Resumen de contenidos para PRIXTON RUN FIT EVEREST PRO RF300
Página 1
RUN FIT EVEREST PRO RF300 CINTA DE CORRER TREADMILL...
Página 2
MUSIC Active la capacidad de Bluetooth en su dispositivo y hágalo visible, elija el dispositivo mostrado "BTMP3" para emparejarlo. Una vez que el dispositivo está emparejado, puede comenzar a usar la aplicación en su dispositivo para reproducir, pausar y ajustar el volumen, etc. LISTA DE HERRAMIENTAS Y COMPONENTES DE ENSAMBLAJE Perno de cabeza Arandela de resorte...
Página 5
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PASO1 Se recomienda que una segunda persona ayude en este paso. Alce los bastidores de soporte del manillar derecho e izquierdo. Una persona debe sostener en su sitio ambos bastidores mientras que la otra aprieta los pernos. Sujete los bastidores de soporte del manillar derecho e izquierdo y alinee los agujeros de los pernos.
Página 6
PASO 2 Se recomienda que una segunda persona ayude en este paso. Una persona debe sujetar la consola del ordenador en su posición, mientras que la otra conecta los cables. Conecte el cable de control principal del bastidor de soporte derecho al cable procedente de la consola del ordenador.
Página 7
UTILIZACIÓN DEL ORDENADOR NOTA: Sitúese siempre sobre los rieles laterales cuando ponga la cinta en funcionamiento. No arranque nunca la cinta mientras esté de pie sobre la banda de rodadura. INICIO RÁPIDO: Pulse el botón INICIO del ordenador para empezar su entrenamiento. La ventana LCD iniciará...
Página 8
PROG (PROGRAMA): Pulse el botón PROG para seleccionar los programas de entrenamiento preconfigurados (P01-P12) antes de comenzar el ejercicio. MODE: Pulse el botón MODE para seleccionar las diferentes funciones (hora, distancia o calorías) y establecer los objetivos del ejercicio en modo programación manual antes de empezar el entrenamiento.
Página 9
DISTANCE: Muestra la distancia recorrida durante el entrenamiento. Pulse el botón START del ordenador para comenzar a ejercitarse. La ventana LCD iniciará una cuenta atrás de 5 segundos, mostrando “5-4-3-2-1” antes de que la cinta comience a moverse. La cinta empieza a moverse con una velocidad inicial de 1 km/h. Puede pulsar los botones SPEED + o SPEED - del ordenador o del manillar para aumentar o disminuir la velocidad de carrera durante el ejercicio.
Página 10
durante su entrenamiento. Se iniciará una cuenta atrás desde la distancia objetivo preconfigurada hasta 0,00. Cuando la distancia alcance 0,00, el ordenador emitirá un sonido de aviso y la cinta se detendrá de forma automática. Para configurar las calorías pulse el botón MODE del ordenador hasta que la ventana CALORIES comience a parpadear.
Página 11
Software de aplicación (APP) Comprueba si tu dispositivo móvil confirma los requisitos de la aplicación. Los requisitos de cada aplicación se muestran en Google PlayStore o AppStore. Echa un vistazo a Kinomap de forma gratuita y con opción de pago o elige la aplicación gratuita FIT&HOME. Kinomap Android Recuerda activar la función Bluetooth en tu dispositivo.
Página 15
Las características técnicas y eléctricas que aquí se brindan corresponden a mejor equipo. Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton, ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de equipo radioeléctrico que a continuación se expone: CATEGORIA...
Página 16
MUSIC Turn on Bluetooth capability on your device and make it discoverable, choose the shown device "BTMP3" to pair it. Once the device is paired you can start using the application on your device to play, pause and adjust the volume,etc. HARDWARE LIST &...
Página 19
ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1 It is recommended to have a second person assist with this step. Lift both Right and Left Handlebar Support Tubes up. One person should hold the both Right and Left Handlebar Support Tubes in place while the other person tightens the bolts. Lift both Right and Left Handlebar Support Tubes up and align bolt holes.
Página 20
STEP 2 It is recommended to have a second person assist with this step. One person should hold the Computer Console in place while the other person connects the cables. Connect the Main Control Cable from the Right Handlebar Support Tube to the cable that comes from the Computer Console.
Página 21
OPERATING THE COMPUTER NOTE: Always stand on the side rails when you start the treadmill, never start the treadmill while you are standing on the running belt. QUICK START: Press the START button on the computer to start exercise, the LCD window will countdown 5 seconds with the LCD showing "5-4-3-2-1"...
Página 22
MODE: Press the MODE button to select different functions (time, distance, or calories) for setting exercise goals in manual program mode before training. SPEED (SPEED UP): Press the SPEED button to make upward adjustments for pre-setting target training time, distance, or calorie in manual program mode before training. Press the SPEED button to make upward adjustments for pre-setting target training time in pre-set training program (P01-P12) mode before training.
Página 23
CALORIES: Displays the total calories burned during your workout. Press the START button on the computer to begin exercising, the LCD window will countdown 5 seconds with the LCD showing "5-4-3-2-1" before the running belt starts moving. The running belt starts moving with an initial speed of 1.0 KPH. You may press the SPEED or SPEED button on the computer console or handlebar to increase or decrease the running speed during exercise.
Página 25
Application Software (APP) Check if your mobile device confirms the requirements for the application. The requirements of each application are shown in the Google PlayStore or AppStore. Check out Kinomap for free with payment option or choose the free FIT&HOME app. Kinomap Android Please remember to turn on the Bluetooth feature on your device.
Página 29
This product is guaranteed for 2 years from the date of purchase. When you have a problem that you can not solve, you must access the web www.prixton.com and click on the contact option to send us your assistance form.
Página 30
MUSIC Activez la fonctionnalité Bluetooth sur votre appareil et rendez-le détectable, choisissez le périphérique affiché "BTMP3" pour le coupler. Une fois l'appareil couplé, vous Boulon à tête Rondelle pouvez commencer à utiliser l'application sur votre appareil pour lire, mettre en pause ronde Hexagonale ressort Diam.8 et régler le volume, etc.
Página 31
Boulon à tête cylindrique Diam.8 mm x L.16 mm...
Página 33
CONSIGNES DE MONTAGE ÉTAPE 1 Il est recommandé de faire appel à une deuxième personne pour cette étape. Soulever les montants droit et gauche. Une personne tient les montants droit et gauche pendant que l'autre serre les boulons. Soulever les montants droit et gauche et aligner les orifices des boulons. Utiliser deux boulons à...
Página 34
ÉTAPE 2 Il est recommandé de faire appel à une deuxième personne pour cette étape. Une personne tient la console pendant que l'autre personne raccorde les câbles. Raccorder le câble de commande principal du montant droit au câble provenant de la console. Installer les rampes sur les montants droit et gauche, en utilisant deux boulons à...
Página 35
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE REMARQUE : Toujours se tenir aux barres latérales lorsque du démarrage du tapis de course. Ne jamais démarrer le tapis de course lorsque vous êtes debout sur la plateforme. QUICK START : Appuyer sur le bouton START de la console pour démarrer l'exercice, l'écran LCD affichera un décompte de 5 secondes par «...
Página 36
MODE : Appuyer sur le bouton MODE pour sélectionner les différentes fonctions (temps, distance ou calories) afin d'établir manuellement les objectifs d'exercice avant l'entraînement. SPEED (AUGMENTATION DE LA VITESSE) : Appuyer sur le bouton SPEED pour augmenter les réglages prédéfinis (temps, distance ou calories) afin d'établir manuellement les objectifs d'exercice avant l'entraînement.
Página 37
CALORIES : Affiche le total de calories brûlées pendant l'entraînement. Appuyer sur le bouton START de la console pour démarrer l'exercice, l'écran LCD affichera un décompte de 5 secondes par « 5-4-3-2-1 » avant que la plateforme de course ne se mette en marche.
Página 38
Pour régler CALORIES, appuyer sur le bouton MODE de la console jusqu'à ce que la fenêtre CALORIES clignote. Appuyer sur le bouton SPEED ou SPEED de la console pour paramétrer. Le nombre de calories souhaité prédéfini est compris entre 10 et 995 calories. Une fois le nombre de calories à brûler prédéfini, appuyer sur la touche START de la console pour commencer l'exercice.
Página 39
Logiciel d'application (APP) Vérifiez si votre appareil mobile répond aux exigences de l'application. Les exigences pour chaque application sont affichées dans le Google PlayStore ou l'AppStore. Consultez Kinomap gratuitement avec option de paiement ou choisissez l'application gratuite FIT&HOME. Kinomap Android N'oubliez pas d'activer la fonction Bluetooth sur votre appareil.
Página 43
Les caractéristiques techniques et électriques ici correspondent à des unités matériel. La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélectrique indiqué ci-dessous est le suivant: CATÉGORIE...
Página 44
MUSIC Attiva la funzionalità Bluetooth sul tuo dispositivo e rendilo rilevabile, scegli il dispositi- vo mostrato "BTMP3" per accoppiarlo. Una volta accoppiato il dispositivo, puoi iniziare a utilizzare l'applicazione sul tuo dispositivo per riprodurre, mettere in pausa e Bulloni a testa Rondelle regolare il volume, ecc.
Página 47
ISTRUZOINI DI ASSEMBLAGGIO FASE 1 Si raccomanda di farsi assistere da un’altra persona in questa fase. Sollevare contemporaneamente I tubi di supporto destro e sinistro del manubrio. Una persona dovrebbe tenere in posizione entrambi i tubi di supporto del manubrio mentre l'altra stringe i bulloni.
Página 48
FASE 2 Si raccomanda di farsi assistere da un’altra persona in questa fase. Uno dovrebbe tenere la console del computer in posizione mentre l'altro collega i cavi. Collegare il cavo di controllo principale dal tubo destro di supporto del manubrio al cavo proveniente dalla console del computer.
Página 49
FUZIONAMENTO DEL COMPUTER NOTA: stare sempre sulle guide laterali quando si avvia il tapis roulant, non avviare mai il tapis roulant mentre si è in piedi sul tappeto in corsa. AVVIO RAPIDO: Premere il pulsante START del computer per iniziare l'esercizio, la finestra LCD eseguirà...
Página 50
MODE: Premere il pulsante MODE per selezionare diverse funzioni (tempo, distanza o calorie) per impostare gli obiettivi di allenamento in modalità programma manuale prima di cominciare l'allenamento. SPEED (ACCELERARE): Premere il pulsante per regolare verso l'alto, in modalità programma SPEED manuale, le impostazioni degli obiettivi di tempo di allenamento, distanza o calorie prima dell'allenamento.
Página 51
(DISTANCE: Visualizza la distanza cumulativa percorsa durante l'allenamento. Premere il pulsante START del computer per iniziare l'allenamento, la finestra LCD effettuerà un conto alla rovescia di 5 secondi con il display LCD che visualizza "5-4-3-2-1" prima che il nastro scorrevole inizi a muoversi. Il nastro inizia a muoversi con una velocità...
Página 52
Per impostare la funzione DISTANCE premere il pulsante MODE sulla console del computer fino a quando la finestra di DISTANCE inizia a lampeggiare. Premere il pulsante SPEED o SPEED - sul tasto della console del computer per modificare l'impostazione. L'intervallo di distanza del target preimpostato è da 0,5 a 65,0 chilometri, la distanza predefinita è...
Página 54
Software applicativo (APP) Verificate se il vostro dispositivo mobile conferma i requisiti dell'applicazione. I requisiti di ciascuna applicazione sono indicati nel Google PlayStore o AppStore. Scoprite Kinomap gratuitamente con l'opzione di pagamento o scegliete l'applicazione gratuita FIT&HOME. Kinomap Android Ricordate di attivare la funzione Bluetooth sul vostro dispositivo. FIT&SHOW Android Si prega di comprendere che il presente manuale non può...
Página 58
Politica di garanzia Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto. Quando hai un problema che non puoi risolvere, devi accedere al sito www.prixton.com e fare clic sull`opzione di contatto per inviarci il tuo modulo di assistenza.
Página 59
MUSIC Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts und machen Sie es erkennbar. Wählen Sie das angezeigte Gerät "BTMP3", um es zu koppeln. Sobald das Gerät gekoppelt ist, können Sie die Anwendung auf Ihrem Gerät verwenden, um die Lautstärke abzuspielen, anzuhalten und anzupassen. AUFLISTUNG DER TEILE &...
Página 62
MONTAGEANLEITUNG SCHRITT 1 Es wird empfohlen, diesen Schritt zu zweit auszuführen. Heben Sie beide Seiten der stützenden Rohre der Griffstange an. Eine Person sollte beide Seiten der stützenden Rohre der Griffstange halten, während die andere Position die Schrauben festzieht. Heben Sie beide Seiten der stützenden Rohre der Griffstange an und gleichen Sie beide Öffnungen an.
Página 63
SCHRITT 2 E s wird empfohlen, diesen Schritt zu zweit auszuführen. E ine Person sollte die Computerkonsole halten, während die andere die Kabel anschließt. Verbinden Sie das Hauptkabel von dem rechten stützenden Rohr der Griffstange mit dem Kabel der Computerkonsole. Installieren Sie die Halterung der Griffstange an dem rechten und linken Rohr der Griffstange mit zwei M8x5 Hammerkopfschrauben mit ovaler Hexagon-Muffen (S3).
Página 64
INBETRIEBNAHME DES COMPUTERS HINWEIS: Stellen Sie sich immer auf die seitlichen Trittleisten, wenn Sie das Laufband starten, starten Sie es niemals, während Sie auf dem Laufband stehen. SCHNELLSTART: Drücken Sie den START-Knopf auf dem Computer, um mit dem Training zu beginnen. Das LCD-Fenster wird 5 Sekunden im Countdown herunterzählen und zeigt dabei „5-4-3-2-1“...
Página 65
MODE: Drücken Sie den MODE-Knopf, um die verschiedenen Funktionen (Zeit, Entfernung oder Kalorien) zu wählen und vor dem Training die Trainingsziele in dem manuellen Programm- Modus festzulegen. SPEED (ERHÖHEN): Drücken Sie den Knopf SPEED +, um Zeit, Entfernung oder Kalorien in dem vorab eingestellten Training zu erhöhen. Drücken Sie den Knopf SPEED +, um die Zeit in dem vorab eingestellten Trainingsprogramm (P01-P12) vor dem Training zu erhöhen.
Página 66
CALORIES: Zeigt die während dem Training verbrannten Kalorien an. Drücken Sie den START-Knopf auf dem Computer, um mit dem Training zu beginnen. Das LCD- Fenster wird 5 Sekunden im Countdown herunterzählen und zeigt dabei „5-4-3-2-1“ an, bevor das Laufband anfängt, sich zu bewegen. Das Laufband startet bei einer anfänglichen Geschwindigkeit von 1.0 KPH.
Página 67
Um CALORIES einzustellen, drücken Sie den MODE-Knopf auf der Computerkonsole, bis das CALORIES-Fenster blinkt. Drücken Sie die Knöpfe SPEED + oder SPEED - auf der Computerkonsole oder der Griffstange, um die Einstellungen zu ändern. Die vorab eingestellten Kalorien reichen von 10 bis 995 Kalorien. Wenn Sie die Kalorien eingestellt haben, drücken Sie den START-Knopf auf dem Computer, um mit dem Training zu beginnen.
Página 68
Anwendungssoftware (APP) Prüfen Sie, ob Ihr mobiles Gerät die Anforderungen der Anwendung erfüllt. Die Anforderungen für jede App werden im Google PlayStore oder AppStore angezeigt. Testen Sie Kinomap kostenlos mit Zahlungsoption oder wählen Sie die kostenlose FIT&HOME-Anwendung. Kinomap Android Denken Sie daran, die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät zu aktivieren. FIT&SHOW Android Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Ihnen in diesem Handbuch keine vollständige Anleitung für...
Página 72
Geräten und können ohne Vorankündigung geändert werden, um ein besseres Gerät anzubieten. Vereinfachte EU-einverständniserklärung La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden detaillierte radioelektrische Gerät:...
Página 73
MUSIC Ligue o recurso Bluetooth no seu dispositivo e torne-o detectável, escolha o dispositivo mostrado "BTMP3" para emparelhá-lo. Assim que o dispositivo estiver emparelhado, você pode começar a usar o aplicativo em seu dispositivo para reproduzir, pausar e Parafuso de Anilha Pl ajustar o volume, etc.
Página 76
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM PASSO 1 É recomendável ser assistido por uma segunda pessoa neste passo. Levantar os Tubos de Suporte Direito e Esquerdo do Guiador. Uma pessoa deve segurar os Tubos de Suporte Direito e Esquerdo do Guiador no lugar enquanto a outra pessoa aperta os parafusos. Levantar os Tubos de Suporte Direito e Esquerdo do Guiador e alinhar os orifícios.
Página 77
PASSO 2 É recomendável ser assistido por uma segunda pessoa neste passo. Uma pessoa deve segurar a Consola do Computador no lugar enquanto a outra pessoa liga os cabos. Ligar o Cabo de Controlo Principal do Tubo de Suporte Direito do Guiador ao cabo que sai da Consola do Computador.
Página 78
OPERAR O COMPUTADOR NOTA: Manter-se sempre nos trilhos laterais quando iniciar a passadeira, nunca iniciar a passadeira enquanto estiver no tapete de corrida. INÍCIO RÁPIDO: Pressionar o botão START (INICIAR) no computador para iniciar o exercício, a janela LCD irá fazer uma contagem decrescente de 5 segundos com o LCD a apresentar "5-4-3-2-1"...
Página 79
MODE (MODO): Pressione o botão MODE (MODO) para selecionar diferentes funções (tempo, distância ou calorias) para estabelecer objetivos de exercício no modo de programa manual antes de começar o exercício. SPEED+ (VELOCIDADE AUMENTAR A VELOCIDADE): Pressionar o botão SPEED + (VELOCIDADE para fazer ajustes ascendentes no objetivo do exercício quanto ao tempo, distância ou calorias no modo de programa manual antes de começar o exercício.
Página 80
VELOCIDADE: Apresenta a velocidade atual de um mínimo de 1.0 KPH até um máximo de 16.0 KPH. Poderá aumentar ou diminuir a velocidade pressionando no botão de SPEED + (VELOCIDADE +) ou SPEED - (VELOCIDADE -) na consola do computador ou no guiador. (DISTÂNCIA: Apresenta a distância acumulada percorrida durante o exercício.
Página 81
CALORIAS: Apresenta o total de calorias queimadas durante o exercício. Pressionar o botão START (INICIAR) no computador para iniciar o exercício, a janela LCD irá fazer uma contagem decrescente de 5 segundos com o LCD a apresentar "5-4-3-2-1" antes do tapete de corrida começar a mover-se. O tapete de corrida a mover-se a uma velocidade inicial de 1.0 KPH.
Página 82
Para definir as CALORIAS pressione o botão MODE (MODO) na consola do computador até visualizar a janela pendente das CALORIAS a piscar. Pressione o botão SPEED + (VELOCIDADE +) ou SPEED - (VELOCIDADE -) na consola do computador para alterar a definição. O intervalo das calorias alvo pré- estabelecidas vai das 10 às 995 calorias.
Página 83
Software de aplicação (APP) Verifique se o seu dispositivo móvel confirma os requisitos da aplicação. Os requisitos para cada aplicação são exibidos na Google PlayStore ou AppStore. Consulte o Kinomap gratuitamente com opção de pagamento ou escolha a aplicação gratuita FIT&HOME. Kinomap Android Lembre-se de activar a função Bluetooth no seu dispositivo.
Página 87
Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:...
Página 88
MUSIC Schakel Bluetooth-functionaliteit op uw apparaat in en maak het detecteerbaar, kies het weergegeven apparaat "BTMP3" om het te koppelen. Zodra het apparaat is gekoppeld, kunt u de applicatie op uw apparaat gaan gebruiken om af te spelen, te Ovale Sluitring pauzeren en het volume aan te passen, enz.
Página 91
MONTAGEHANDLEIDING STAP 1 Laat u door iemand helpen!. Til de draagbuizen van de linker- en rechterhandgreep op. Eén persoon moet de draagbuizen van de linker- en rechterhandgreep vasthouden terwijl de andere persoon de bouten aandraait. Til de draagbuizen van de linker- en rechterhandgreep op en lijn de schroefgaten uit. Gebruik twee ovale kopbouten met binnenzeskant M8x50 (S1) en twee sluitringen M8 (S2) om de draagbuizen van de linker- en rechterhandgreep op het basisframe te monteren.
Página 92
STAP2 Laat u door iemand helpen!. E én persoon moet de computerconsole vasthouden terwijl de andere persoon de kabels aansluit. Verbind de belangrijkste besturingskabel van de draagbuis van de rechterhandgreep met de kabel van de computerconsole. Plaats de beugel van de handgreep in de draagbuizen van de linker- en rechterhandgreep met behulp van twee ovale kopbouten met binnenzeskant M8x16 (S3).
Página 93
DE COMPUTER BEDIENEN OPMERKING: Ga op de zijkanten staan voordat u de loopband inschakelt. Zet de band nooit aan terwijl u op het loopvlak staat. SNELLE START: Druk op de knop START op de computer om uw trainingssessie te starten. Op het lcd-scherm verschijnt een aftelvenster "5-4-3-2-1".
Página 94
MODE: Druk op de knop MODE om de verschillende functies (tijd, afstand of calorieën) te selecteren en trainingsdoelen in te stellen in de manuele programmamodus voordat u aan uw training begint. SPEED (HOGERE SNELHEID): Druk op de knop SPEED om de tijd, de afstand en het aantal verbrande calorieën van het vooraf ingestelde trainingsdoel naar boven in te stellen in de manuele programmamodus voordat u aan uw training begint.
Página 95
(DISTANCE: Toont hoeveel kilometer u heeft afgelegd tijdens het trainen. Druk op de knop START op de computer om uw trainingssessie te starten. Op het lcd-scherm verschijnt een aftelvenster "5-4-3-2-1". Na 3 seconden zal het loopvlak zich in beweging zetten. De loopband begint te bewegen met een beginsnelheid van 1,0 km/u.
Página 96
Om de TIME in te stellen drukt u op de knop MODE op de computerconsole tot het venster TIME begint te knipperen. Druk op de knop op de computerconsole of de handgreep om de instelling te wijzigen. De tijd kan tot op de minuut worden ingesteld.
Página 98
Toepassingssoftware (APP) Controleer of uw mobiele apparaat voldoet aan de toepassingsvereisten. De vereisten voor elke app worden weergegeven in de Google PlayStore of AppStore. Bekijk Kinomap gratis met betaaloptie of kies voor de gratis FIT&HOME app. Kinomap Android Vergeet niet de Bluetooth-functie op uw apparaat te activeren. FIT&SHOW Android Begrijp dat we u binnen deze handleiding geen volledige handleiding voor de werking van de app...
Página 102
Garantie Beleid Dit product heeft een garantie van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Als u een probleem hebt dat u niet kunt oplossen, moet u naar www.prixton.com gaan en op de contactoptie klikken om ons uw assistentieformulier toe te sturen.