,:'ti.;.,;;'.!: :,,
Bewny2ffi
-
B25a
baleines au bout
à
90' environ.
Leisten an ihrer Basis um ca.90" umbiegen.
FR
-
Enfiler les manchons sur
le
guidon du
scooieretfaire
passer les poignées du quidon dans les
otrvertures des manchons.
-
Beverly 250: ercasÍrct les
rebords inférieurs
du parè-bÍise dans les fentes des manchons (iig.
1).
pattes Velcro
du dessus et resserrer l'ouverture des manchons sur
le
- Eeverly
500i Íermer
les
guidon.
DE
- Die
Schoner auf den Lenker des Scooters ziehen und dabei die Handgriffe durch
die fÈr den
Lenker voÍgesehenen Öffnungen des Schoners zièhen.
-
Beverly
250:
Oie
Rànder der
Windschutzscheibe in die entsprechenden Einschnitte dés
Lenkerschoners
einfthren
(abb.
1
).
- Bevedy
500: Die oberen Klettverschliisse
so
regulieren, dass
sich die óffnung der
LenkeÍschoner
um
den Lenker
schlie8t
FR
-
Enfoncer les anneaux en caoutchouc
cousus sur les cötés des manchons dans les
stabilisateurs
(clous
métalliques)
aux
extrémités du guidon
(fig.2).
DE
-
Die auf dem
àuBeren Rand
des
Lenkerschoners aufgènàhten cummiringe
eiífedeln,
indem
sie auf die
Hebel
an
den
Enden des Lenkers gepresst werden. (Abb.
21.
FR
- Fixation des
baleines {fig.
3):
aligner les trous sur les baleines, puis les fixe.
à l'aide des vis et des douilles livrées. Enrober les douilles avec les rubans velcro pour
éviter
tout frottement avec la carrosserie.
DE
-
Befestigung der Leisten
deux
bien
les
deux
anordnen; dann mit den mitgelieferten
Klettbàndern abdecken. damit sie nicht
t
\-:
der
Windschutzscheibe
inféneurs
du
parè+isé
-
ti
g
frihren.
:iÍ!.i;1.:7.4
rài.::li-
l;'!:l:
0
(abb. 3): Die Bohrungen auf den Leisten Íbereinander
Buchsen und Schrauben befestigen. Die Buchsen mit den
mit dem
Fahrgestell in Beriihrung kommen.
L]
boie
viss*
-
bu6Éen
1x..
{i: