4. Recommandations concernant la conception de la chaudière
La technologie appliquée du traitement des eaux servant au remplissage de
lʼinstallation de chauffage doit remplir les exigences énumérées ci-après. Lʼap-
plication des additifs contre le gel est admissible après la consultation préalable
avec le fabricant, la société KOSTRZEWA. Le non-respect des recommandations
ci-dessus concernant la qualité de lʼeau utilisée pour le chauffage peut être la
cause dʼendommagement des éléments du système de chauffage (par ex. de
la chaudière), le Fabricant nʼen est pas responsable. Ce problème est lié avec
la possibilité de perdre la garantie et avec la non-acceptation de lʼappel du
service client.
e. Les directives concernant lʼinstallation dʼévacuation
des gaz de combustion (installation de la cheminée)
INSTALLATION DE LA CHEMINEE DOIT ETRE REALISEE
CONFORMEMENT AUX NORMES ET DISPOSITIONS ETANT EN VIGUAUR
DANS LE PAYS OU LE MONTAGE DE LA CHAUDIERE EST MIS EN OEUVRE.
La fonction de lʼinstallation de la cheminée est lʼévacuation des produits de
combustion de la chaufferie vers lʼatmosphère.
Le système de la cheminée produit le tirage des gaz de de combustion qui
dépend :
•
du gradient des températures entre la température des gaz de
combustion et la température ambiante (différence de la densité et de
la pression)
•
de la longuaur du tuyau de fumée
•
de la forme du conduit de fumées (les coudes, les plans inclinés, les
régulateurs du tirage de la cheminée etc)
•
de la forme de la coupe transversale du tuyau de fumée
•
de la grandeur de la coupe de la cheminée (il est déconseillé de monter
la cheminée dont la coupe est plus petite que celle du carneau)
•
de la rugosité de la surface intérieure du tuyau de fumée
•
de la propreté du conduit de fumées
de l ʼ étanchéité du conduit de fumées (joints d' é tanchéité etc.)
•
du fait d ʼ utiliser l ʼ isolation thermique du tuyau de fumée et de la qualité
•
de sa réalisation
•
des changements des conditions atmosphériques (la température, la
variation de pression liée à la circulation d ʼ air, la forme du toit, la position
de la cheminée par rapport aux obstacles extérieurs – les bâtiments etc.)
Le diamètre du tuyau liant lʼappareil de chauffage et le conduit de fumées (le
carneau) doit être identique à celui de la tubulure d' é vacuation des fumées dans
lʼappareil de chauffage dont lʼinstallation est prévue. On ne peut pas non plus
utiliser la réduction duminuant la coupe du tuyau dʼévacuation de fumées sur
toute la longueur du tuyau de liason (du carneau), ni du conduit de fumées. Le
passage éventuel du diamètre du conduit de fumées au diamètre du tuyau de
liaison peut se produire grâce à lʼutilisation du manchon à trois voies avec une
combinaison convenable des diamètres. Le conduit de fumées doit assurer la
température des gaz de combustion plus haute que le point de rosée pour les
gaz de combustion évacués de lʼappareil de chauffage donné (travail à sec) sur
toute la longuaur de la cheminée, jusquʼà la sortie de la cheminée, Les conduits
de fumées et les tuyaux de fumée doivent être équipés des orifices dʼécoule-
ment ou de révision, fermés à lʼaide des portes étanches, et dans le cas dez gaz
de combustion humides – du système dʼévacuation des gaz de combustion.
Recommandations :
•
on ne peut pas oublier que sur sa gamme inférieure, la température
des gaz de combustion peut être inférieure à 100°C, pour cette raison la
Leader des chaudières au pellet
chaudière doit être raccordée aux cheminées résistantes à l ʼ humidité (il
est résommandé d ʼ utiliser les inserts de cheminée résistants aux acides
– en tôle, en grès); si la chaudière ne sera pas raccordé à la cheminée
résistante à l ʼ humidité, il faut faire des calculs ou profiter des données
existantes concernant la cheminée
•
le raccordement du manchon de gaz de combustion à la chaudière avec
la cheminée doit être isolé thermiquement et le raccordement doit être
le plus court possible avec un petit angle dirigé vers le haut, il faut éviter
les réfractions brusques et utiliser le nombre minimal de tubes coudés
•
la plus petite dimension de la coupe ou du diamètre des tuyaux maçon-
nés de fumée ayant le tirage naturel et des tuyaux de fumée doit être
au minimum de 0,14 m, et si on utilise les inserts en acier, le diamètre
minimal est de 0,12 m
•
la longueur des tuyaux de gaz de combustion horizontaux (des carneaux)
ne peut pas dépasser la hauteur effective de la cheminée et avoir au
maximum 7 m
Prescription :
Il faut raccorder les tuyaux de gaz de combustion sans produire les charges ou
les contraintes de montage.
•
étancher le tuyau de gaz de combustion
•
la cheminée doit être ouverte vers le haut et positionnée verticalement
au moins 1 mètre au-dessus du toit (protégé par le manchon contre l ʼ eau
de pluie et stabilisant le tirage de la cheminée)
•
les diamètres du conduit de fumées doivent être calculés conformémént
aux recommandations des fabricants des inserts de chaminée
•
la coupe indicative de la cheminée ronde peut être calculée selon la
formule de Redtenbacher :
Q
[W]
A = 0,026
[cm
]
k
2
√h [m]
dans laquelle :
A = aire de la coupe transversale de la cheminée [cm
Q = puissance thermique de la chaudière raccordée à la cheminée [W];
h = la hauteur de la cheminée [m];
ATTENTION !
APRES LA MISE EN ŒUVRE DE LʼINSTALLATION DʼEVACUATION
DES GAZ DE COMBUSTION, ELLE EST SOUMISE A LA PROCEDURE
DE LA RECEPTION QUI CONSISTE A LA VERIFICATION :
· DE LA PROPRETE DU CONDUIT DE FUMEES
· DE LʼETANCHÉITÉ DES RACCORDEMENTS
· DU TIRAGE DE LA CHEMINEE
· DE LA QUALITE DE LA REALISATION DES RACCORDEMENTS ET DE LA
CONFORMITE DES ELEMENTS DE LʼINSTALLATION DʼEVACUATION
DE GAZ DE COMBUSTION AVEC LE PROJET
• DE LA CONFORMITE NORMATIVE DE LA SORTIE AU-DESSUS DU TOIT
• DE LʼACCOMPLISSEMENT DES NORMES RELATIVES A LA PROTECTION
DE LʼATMOSPHERE
• DE LA CONFORMITE DE LA REALISATION DE LʼINSTALLATION
AVEC LE PROJET ET AVEC LA DOCUMENTATION POST-REALISATION
• DES ATTESTATIONS ACTUELLES CONCERNANT LES MATERIAUX
DE CONSTRUCTION, DʼISOLATION ET DE MONTAGE UTILISES POUR
LA CONSTRUCTION DE LʼINSTALLATION.
La réception de lʼinstallation dʼévacuation des gaz de combustion doit se passer
avec la participation du maître tailleur de pierre compétent et se terminer par la
signature du protocole de réception.
Notice d`emploi Mini Bio Luxury 12; 21kW – FR 10.17
149
];
2