varme og prikking fra varmeenergien. Litt rød eller rosa farge - Under og rett etter din Silk’n Silhouette™-økt er det ikke uvanlig å se noe veldig mild, rosaaktig farge på huden.
  • Página 66: Vedlikehold Av Silk'n Silhouette

    Når Silk’n Silhouette™-økten er ferdig, slå av Silk’n Silhouette™ ved å trekke AC/DC- ADAPTERLEDNINGEN ut fra stikkontakten. Etter hver økt anbefales det at du rengjør ditt Silk’n Silhouette™-apparat, spesielt VINDUET (se: 8.1 “Rengjøring av Silk’n Silhouette™”). Etter rengjøring anbefales det at du legger Silk’n Silhouette™-apparatet i sin originalforpakning og holder apparatet unna vann.
  • Página 67: Kundeservice

    Dersom du forsøker å åpne din Silk’n Silhouette™ kan dette også skade apparatet og gjøre ugyldig garantien din. Vennligst kontakt Silk’n™ Kundetjeneste hvis du har et ødelagt eller skadet apparat som behøver reparasjon. 10. Kundeservice For mer informasjon om Silk’n™-produkter, vennligst gå inn på ditt lokale Silk’n™-nettsted, www.silkn.eu eller www.silkn.com.
  • Página 68 2. Silk’n Silhoutte™ -laitteen tarkoitettu käyttö ..............................69 3. Turvallisuus Silk’n Silhoutte™ -laitetta käytettäessä ..........................69 4. Vasta-aiheet ............................................70 5. Älä käytä Silk’n Silhouette™-laitetta ................................. 71 6. Aloittaminen ............................................71 7. käsittely ..............................................73 8. Silk’n Silhoutte™ -laitteen ylläpito ..................................76 8.1.
  • Página 69: Ennen Käyttöönottoa

    Kiinnitä erityistä huomiota laitteen käyttömenetelmiin, laitteen toimintaan ja käytön jälkeiseen toimintaan. Suosittelemme, että tutustut uudelleen käyttöohjeeseen ennen jokaista Silk’n Silhoutte™ -käyttökertaa. Silk’n Silhouette™ on tehokas sähköinen laite. Sellaisena sitä tulisi käyttää kiinnittämällä erityistä huomiota turvallisuuteen. Lue kaikki varoitukset ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä, ja noudata niitä tarkasti Silk’n Silhoutte™- laitetta käyttäessäsi...
  • Página 70: Paketin Sisältö

    Silk’n Silhouette™ - laite on tarkoitettu selluliitin poistoon ja ympärysmitan pienentämiseen. 3. Turvallisuus Silk’n Silhouette™ -laitetta käytettäessä Silk’n Silhoutte™ suojelee ihoasi: Silk’n Silhouette™ - laite toimitetaan LÄMPÖSENSORIN kanssa, joka mittaa ihon lämpötilaa ja vakauttaa lähetettävää lämpöenergiaa. Ylikuumenemisen estämiseksi ainutlaatuinen sisäänrakennettu lämpöstabilisaattori mittaa Silk’n Silhouette™...
  • Página 71: Vasta-Aiheet

    Saat lisätietoja ja henkilökohtaista neuvontaa osoitteesta www.silkn.com tai paikalliselta Silk’n-verkkosivultasi. Älä käytä Silk’n Silhouette ™, jos sinulla on sydämentahdistin tai sisäinen defibrillaattori tai muita aktiivisia sähköimplantteja jossain elimistössä. Älä käytä Silk’n Silhouette™ -laitetta, jos sinulla on pysyvä implantti käsittelyalueella, kuten metallilevyjä...
  • Página 72: Älä Käytä Silk'n Silhouette™-Laitetta

    Ota yhteyttä Silk’n-asiakaspalveluun 6. Aloittaminen 1. Poista Silk’n Silhuouette™ -LAITE ja muut osat laatikosta. 2. Kytke vaihto-/tasavirtasovittimen johto Silk’n Silhouette™ -laitteen pistukkaan. 3. Kytke vaihtovirta-/tasavirtasovitin sähköpistorasiaan. Kaikki kolme merkkivaloa syttyvät ja sammuvat toistuvasti yksi toisensa jälkeen. 4. Laite on nyt VALMIUSTILASSA ja valmis aloittamaan.
  • Página 73 Silk’n Silhouette™ -laitteessa on 3 käsittelytyyppiä, jotka ilmaistaan 3 KÄSITTELYTILAN MERKKIVALOLLA. Käsittelytila määrittää, millaista energiaa Silk’n Silhouette™ välittää ihollesi. Tilat eroavat toisistaan ja täydentävät toisiaan. Käsittelytilojen määrittäminen Määritä KÄSITTELYTILA painamalla KÄSITTELYTILAN VALINTAPAINIKETTA toistuvasti ja siirry eri tilojen välillä: ALHAINEN: Energiataso 1...
  • Página 74: Käsittely

    7. Käsittely Käsittely Silk’n Silhouette™-laitteella on helppoa! Noudata vain alla olevia kuvituksia, ja olet matkalla uuteen ulkonäköön! Jokaisen kehon osan ensimmäisellä hoitokerralla noudata kuvassa olevia ohjeita. Myöhemmillä hoitokerroilla voit siirtyä käyttämään energiatasoja 2 ja 3. LANTio PAkArAT 02:00 05:00 10:00...
  • Página 75 reiSi SÄÄri 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 ALHAINEN KESKITASO KORKEA ALHAINEN KESKITASO KORKEA On Each Side SeLkÄ riNTAkeHÄ 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 ALHAINEN KESKITASO KORKEA ALHAINEN KESKITASO KORKEA On Each Area...
  • Página 76 7.1. Mitä Silk’n Silhoutte™ -laitteen käytöltä voi odottaa? Monille Silk’n Silhouette™ -laitteen käyttö saattaa olla ensimmäinen lämpöön perustuvan kotikäyttöön tarkoitetun laitteen käyttökokemus. Silk’n Silhouette™ on helppokäyttöinen ja tekee työnsä nopeasti. Silk’n Silhouette™ -käyttökerran aikana on normaalia kokea ja tuntea seuraavaa: Lämmön ja pistelyn tunne –...
  • Página 77: Silk'n Silhoutte™ -Laitteen Ylläpito

    7.2. Silk’n Silhoutte™-käyttökerran jälkeen Kun Silk’n Silhouette™ -laitteen käyttö lopetetaan, sammuta Silk’n Silhouette™ irrottamalla vaihto-/ tasavirtasovittimen johto pistorasiasta. Jokaisen jälkeen on suositeltavaa puhdistaa Silk’n Silhoutte™ -laite, erityisesti KÄSITTELYPINTA (Katso: 8.1. “Silk’n Silhoutte™ -laitteen puhdistaminen”). Puhdistuksen jälkeen on suositeltavaa varastoida Silk’n Silhoutte™ -laite alkuperäisessä pakkauksessa ja pitää...
  • Página 78: Asiakaspalvelu

    Silk’n Silhoutte™ -laitteen avaamisyritys voi vahingoittaa laitetta ja mitätöi sen takuun. Ota yhteyttä Silk’n™ -asiakaspalveluun, jos laitteesi on rikkoutunut tai vaurioitunut ja tarvitsee korjausta. 10. Asiakaspalvelu Lisätietoja Silk’n™-tuotteista saat paikalliselta Silk’n™-verkkosivustolta www.silkn.eu tai www.silkn.com. Jos laitteesi on rikki, vahingoittunut tai se tarvitsee korjausta, tai tarvitset mitä tahansa muuta käyttäjäneuvontaa, ota yhteyttä...
  • Página 79 Copyright 2013 © Home Skinovations Ltd. Alla rättigheter förbehållna. utskriftsdatum: Maj 2014 Home Skinovations Ltd. förbehåller sig rätten att göra ändringar i sina produkter eller specifikationer för att förbättra prestanda, pålitlighet eller tillverkningsmöjligheter. Information som lämnas genom Home Skinovations Ltd. antas vara korrekt och pålitlig vid tidpunkten för publiceringen.
  • Página 80: Innan Du Startar

    Vi rekommenderar att du återbekantar dig med den här bruksanvisningen före varje användning av Silk’n Silhouette™. Silk’n Silhouette™ är en kraftfull elektrisk apparat. Därför ska den användas med hänsyn tagen till säkerhet. Läs alla varningar och säkerhetsföreskrifter innan användning och följ dem noga när du använder Silk’n Silhoutte™...
  • Página 81: Förpackningsinnehåll

    3. Säkerhet och Silk’n Silhouette™ Silk’n Silhouette™ skyddar din hud: Silk’n Silhouette™ levereras med en TERMSIK SENSOR som är framtagen för att mäta hudtemperatur och stabilisera den avsända värmeenergin. För att förhindra överhettning mäter en inbyggd värmestabilisator i Silk’n Silhouette™ hudtemperaturen under behandlingen.
  • Página 82: Kontraindikationer

    För ytterligare information och personliga råd kan du också besöka www.silkn.com eller din lokala webbsida för Silk´n™. Använd inte Silk’n Silhouette™ om du har en Pacemaker eller en intern defibrillator eller någon annan typ av aktivt elektriskt implantat i din kropp.
  • Página 83: Använd Ej Silk'n Silhouhette

    6. Kom igång! 1. Plocka ur Silk’n Silhuouette™ ENHETEN samt övriga komponenter ur boxen. 2. Koppla in AC/DC-ADAPTERNS strömsladd i uttaget i Silk’n Silhouette™. 3. Koppla in AC/DC-ADAPTERN till ett strömuttag. Alla tre indikatorlamporna tänds och släcks upprepade gånger efter varandra.
  • Página 84 Behandingstyper Silk’n Silhouette™ erbjuder 3 typer av behandling, representerade av 3 INDIKATORLAMPOR FÖR BEHANDLINGSTYP. Behandlingstypen bestämmer vilken typ av energi från Silk’n Silhouette™ som levereras till huden. Typerna varierar men kompletterar varandra. Inställning av behandlingstyp För att ställa in en BEHANDLINGSTYP, tryck på KNAPPEN FÖR VAL AV BEHANDLINGSTYP upprepade gånger för att växla mellan typer:...
  • Página 85: Behandling

    7. Behandling Behandling med Silk’n Silhouette™ är enkelt! Följ bara teckningarna nedan och du är på väg mot en helt ny look! Behandla i enlighet med bilderna vid första behandlingstillfället av varje kroppsdel. Från andra behandlingstillfället och därutöver kan du behandla med energinivå 2 och 3.
  • Página 86 LÅr 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 LåG MEDIUM HÖG LåG MEDIUM HÖG On Each Side rYGG BrÖSTkorG 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 LåG MEDIUM HÖG LåG MEDIUM HÖG On Each Area...
  • Página 87 7.1. Vad man kan förvänta sig när man behandlar med Silk’n Silhouhette™ För många kan användningen av Silk’n Silhouette™ vara första gången man behandlas med en värmebaserad enhet för hemmabruk. Silk’n Silhouette™ är enkel att använda, och behandlingarna går fort. Under en behandlingsomgång med Silk’n Silhouette™...
  • Página 88: Underhåll Av Silk'n Silhouhette

    Det rekommenderas att du rengör din Silk’n Silhoutte™-enhet efter varje behandling, särskilt APPLIKATORN (Se: 8.1 ”Rengöring av Silk’n Silhouette™”). Det rekommenderas att du förvarar Silk’n Silhouette™-enheten i den ursprungliga förpackningen, och att du håller den borta från vatten. 8. Underhåll av Silk’n Silhouette™...
  • Página 89: Kundservice

    Skadas enheten p.g.a. att du försöker öppna Silk’n Silhouette™ upphävs garantin. Kontakta Silk’n Silhouette™ kundservice om din enhet har gått sönder och behöver repareras. 10. Kundservice För mer information om Silk’n™-produkter, besök din lokala Silk’n™ webbplats, www.silkn.eu eller www.silkn.com. Om apparaten är trasig, skadad, behöver repareras eller annan användare hjälp, kontakta Silk’n ™ Kundtjänst: För kunder i USA eller Kanada: 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com...
  • Página 90 1.1 Silk’n Silhouette™ apparatbeskrivelse ................................. 90 1.2. Pakkens indhold ..........................................91 2. Anvendelse af Silk’n Silhouette™ ..................................91 3. Sikkerhed ved anvendelse af Silk’n Silhouette™ ............................91 4. kontraindikationer ........................................... 92 5. Anvend ikke Silk’n Silhouette™ ..................................... 93 6. første trin med Silk’n Silhouette™ ..................................93 7.
  • Página 91: Før Du Begynder

    1. Før du begynder Inden du anvender Silk’n Silhouette™ første gang, bedes du læse hele denne brugervejledning og se Silk’n Silhouette™ træningsvideoen. Vær særligt opmærksom på afsnittene om fremgangsmåder ved brug af apparatet, betjening af apparatet og fremgangsmåder efter behandlingen.
  • Página 92: Pakkens Indhold

    3. Sikkerhed ved anvendelse af Silk’n Silhouette™ Silk’n Silhouette™ beskytter huden: Silk’n Silhouette™ leveres med en VARMESENSOR som er beregnet til at måle hudtemperaturen og stabilisere den udsendte varmeenergi. For at forebygge overophedning, har Silk’n Silhouette™ en indbygget varmestabilisator som måler temperaturen af den behandlede hud i løbet af behandlingen.
  • Página 93: Kontraindikationer

    Anvend ikke Silk’n Silhouette™ hvis du har haft en aktiv sygdomstilstand i behandlingsområdet som f.eks. sår, psoriasis, eksem og udslæt. Anvend ikke Silk’n Silhouette™ hvis du har fået foretaget en operation inden for de sidste 3 måneder i området, der skal behandles.
  • Página 94: Anvend Ikke Silk'n Silhouette

    Kontakt venligst Silk’n kundeservice 6. Første trin med Silk’n Silhouette™ 1. 1. Tag Silk’n Silhouette™-APPARATET og de andre dele ud af æsken. 2. Sæt AC/DC ADAPTOR-ledningen i Silk’n Silhouette™-kontakten. 3. Sæt ADAPTEREN i en stikkontakt. Alle tre indikatorlys vil tænde og slukke gentagne gange efter hinanden.
  • Página 95 Behandlingsfunktioner Silk’n Silhouette™ har 3 typer af indstillinger for behandling repræsenteret ved 3 INDIKATORLYS for hver BEHANDLINGSFUNKTION. Indstillingen bestemmer typen af Silk’n Silhouette™-energi som påføres din hud. Indstillingerne er forskellige men komplementerer samtidigt hinanden. Indstilling af behandlingsfunktionerne For at vælge en BEHANDLINGSFUNKTION (TREATMENT MODE) trykkes knappen VALG AF BEHANDLINGSFUNKTION ned gentagne gange, for at komme til den ønskede funktion:...
  • Página 96: Behandlingsmetode

    7. Behandlingen Det er letat behandle medSilk’n Silhouette™ Hvis du følger de nedenstående instruktioner, er du på vej til at få et helt nyt udseende! Første gang et kropsområde behandles, skal behandlingen udføres, som det er vist på illustrationen. Ved andengangsbehandling og efterfølgende behandlinger, kan du fortsætte behandlingen på...
  • Página 97 LÅr LÆGGe 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 MEDIUM HøJ MEDIUM HøJ On Each Side BrYST 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 MEDIUM HøJ MEDIUM HøJ On Each Area...
  • Página 98 7.1. Hvad kan du forvente af behandlingen med Silk’n Silhouette™? For mange mennesker kan anvendelsen af Silk’n Silhouette™ være den første erfaring med et varmebaseret udstyr til hjemmebrug. Silk’n Silhouette™ er let og hurtig at anvende. Under en Silk’n Silhouette™...
  • Página 99: Vedligeholdelse Af Silk'n Silhouette

    Det anbefales at rengøre Silk’n Silhouette™ efter hver behandling, især DEN BEHANDLENDE OVERFLADE (se: 8.1. “Rengøring af Silk’n Silhouette™”). Efter rengøring anbefales det at opbevare Silk’n Silhouette™i originalemballagen og undgå kontakt med vand. 8. Vedligeholdelse af Silk’n Silhouette™ 8.1. Rengøring af Silk’n Silhouette™...
  • Página 100: Kundeservice

    Forsøg på at åbne Silk’n Silhouette™ kan også beskadige udstyret og dette vil gøre garantien ugyldig. Kontakt Silk’n Silhouette™ kundeservice, hvis apparatet er defekt eller beskadiget og trænger til reparation. 10. Kundeservice For yderligere oplysninger om Silk’n™-produkter bedes du gå til den lokale Silk’n™-hjemmeside: www.silkn.
  • Página 101 2. Назначение прибора Silk’n Silhouette™ ..............................102 3. Меры безопасности при использовании прибора Silk’n Silhouette™ ..............102 4. Противопоказания ........................................103 5. Когда следует отказаться от использования прибора Silk’n Silhouette™ ............104 6. Начало работы ..........................................104 7. Режим работы ..........................................106 8.
  • Página 102: Перед Началом Использования

    1. Перед началом использования Перед тем как впервые воспользоваться прибором Silk’n Silhouette™, полностью прочитайте данный буклет с инструкцией по применению и просмотрите обучающее видео Silk’n Silhouette™. Обратите особое внимание на разделы, посвященные порядку использования прибора, его работе и действиям после использования.
  • Página 103: Комплектация

    Прибор Silk’n Silhouette™ снабжен ДАТЧИКОМ ТЕМПЕРАТУРЫ, который измеряет температуру и стабилизирует излучаемую тепловую энергию. Во избежание перегрева, уникальный встроенный в прибор Silk’n Silhouette™ стабилизатор тепла измеряет температуру обрабатываемой кожи во время сеанса обработки. При обнаружение повышения температуры (42-43 °C), стабилизатор автоматически прекращает подачу тепла до...
  • Página 104: Противопоказания

    области, например - металлические пластины и винты, силиконовые импланты, либо инъецируемое химическое вещество. Прибор Silk’n Silhouette™ нельзя использовать, если у вас имелся ранее или имеется в настоящее время рак или предраковые заболевания. Прибор Silk’n Silhouette™ нельзя использовать, если вы проходили лучевую терапию или химиотерапию в...
  • Página 105: Когда Следует Отказаться От Использования Прибора Silk'n Silhouette

    если внешний корпус поврежден или распадается на части. Обратитесь в отдел по работе с клиентами Silk’n 6. Начало работы 1. Достаньте прибор Silk’n Silhouette™ и его части из коробки. 2. Подключите шнур АДАПТЕРА ПОСТОЯННОГО/ПЕРЕМЕННОГО ТОКА к гнезду прибора Silk’n Silhouette™.
  • Página 106 Режимы работы Прибор Silk’n Silhouette™ имеет 3 режима работы, отображаемых 3 СВЕТОВЫМИ ИНДИКАТОРАМИ РЕЖИМА РАБОТЫ. Режим работы определяет характер энергии, доставляемой прибором Silk’n Silhouette™ к вашей коже. Режимы работы отличаются между собой и дополняют друг друга. Установка режимов работы Чтобы задать РЕЖИМ РАБОТЫ, несколько наз нажмите КНОПКУ ВЫБОРА РЕЖИМОВ РАБОТЫ, переключаясь...
  • Página 107: Режим Работы

    7. Режим работы Обработка кожи прибором Silk’n Silhouette™ несложна! Просто следуйте приведенным ниже иллюстрациям, и вы уже на пути к своему новому внешнему виду! при первой обработке каждой части тела проводите ее согласно иллюстрированным показаниям. Начиная со второй обработки можно проводить ее на уровнях энергии 2 и 3.
  • Página 108 БЕДРА ИКРЫ 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 НИЗКИЙ СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ НИЗКИЙ СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ On Each Side СПИНА ГРУДЬ 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 НИЗКИЙ СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ НИЗКИЙ СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ On Each Area...
  • Página 109 On Each Side 7.1. Чего ожидать при использовании прибора Silk’n Silhouette™? Для многих людей использование прибора Silk’n Silhouette™ может быть первым опытом применения устройства, работающего на тепловой энергии, разработанного для домашнего применения. Прибор Silk’n Silhouette™ легко использовать, сеансы проводятся быстро. Во время...
  • Página 110: Обслуживание Прибора Silk'n Silhouette

    7.2. Чего ожидать при использовании прибора Silk’n Silhouette™? После завершения сеанса работы с прибором Silk’n Silhouette™ выключите его, отключив кабель АДАПТЕРА ПЕРЕМЕННОГО/ПОСТОЯННОГО тока от розетки электропитания. Рекомендуется чистить прибор Silk’n Silhouette™, особенно РАБОЧУЮ ПОВЕРХНОСТЬ, после каждого сеанса (См. 8.1. «Уход за прибором Silk’n Silhouette™»).
  • Página 111: Обслуживание Клиентов

    Попытка открыть прибор Silk’n Silhouette™ также может испортить прибор и аннулирует гарантию. Если ваш прибор поврежден или требует ремонта, свяжитесь с отделом Обслуживания клиентов Silk’n™. 10. Обслуживание клиентов Для получения более подробной информации об изделиях Silk’n™, зайдите на ваш местный веб-сайт...
  • Página 112 Home Skinovations Ltd. Tavor Building, Shaar Yokneam POB 533, Yokneam 20692, ISRAEL www.silkn.com, info@silkn.com Índice 1. Antes de Começar ........................................112 1.1 Descrição do Dispositivo Silk’n Silhouette™ ............................112 1.2. Conteúdo da embalagem ....................................... 113 2. finalidade do Silk’n Silhouette™ ..................................113 3.
  • Página 113: Antes De Começar

    1. Antes de Começar Antes de utilizar o Silk’n Silhouette™ pela primeira vez, queira ler este folheto de Instruções de Utilização e assistir ao tutorial de vídeo do Silk’n Silhouette™. Preste atenção especial às secções sobre os procedimentos de utilização do aparelho, o funcionamento do aparelho e os procedimentos após utilização.
  • Página 114: Conteúdo Da Embalagem

    3. Segurança com o Silk’n Silhouette™ o Silk’n Silhouette™ protege a sua pele: O Silk’n Silhouette™ traz incluído um SENSOR TÉRMICO concebido para medir a temperatura da pele e estabilizar a energia calorífica emitida. Para impedir um sobreaquecimento, um estabilizador do calor único incorporado no interior do Silk’n Silhouette™...
  • Página 115: Contraindicações

    Não utilize o Silk’n Silhouette™ se apresentar patologias ativas na área de tratamento como feridas, psoríase, eczema e erupções cutâneas. Não utilize o Silk’n Silhouette™ se tiver sido submetido a uma cirurgia na área de tratamento 3 meses antes do tratamento.
  • Página 116: Não Utilize O Silk'n Silhouette

    1. Retire o DISPOSITIVO Silk’n Silhuouette™ e os outros componentes da caixa. 2. Adapte o cabo do ADAPTADOR DE CA/CC à tomada do Silk’n Silhouette™. 3. Adapte o ADAPTADOR DE CA/CC a uma tomada elétrica. Todas as luzes indicadoras irão ligar-se e desligar-se repetidamente, uma após a outra.
  • Página 117 O Silk’n Silhouette™ oferece 3 tipos de tratamento representados pelas LUZES INDICADORAS DO MODO DE TRATAMENTO 3. O modo de tratamento determina a natureza da energia do Silk’n Silhouette™ aportada à sua pele. Os modos são diferentes mas complementam-se. Definição do modo de tratamento Para definir um MODO DE TRATAMENTO, prima o BOTÃO DE SELEÇÃO DO MODO DE...
  • Página 118: Regime De Tratamento

    7. Regime de tratamento O tratamento com o Silk’n Silhouette™ é muito fácil! Basta seguir as instruções que se seguem e está prestes a obter um novo look! para o primeiro tratamento em cada parte do corpo, queira tratar de acordo com as correspondentes ilustrações.
  • Página 119 CoxA PerNA 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 BAIXO MÉDIO ALTO BAIXO MÉDIO ALTO On Each Side CoSTAS TÓrAx 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 BAIXO MÉDIO ALTO BAIXO MÉDIO ALTO On Each Area...
  • Página 120: O Que Esperar Quando Fizer O Tratamento Com O Silk'n Silhouette

    7.1. O que Esperar quando fizer o tratamento com o Silk’n Silhouette™? Para muitas pessoas, a utilização do Silk’n Silhouette™ pode ser a sua primeira experiência com um dispositivo baseado em calor concebido para utilização caseira. O Silk’n Silhouette™ é fácil de utilizar e as sessões passam num instante.
  • Página 121: Manutenção Do Silk'n Silhouette

    Após cada sessão, recomenda-se que limpe o seu aparelho Silk’n Silhouette™, especialmente a SUPERFÍCIE DE TRATAMENTO (Consulte: 8.1. Limpeza do Silk’n Silhouette™). Após a limpeza, recomenda-se que guarde o seu aparelho Silk’n Silhouette™ na sua caixa original, e que o mantenha afastado da água.
  • Página 122: Apoio Ao Cliente

    Tentar abrir o Silk’n Silhouette™ também pode danificar o aparelho e invalidará a sua garantia. Por favor, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente do Silk’n™ se tiver um aparelho danificado ou avariado que necessite de ser reparado. 10. Apoio ao cliente Para mais informações sobre os produtos Silk’n™, queira aceder à...
  • Página 123 1.1 Descrizione del dispositivo Silk’n Silhouette™ ............................123 1.2. Contenuto della confezione ..................................... 124 2. uso previsto di Silk’n Silhouette™ ................................... 124 3. Come utilizzare Silk’n Silhouette™ in modo sicuro ..........................124 4. Controindicazioni .......................................... 125 5. Quando non usare Silk’n Silhouette™ ................................126 6.
  • Página 124: Prima Di Cominciare

    1. Prima di cominciare Prima di cominciare a utilizzare Silk’n Silhouette™, La invitiamo a leggere per intero il contenuto di questo opuscolo di Istruzioni d’uso e ad assistere al video di addestramento di Silk’n Silhouette™. Faccia particolare attenzione alle sezioni riguardanti le procedure d’uso del dispositivo, il suo funzionamento e le operazioni necessarie dopo l’uso.
  • Página 125: Contenuto Della Confezione

    3. Come utilizzare Silk’n Silhouette™ in modo sicuro Silk’n Silhouette™ protegge la pelle: Silhouette Silk’n™ è dotato di un sensore termico progettato per rilevare la temperatura della pelle e stabilizzare l’energia termica emessa. Per evitare il surriscaldamento della pelle, l’esclusivo stabilizzatore termico integrato di Silk’n Silhouette™...
  • Página 126: Controindicazioni

    4. Controindicazioni Importanti Informazioni di Sicurezza – Leggere prima dell’uso Silk’n Silhouette™ non è adatto a tutti. Prima dell’uso, La invitiamo a leggere e a valutare le informazioni contenute nella sezione seguente. Potrà trovare suggerimenti personalizzati e maggiori informazioni sul web www.silkn.com, o sul dominio Silk’n™...
  • Página 127: Quando Non Usare Silk'n Silhouette

    In questi casi, La invitiamo a rivolgersi al Servizio di assistenza clienti Silk’n 6. Primi passi! 1. Estrarre dalla confezione il DISPOSITIVO Silk’n Silhouette™ e ogni altro componente presente. 2. Collegare il cavo dell’ADATTATORE CA/CC al connettore di Silk’n Silhouette™...
  • Página 128 Silk’n Silhouette™ offre 3 tipi di trattamento, segnalati dai 3 INDICATORI LUMINOSI DELLA MODALITÀ DI TRATTAMENTO. La modalità di trattamento determina la natura dell’energia erogata alla pelle da Silk’n Silhouette ™. Le tre modalità differiscono tra loro ma si completano a vicenda.
  • Página 129: Schema Di Trattamento

    7. Schema di trattamento Trattare la pelle con Silk’n Silhouette™ è semplice! Segua le indicazioni fornite dalle illustrazioni inserite sotto e presto otterrà un look completamente nuovo! per primo trattamento di ciascuna parte del corpo, si attenga alle indicazioni fornite. Dal secondo trattamento in avanti, potrà...
  • Página 130 CoSCie PoLPACCi 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 BASSA MEDIA ALTA BASSA MEDIA ALTA On Each Side SCHieNA TorACe 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 BASSA MEDIA ALTA BASSA MEDIA ALTA On Each Area...
  • Página 131: Cosa Aspettarsi Dal Trattamento Con Silk'n Silhouette

    7.1. Cosa aspettarsi dal trattamento con Silk’n Silhouette™? Per molti, Silk’n Silhouette™ può essere il primo dispositivo di uso domestico che funziona con il calore. Silk’n Silhouette™ è semplice da usare e le sessioni molto brevi. Durante l’applicazione di Silk’n Silhouette™ è normale: Avvertire una sensazione di calore –...
  • Página 132: Dopo Il Trattamento Con Silk'n Silhouette

    8. Manutenzione di Silk’n Silhouette™ 8.1. Pulizia di Silk’n Silhouette™ Dopo ogni sessione di trattamento, è necessario pulire il Silk’n Silhouette™, specialmente la sua SUPERFICIE DI TRATTAMENTO Prima di pulirlo, scollegare a Silk’n Silhouette™ dalla presa elettrica: Prima di pulirlo, scollegare Silk’n Silhouette™ dalla presa elettrica.
  • Página 133: Servizio Di Assistenza Clienti

    Tentare di aprire Silk’n Silhouette™ può danneggiarlo e invalidare la garanzia. Pertanto, se il Suo dispositivo è rotto o danneggiato e deve essere riparato, si rivolga al Servizio di assistenza clienti Silk’n™. 10. Servizio di assistenza clienti Per maggiori informazioni sui prodotti Silk’n™ consulti il sito web Silk’n™ della sua area, www.silkn.eu, oppure www.silkn.com.
  • Página 134: Labeling

    12. Labeling Degree of protection against electric shock: type BF applied part WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment Follow operating instructions CE Mark Do not use this appliance in a wet surrounding...
  • Página 138 info@silkn.com www.silkn.com...

Tabla de contenido