Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ABRE-PUERTAS DE GARAJE
Modelo • CG40S 1/2 HP
Sólo para uso residencial
Manual Del Usuario
¡Lea atentamente el contenido de este manual y las instrucciones de seguridad en
él incluidas!
Al terminar la instalación, deje el manual a mano cerca de la puerta del garaje.
La puerta NO SE CERRARÁ si el Protector System
debidamente alineado.
Como medida de seguridad, es conveniente efectuar inspecciones periódicas del
mecanismo de apertura.
La etiqueta con el número de modelo se encuentra en el panel frontal del
abre-puertas.
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.chamberlain.com
no está conectado y
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chamberlain Security + CG40S 1/2 HP

  • Página 1 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.chamberlain.com ABRE-PUERTAS DE GARAJE Modelo • CG40S 1/2 HP Sólo para uso residencial Manual Del Usuario ¡Lea atentamente el contenido de este manual y las instrucciones de seguridad en ■...
  • Página 2 CONTENIDO Introducción Ajustes 27-29 Revisión de los símbolos y términos de seguridad ....2 Ajuste del límite del recorrido ..........27 Preparación de la puerta del garaje ........3 Ajuste de la fuerza ..............28 Herramientas necesarias ............3 Prueba del sistema de reversa de seguridad .....29 Planificación ..............4-5 Prueba del Protector System ®...
  • Página 3 Preparación de la puerta del garaje ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de comenzar: Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES O INCLUSO • Desactive las trabas y seguros. LA MUERTE: • Quite toda cuerda conectada a la puerta del garaje. • Si la puerta se atora, se atasca o está desbalanceada, •...
  • Página 4 Planificación Identifique la altura y el tipo de puerta de garaje que tiene. • ¿Hay otra puerta de acceso además de la puerta del Revise el área de su garaje y observe si alguna de las garaje? Si no es así, será necesario contar con el siguientes instalaciones corresponden a la suya.
  • Página 5 Planificación (continuación) ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIONES DE PUERTAS DE UNA PIEZA Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en • Por lo general, una puerta de una pieza no necesita particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA refuerzo.
  • Página 6 Inventario de la caja Su abre-puertas viene empacado en una caja de cartón ESPUMA SINTÉTICA. Toda los accesorios de fijación para que contienen el motor y todas las piezas que se muestran el montaje y la instalación se ilustran en la siguiente en la siguiente ilustración.
  • Página 7 Inventario de piezas Antes de la instalación, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustración. PERNERÍA DE ENSAMBLE Arandela de Tuerca de 3/8 de pulg. (1) Tuerca de seguridad de presión de 3/8 de pulg. (1) 1/4 de pulg.-20 (2) Perno de 1/4-20x1-3/4 de pulg.
  • Página 8 PRECAUCI PRECAUCIÓN MONTAJE, PASO 1 Monte el riel y instale el trole Para evitar QUE SE PELLIZQUE, conserve los manos y dedos lejos de las juntas cuando monte el reil. No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al paso de la instalación correspondiente, de otra manera 3.
  • Página 9 PRECAUCI PRECAUCIÓN ENSAMBLADO PASO 2 Fijación del riel al motor Para prevenir una SERIA avería al abre-puertas, utilice SÓLO los pernos y accesorios montados sobre el abre-puertas. • Coloque un perno de 1/4-20 x 1-3/4 de pulg. en el agujero de la tapa de la unidad en la parte trasera del riel, tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 10 ADVERTENCIA ADVERTENCIA MONTAJE, PASO 4 Instale la Cadena y Cable Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por las partes móviles del abre-puertas de garaje: 1. Jale el cable alrededor de la polea loca y hacia el trole. •...
  • Página 11 ENSAMBLADO PASO 5 Ajuste de la cadena Figura 1 • Gire la tuerca con su arandela por el eje roscado del Arandela Tuerca Eje roscado carro, en sentido opuesto al mismo. de presión externa del carro Para ajustar la tuerca externa •...
  • Página 12 INSTALACIÓN PASO 1 Cielo raso sin Determinar la localización de soporte terminación MONTAJE de cabecera OPCIONAL DE MÉNSULA DE CABEZAL ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA EL TECHO 3.8 cm Para evitar una posible LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA Pared de cabecera (2x4 pulg.) MUERTE: ADVERTENCIA Línea vertical del...
  • Página 13 INSTALACIÓN PASO 2 Montaje en pared Instalación de la ménsula del cabezal La ménsula del cabezal se puede fijar a la pared sobre la puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones que sean más adecuadas para las necesidades de su instalación.
  • Página 14 INSTALACIÓN PASO 3 Colocación del riel en la ménsula del cabezal NOTA: (Opcional) En ciertas instalaciones existentes, podría volver a utilizar la ménsula del sistema anterior con los dos separadores de plástico incluidos en la bolsa de accesorios. En tal caso, coloque los separadores en el interior de la ménsula a cada lado del riel, tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 15 PRECAUCI PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 4 Colocación del abre-puertas Para evitar que la puerta del garaje sufra daños, apoye el riel del abre-puertas sobre un tirante de madera de 3.8 cm (2x4 de Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta pulg.) colocado sobre la parte superior de la puerta.
  • Página 16 ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 5 Cuelgue el abre-puertas Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cayera accidentalmente el abre-puertas, fíjelo FIRMEMENTE a Se muestran tres instalaciónes representativas. Quizá su soportes estructurales del garaje. Se DEBEN usar sujetadores instalación sea diferente.
  • Página 17 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 6 Instalar el control de la puerta Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE por electrocución: Ubique el control de la puerta de manera que quede a la • ANTES de instalar el control de la puerta, asegúrese de que la vista desde la puerta y a una altura mínima de 1.5 m energía eléctrica no esté...
  • Página 18 PRECAUCI PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 7 Instalación de las luces y la mica Para evitar que el panel o el portalámpara se SOBRECALIENTE, • NO utilice focos de cuello corto o especiales. INSTALACIÓN DE EL FOCO • NO utilice focos halógenas. Utilice SÓLO focos incandescentes.
  • Página 19 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 9 Requisitos para la instalación eléctrica Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE por electrocución o incendio: ADVERTENCIA Para evitar problemas con la instalación, no opere el • Asegúrese de que el abre-puertas no esté conectado a la abre-puertas de garaje ahora.
  • Página 20 ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 10 Instalación del Protector System ® • ANTES de instalar el sensor de reversa de seguridad, asegúrese de que no esté conectada la alimentación eléctrica El sensor para reversa de seguridad se debe conectar al sistema. y alinear antes de que se haga la puerta por primera •...
  • Página 21 INSTALACIÓN DE LAS MÉNSULAS Verifique que esté desconectada la alimentación eléctrica al abre-puertas. Proceda a instalar y alinear los Figura 1 MONTAJE DE GUÍA DE PUERTA (LADO DERECHO) sensores, directamente enfrentados, uno de cada lado de la puerta. El haz de luz no debe quedar una altura mayor Guía de de 15 cm (6 de pulg.) sobre el piso.
  • Página 22 MONTAJE Y CONEXIONES DE LOS SENSORES DE Figura 5 SEGURIDAD Tuerca mariposa de 1/4 de pulg.-20 • Introduzca la cabeza de un perno de coche de 1/4 de pulg.-20x1/2 de pulg. en la ranura correspondiente de cada sensor. Ajuste los sensores a las ménsulas con tuercas mariposa, con los lentes enfrentados, uno de Perno de coche de 1/4-20x1/2 de pulg.
  • Página 23 PRECAUCI PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 11 Fije la ménsula de la puerta En puertas de garaje de fibra de vidrio, aluminio o acero liviano ES NECESARIO colocar los refuerzos ANTES de instalar la Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta ménsula de la puerta.
  • Página 24 PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA: Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos contenidas en la página anterior, ya que son válidas también para puertas de una sola pieza. • Centre la ménsula en la parte superior de la puerta, alineada con la ménsula del cabezal, tal se muestra en la ilustración.
  • Página 25 INSTALACIÓN PASO 12 Polea Conectar el brazo de la puerta al carro Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de garaje que usted tenga, como se muestra a Perno de tope Carro continuación y en la página siguientes. del carro Carro extremo...
  • Página 26 TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Ménsula de la puerta Anillo de 1. Ensamble del brazo de la puerta, Figura 4: seguro Tuercas de Arandelas de • Una el brazo recto y el brazo curvo de la puerta, con 5/16 de pulg.-18 presión de la máxima longitud posible (solape al menos 2 o 3...
  • Página 27 ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 1 Ajuste del límite del recorrido hacia Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado ARRIBA y hacia ABAJO debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA Al ajustar los límites del recorrido de la puerta, se regula la MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
  • Página 28 ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 2 Ajuste de la fuerza Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en Los tornillos para el ajuste de la fuerza del abre-puertas se particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA encuentran en el panel posterior del motor.
  • Página 29 ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 3 Prueba del sistema de reversa de Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado seguridad debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje. PRUEBA •...
  • Página 30 ADVERTENCIA OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o accidentes FATALES: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS E 9. Cuando se ajusta uno de los controles (límites de fuerza o de INSTRUCCIONES. recorrido), es posible que sea necesario ajustar también el otro control.
  • Página 31 Cómo usar la unidad de Para abrir la puerta manualmente control de pared ADVERTENCIA ADVERTENCIA Oprima el botón iluminado para abrir o cerrar la puerta. Oprima de nuevo para que Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO la puerta retroceda en el ciclo de cierre o LA MUERTE si la puerta del garaje se cae: para detenerla cuando se esté...
  • Página 32 LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO MANTENIMIENTO DEL ABRE- ADVERTENCIA ADVERTENCIA PUERTAS DE GARAJE AJUSTES DE LÍMITES DE RECORRIDO Y FUERZA DE Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE: ACCIONAMIENTO: • NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de Las condiciones las baterías.
  • Página 33 SI TIENE ALGÚN PROBLEMA 1. La puerta no se cierra y la luz del motor está destellando: El sensor para reversa de seguridad se debe conectar y alinear correctamente antes de activar el abre-puertas para bajar la puerta de garaje. Cable •...
  • Página 34 Cable Sensor de Unidad de seguridad instalado diagnóstico en el motor Botón de “Aprendizaje” El abre-puertas de garaje tiene un sistema de autodiagnóstico. (Learn) Cuando la luz del botón "Aprendizaje" (“Learn”) destella y luego LED o LED hace una pausa, significa que puede haber un problema. Sensor de seguridad de diagnóstico Consulte la siguiente Tabla de Diagnóstico.
  • Página 35 PROGRAMACIÓN AVISO: Si el abre-puertas de garaje Security ✚ ® se usa con un transmisor de código no cambiante, se omitirá la intervención del sistema de seguridad que tiene el abre-puertas contra dispositivos electrónicos usados para apropiarse fraudulentamente del código. El titular del derecho de propiedad de este abre-puertas de garaje no autoriza al comprador y/o vendedor del transmisor de código no cambiante a omitir la intervención del sistema de seguridad.
  • Página 36 Agregar, reprogramar o cambiar un código de entrada sin llave NOTA: Su nueva llave digital debe ser programada para que pueda accionar el abre-puertas de garaje. USO DEL BOTÓN "APRENDIZAJE" (“LEARN”) Cambio de un PIN existente Si el PIN existente es conocido, una persona lo puede cambiar sin usar una escalera.
  • Página 37 PIEZAS DE REPUESTO Piezas del riel REFER. PARTE N° N° DESCRIPCIÓN 4A1008 Juego de eslabón maestro 41C5141-1 Carro completo 41A5565-2 Riel completo 144C56 Polea loca 41A5807 Cadena y cable 12D598-1 Ménsula en “U” NO MOSTRADO 183A163 Separadores de contacto Piezas de instalación REFER.
  • Página 38 Piezas de la unidad del motor Contacto LÍMITE DE CARRERA Cable (inferior) marrón Cable gris Actuador Contacto central Contacto Cable del límite de carrera (superior) amarillo REFER. PARTE REFER. PARTE N° N° DESCRIPCIÓN N° N° DESCRIPCIÓN 41A5615 Separador de cadena 41R0370-15 Tapa 41C4220A...
  • Página 39 Con este control remoto de abre-puertas CLDM1 Monitor de puerta de garaje: Security✚ de Chamberlain, se puede ® encender una lámpara, un televisor u otro Supervisa el estado de la puerta del artefacto desde el garaje u otro lugar de garaje desde adentro de su casa.
  • Página 40 O POR MOTOR The Chamberlain Group, Inc. (el “Vendedor”) garantiza al primer comprador (usuario) de este producto, en uso en la residencia en la que fuera originalmente instalado, que está libre de defectos de materiales y/o mano de obra, y dicha garantía se extiende por 1 año a partir de fecha de compra [y que el motor está...