Resumen de contenidos para Life Fitness INA-LSE4-XF-13
Página 1
Life Fitness Arc Trainer INA-LSE4-XF-13, INA-TSE4-XF-13, INA-CS-TSE4, INA-CS-TBSL Instrucciones de montaje 1023157-0013 RETRO AB...
Página 3
América Latina y el Caribe* Alemania, Austria y Suiza Hong Kong Life Fitness, LLC Life Fitness Europe GMBH Life Fitness Asia Pacific LTD 10601 W Belmont Ave Neuhofweg 9 26/F, Global Trade Square Franklin Park, IL 60131 EE. UU. 85716 Unterschleißheim 21 Wong Chuk Hang Road Teléfono: (847) 288 3300...
Página 4
Copyright 2023, Life Fitness, LLC. All Rights Reserved. Life Fitness, Hammer Strength, Cybex, ICG and SCIFIT are registered trademarks of Life Fitness, LLC and its affiliated companies and subsidiaries. Disclaimer: Images and specifications are current as of the date of publication and are subject to change.
Página 5
• Life Fitness Family of Brands no garantiza que las partes de los componentes que se usan en la fabricación de los productos que ofrece Life Fitness Family of Brands no contengan látex. Los usuarios de estos productos deben tomar todas las precauciones necesarias para evitar el contacto accidental que pudiera provocar una reacción...
Página 6
Las etiquetas de advertencia se envían con cada producto y deberían instalarse antes de su utilización. Life Fitness Family of Brands no es responsable de las etiquetas de advertencia que falten o estén dañadas.
Página 7
Configuración Lea el manual en su totalidad antes de instalar la unidad. Elección y preparación de la ubicación Antes de montar la unidad, compruebe que la ubicación elegida cumpla con los siguientes criterios: • La zona está bien iluminada y ventilada. •...
Página 8
Requisitos del suministro eléctrico (aplicable a las unidades que usan una fuente de alimentación externa) • Las unidades que están equipadas con la consola Integrity SL están autoalimentadas. • Las unidades con la consola Integrity SL se pueden usar con un televisor acoplable opcional. El uso de un televisor acoplable requiere una fuente de alimentación externa.
Página 9
Conexión a la televisión por cable La consola puede recibir señal tanto analógica como digital. LIFE FITNESS no se hace cargo de la instalación del servicio de televisión por cable ni de los componentes necesarios para la prestación del servicio de televisión por cable.
Página 10
2. Descripción general del producto Características del producto Tren inferior Artículo Descripción Consola Bandejas para accesorios Sensores de frecuencia cardíaca por contacto Portavasos Manillares laterales Niveladores de patas Todo el cuerpo Artículo Descripción Consola Bandejas para accesorios Portavasos Sensores de frecuencia cardíaca por contacto Manillares laterales Niveladores de patas Cómo subir y bajar del Arc Trainer...
Página 11
Para bajarse, detenga lentamente los pedales. Sujete las asas fijas o parte del marco para ayudarse a salir del reposapiés, hacia atrás y alejándose de la máquina. Al retroceder, asegúrese de estar fuera y detrás de la trayectoria de movimiento de los reposapiés. Nunca se quede de pie dentro de la superficie de la máquina, a menos que esté de pie sobre los reposapiés.
Página 12
3. Montaje Opciones de embalaje y de envío ATENCIÓN: Este producto tiene dos opciones de embalaje y envío: caja única o cajas múltiples. Ambas opciones tienen la soldadura de la consola montada de forma horizontal para el envío. Para las opciones de caja única, la consola, la soldadura de la consola y los cables se encuentran completamente montados.
Página 13
NOTA: **Los cables varían dependiendo de la base y de la consola, y están montados en la opción de caja única. Tornillería Artículo Descripción Cantidad Llave Allen de 7/32” Protector, nailon, largo Protector, nailon, corto Tornillo, Phillips de cabeza troncocónica, roscante 10-12 x 2" Tornillo Phillips de cabeza plana, M4,2 x 0,7 x 19 Tornillo, Phillips de cabeza troncocónica, 6 x 0,50”...
Página 14
NOTA: *Consola montada en opción de caja única. Paquete de tornillería 1 Paquete de tornillería 2 Página 12 de 48...
Página 15
Herramientas necesarias • Destornillador Phillips • Llave Allen de 7 mm • Llave de boca de 1/2” • Destornillador Phillips con mango • Llave Allen de 7/32” • Llave de boca de 9/16" ancho • Llave de boca de 17 mm •...
Página 16
5. Inserte las cuatro tuercas en los pernos a mano. 6. Apriete los cuatro pernos y las tuercas con una llave Allen de 7/32" y una llave plana de 9/16". Nota para la opción de Caja única Omita los pasos para la consola y continúe con el montaje en el paso Instale la base de la bandeja de accesorios.
Página 17
Sujete la consola y la cubierta trasera de la consola - Integrity SL 1. Inserte los protectores en la soldadura de la consola. 2. Coloque la consola. Presione la cubierta trasera en los orificios de lengüeta con resorte de la soldadura de la consola.
Página 18
Sujete la consola y la cubierta trasera de la consola - Discover SE4 (16 o 24 in, 40,6 o 60,9 1. Inserte los protectores en la soldadura de la consola. Artículo Descripción Cant. Soldadura, consola Protector, nailon, corto 2. Coloque la consola en su posición en la soldadura de la consola. NOTA: No pince los cables mientras baja la consola.
Página 19
3. Presione la cubierta trasera en los orificios de lengüeta con resorte de la soldadura de la consola. Artículo Descripción Cant. Montaje de la consola Orificios de lengüeta con resorte Cubierta, parte trasera de la consola Tornillo Phillips de cabeza plana, M4,2 x 0,7 x 19 1,5 Nm (1,1 ft-lb) 4.
Página 20
Instale los cables de la consola en la base (cableado avanzado) - solo SE4 Este procedimiento aplica a la opción Cableado avanzado. 1. Conecte el cable superior de la pantalla superior con el cable inferior de la pantalla. Artículo Descripción Cant.
Página 21
Instalar la parte superior de la bandeja de accesorios Instale tornillos que afiancen la parte superior de la bandeja auxiliar a la base de la bandeja auxiliar con un destornillador Phillips con mango ancho. Pieza Descripción Cantidad Parte superior de la bandeja auxiliar Base de la bandeja auxiliar Tornillo Phillips de cabeza cilíndrica con ranura, 8-16 ×...
Página 22
Instalar el portavasos Instalar el portavasos en la bandeja de accesorios. Gire el vaso en sentido antihorario para fijarlo. Artículo Descripción Cant. Portavasos Instale los manillares laterales 1. Extraiga las tres contratuercas de la pata de soporte izquierda usando una llave de boca de 17 mm y una llave Allen de 6 mm.
Página 23
4. Instale protectores en la cubierta trasera superior izquierda. Pieza Descripción Cantidad Protector, nailon, corto Cubierta trasera superior izquierda 5. Instale los tornillos en los protectores, asegurando la cubierta posterior inferior izquierda a la cubierta posterior superior izquierda con un destornillador Phillips. Pieza Descripción Cantidad...
Página 24
Instale los soportes para los pies Haga que una persona levante la unidad mientras una segunda persona coloca un soporte para pie bajo cada una de las dos patas traseras. Pieza Descripción Cantidad Soportes para los pies NOTA: Los soportes para los pies deben instalarse para evitar el balanceo. Inspeccione visualmente la unidad 1.
Página 25
3. Agarre la otra cubierta trasera y levante lentamente la pata trasera del suelo. Baje la pata trasera hasta el suelo. Anote si una elevación de la pata trasera del suelo ha resultado más fácil que la otra. Si ambas patas traseras se levantan del suelo de manera uniforme, afiance ambas tuercas de nivelación de la pata contra el poste del marco con una llave de boca fija de 9/16”.
Página 26
Procedimiento de montaje - Cuerpo completo Dos personas deberán realizar este procedimiento. CONSEJO: Lea y entienda completamente las instrucciones antes de empezar a montar la unidad. Revise en detalle todos los elementos. En caso de existir daños, consulte la sección Servicio de atención al cliente de este manual para obtener información sobre el procedimiento adecuado para devolver, sustituir o pedir nuevamente componentes.
Página 27
Tornillería Artículo Descripción Cantidad Llave Allen de 3/16" Llave Allen de 7/32” Espaciador de pestaña Arandela, plana 0,281 DI x 0,500 DE x 0,062” Protector, nailon, largo Protector, nailon, corto Tornillo, Phillips de cabeza troncocónica, roscante 10-12 x 2" Tornillo Phillips de cabeza plana, M4,2 x 0,7 x 19 Tornillo, Phillips de cabeza troncocónica, 6 x 0,50”...
Página 28
NOTA: *Consola montada en opción de caja única. Paquete de tornillería 1 Paquete de tornillería 2 Página 26 de 48...
Página 29
Herramientas necesarias • Destornillador Phillips • Llave Allen de 7 mm • Llave de boca de 17 mm • Destornillador Phillips con mango • Llave Allen de 3/16” • Llave de boca de 1/2” ancho • Llave Allen de 7/32” (2) •...
Página 30
5. Inserte las cuatro tuercas en los pernos a mano. 6. Apriete los cuatro pernos y las tuercas con una llave Allen de 7/32" y una llave plana de 9/16". Nota para la opción de Caja única Omita los pasos para la consola y continúe con el montaje en el paso Instale la base de la bandeja de accesorios.
Página 31
Sujete la consola y la cubierta trasera de la consola - Integrity SL 1. Inserte los protectores en la soldadura de la consola. 2. Coloque la consola. Presione la cubierta trasera en los orificios de lengüeta con resorte de la soldadura de la consola.
Página 32
Sujete la consola y la cubierta trasera de la consola - Discover SE4 (16 o 24 in, 40,6 o 60,9 1. Inserte los protectores en la soldadura de la consola. Artículo Descripción Cant. Soldadura, consola Protector, nailon, corto 2. Coloque la consola en su posición en la soldadura de la consola. NOTA: No pince los cables mientras baja la consola.
Página 33
3. Presione la cubierta trasera en los orificios de lengüeta con resorte de la soldadura de la consola. Artículo Descripción Cant. Montaje de la consola Orificios de lengüeta con resorte Cubierta, parte trasera de la consola Tornillo Phillips de cabeza plana, M4,2 x 0,7 x 19 1,5 Nm (1,1 ft-lb) 4.
Página 34
Instale los cables de la consola en la base (cableado avanzado) - solo SE4 Este procedimiento aplica a la opción Cableado avanzado. 1. Conecte el cable superior de la pantalla superior con el cable inferior de la pantalla. Artículo Descripción Cant.
Página 35
Instalar la parte superior de la bandeja de accesorios Instale tornillos que afiancen la parte superior de la bandeja auxiliar a la base de la bandeja auxiliar con un destornillador Phillips con mango ancho. Pieza Descripción Cantidad Parte superior de la bandeja auxiliar Base de la bandeja auxiliar Tornillo Phillips de cabeza cilíndrica con ranura, 8-16 ×...
Página 36
Instalar el portavasos Instalar el portavasos en la bandeja de accesorios. Gire el vaso en sentido antihorario para fijarlo. Artículo Descripción Cant. Portavasos Instale los manillares laterales 1. Extraiga las tres contratuercas de la pata de soporte izquierda usando una llave de boca de 17 mm y una llave Allen de 6 mm.
Página 37
4. Instale protectores en la cubierta trasera superior izquierda. Artículo Descripción Cantidad Protector, nailon, corto Cubierta trasera superior izquierda 5. Instale los tornillos en los protectores, asegurando la cubierta posterior inferior izquierda a la cubierta posterior superior izquierda con un destornillador Phillips. Artículo Descripción Cantidad...
Página 38
Retire el conjunto del manillar izquierdo y derecho Los conjuntos del manillar izquierdo y derecho se envían en posiciones giradas. Se deben retirar los conjuntos del manillar y girar 180 grados para una instalación y montaje adecuados. NOTA: Los conjuntos del manillar que se muestran en la imagen tienen puños de gancho.
Página 39
7. Retire un tornillo y una arandela del conjunto del manillar derecho con dos llaves Allen de 7/32”. Pieza Descripción Cantidad Tornillo Arandela Conjunto del manillar, derecha Conjunto del perno pivotante Loctite n.º 242 8. Deslice el perno pivotante hacia el exterior y retire el conjunto del manillar derecho. 9.
Página 40
Instalar la varilla de unión derecha 1. Gire hacia la derecha y hacia arriba el ensamblaje del manillar derecho y deslice la varilla de unión derecha en el brazo derecho. Artículo Descripción Cant. Tornillo, cabeza hueca, 0,250-20 UNC-3A SS 10,2 Nm (90 libras pulgadas mínimo) Loctite n.º...
Página 41
Instale el cable de conexión de la frecuencia cardíaca 1. Conecte el cable de la frecuencia cardíaca del manillar al cable de la frecuencia cardíaca del marco. Pieza Descripción Cantidad Cable de la frecuencia cardíaca, manillar Cable de la frecuencia cardíaca, marco 2.
Página 42
2. Agarre una de las cubiertas traseras y levante lentamente la pata trasera del suelo. Baje la pata trasera hasta el suelo. Pieza Descripción Cantidad Cubierta trasera Pata trasera izquierda Pata trasera derecha Levante aquí 3. Agarre la otra cubierta trasera y levante lentamente la pata trasera del suelo. Baje la pata trasera hasta el suelo. Anote si una elevación de la pata trasera del suelo ha resultado más fácil que la otra.
Página 43
4. Ajuste el peso de las patas traseras con una llave de boca fija de 1/2”. • Si la pata trasera izquierda se levanta más fácilmente, ajuste la tuerca de la pata de nivelación derecha hacia abajo. • Si la pata trasera derecha se levanta más fácilmente, ajuste la tuerca de la pata de nivelación izquierda hacia abajo.
Página 44
4. Especificaciones Especificaciones Arc Trainer para tren inferior Clasificación EN ISO 20957 Clase S (Estudio) INA-LSE4-XF-13 Precisión Longitud montada 76,25 in (194 cm) Ancho montado 36,28 in (92 cm) Altura montada 62,5 in (159 cm) Peso del producto 412 lb (187 kg.) Peso de envío...
Página 45
5. Datos técnicos y de servicio Sugerencias de mantenimiento preventivo los productos de LIFE FITNESS están respaldados por la excelencia y la fiabilidad de LIFE FITNESS y son unos de los equipos de ejercicios más resistentes y libres de problemas del mercado actual.
Página 46
Diagnóstico y reparación de la banda pectoral de frecuencia cardíaca Polar ® La lectura de la frecuencia cardíaca es errática o no aparece en absoluto Causa probable Medida correctiva Los electrodos del transmisor de la banda pectoral Humedezca los electrodos del transmisor de la banda. no están suficientemente húmedos para leer el ritmo cardíaco con exactitud.
Página 47
Cintas propulsoras Retire la cubierta de acceso frontal 1. Utilice un destornillador Phillips para quitar los tornillos que sujetan la cubierta de acceso frontal. Descripción Cantidad Tornillo Cubierta de acceso frontal 2. Retire la cubierta de acceso. AVISO: Peligro de quemaduras. No toque el volante hasta que se enfríe.
Página 48
2. Sustituya y apriete los dos tornillos inferiores que ha retirado usando un destornillador Phillips. 3. Pruebe la unidad para ver si presenta un funcionamiento adecuado. Procedimiento Base de conocimientos Consulte la Base de conocimientos para obtener información más detallada. Cómo obtener asistencia técnica 1.
Página 49
Producto entero para proceder a su reparación. Life Fitness Se reserva el derecho a decidir si un producto se devolverá para su reparación o no. Cómo obtener piezas y mantenimiento Consulte la sección de Oficinas centrales de este manual para ver la información de contacto de su servicio local.
Página 50
daños y perjuicios especiales, indirectos, incidentales o consecuentes de ningún tipo que se deriven del uso o de la incapacidad para el uso de este Producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas o de la responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, de manera que las limitaciones o las exclusiones pueden no ser aplicables a su caso.