Resumen de contenidos para Life Fitness INA-LSL-XF-13
Página 1
Life Fitness Arc Trainer INA-LSE4-XF-13, INA-TSE4-XF-13, INA-CS-TSE4, INA-CS-TBSL, INA-TSL- XF-13, INA-LSL-XF-13 Instrucciones de montaje 1023157-0013 RETRO AC...
Página 3
América Latina y el Caribe* Alemania, Austria y Suiza Hong Kong Life Fitness, LLC Life Fitness Europe GMBH Life Fitness Asia Pacific LTD Columbia Centre III Neuhofweg 9 26/F, Global Trade Square 9525 Bryn Mawr Avenue 85716 Unterschleißheim 21 Wong Chuk Hang Road Rosemont, IL 60018 U.S.A.
Página 4
Enlace a los documentos de Usuario y de Servicio https://lfn.fit/KnowledgeBase https://lfn.fit/SupportDocuments Additional information is available online using the links above. أ علاه إل ر إبط باستخدإم إ لإ ن تر نت على إضافية معلومات تتوفر 点击上面的链接可在线获取更多信息。 Flere oplysninger er tilgængelige online gennem linket ovenfor. Bijkomende informatie is online beschikbaar via bovenstaande link.
Página 5
Copyright 2023, Life Fitness, LLC. All Rights Reserved. Life Fitness, Hammer Strength, Cybex, ICG and SCIFIT are registered trademarks of Life Fitness, LLC and its affiliated companies and subsidiaries. Disclaimer: Images and specifications are current as of the date of publication and are subject to change.
Página 6
• Life Fitness no garantiza que las partes de los componentes que se usan en la fabricación de los productos que ofrece Life Fitness no contengan látex. Los usuarios de estos productos deben tomar todas las precauciones necesarias para evitar el contacto accidental que pudiera provocar una reacción adversa al látex.
Página 7
• Si las advertencias faltan o están dañadas, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente inmediatamente para obtener etiquetas de advertencia de sustitución. Las etiquetas de advertencia se envían con cada producto y deberían instalarse antes de su utilización. Life Fitness no es responsable de las etiquetas de advertencia que falten o estén dañadas.
Página 8
Configuración Lea el manual en su totalidad antes de instalar la unidad. Elección y preparación de la ubicación Antes de montar la unidad, compruebe que la ubicación elegida cumpla con los siguientes criterios: • La zona está bien iluminada y ventilada. •...
Página 9
Requisitos del suministro eléctrico (aplicable a las unidades que usan una fuente de alimentación externa) • Las unidades que están equipadas con la consola Integrity SL están autoalimentadas. • Las unidades con la consola Integrity SL se pueden usar con un televisor acoplable opcional. El uso de un televisor acoplable requiere una fuente de alimentación externa.
Página 10
Conexión a la televisión por cable La consola puede recibir señal tanto analógica como digital. LIFE FITNESS no se hace cargo de la instalación del servicio de televisión por cable ni de los componentes necesarios para la prestación del servicio de televisión por cable.
Página 11
2. Descripción general del producto Características del producto Tren inferior Artículo Descripción Consola Bandejas para accesorios Sensores de frecuencia cardíaca por contacto Portavasos Manillares laterales Niveladores de patas Todo el cuerpo Artículo Descripción Consola Bandejas para accesorios Portavasos Sensores de frecuencia cardíaca por contacto Manillares laterales Niveladores de patas Cómo subir y bajar del Arc Trainer...
Página 12
Para bajarse, detenga lentamente los pedales. Sujete las asas fijas o parte del marco para ayudarse a salir del reposapiés, hacia atrás y alejándose de la máquina. Al retroceder, asegúrese de estar fuera y detrás de la trayectoria de movimiento de los reposapiés. Nunca se quede de pie dentro de la superficie de la máquina, a menos que esté de pie sobre los reposapiés.
Página 13
3. Montaje Procedimiento de montaje - Parte inferior del cuerpo Dos personas deberán realizar este procedimiento. CONSEJO: Lea y entienda completamente las instrucciones antes de empezar a montar la unidad. Revise en detalle todos los elementos. En caso de existir daños, consulte la sección Servicio de atención al cliente de este manual para obtener información sobre el procedimiento adecuado para devolver, sustituir o pedir nuevamente componentes.
Página 15
Tornillería Artículo Descripción Cantidad 0.219 in. Llave Allen Protector, nailon, largo Protector, nailon, corto Tornillo, Phillips de cabeza troncocónica, roscante 10-12 x 2" Tornillo Phillips de cabeza plana, M4,2 x 0,7 x 19 Tornillo, Phillips de cabeza troncocónica, 6 x 0,50” Tornillo, Phillips cabeza plana, 8-16 x .50”...
Página 17
Herramientas necesarias • Destornillador Phillips • Llave Allen de 7 mm • Llave de boca de 1/2” • Destornillador Phillips con mango • Llave de boca de 17 mm • Llave de boca de 9/16" ancho • Llave Allen de 6 mm Levante y mueva la unidad 1.
Página 18
Conexiones de los cables de la base a la consola Conecte los cables de la consola en la consola. Consola Integrity SL Artículo Descripción Cant. CSAFE Interruptores de la base, Lifepulse Potencia base Comunic. de base TV (opcional) Consola Discover SE4 Artículo Descripción Ethernet...
Página 19
2. Coloque la consola. Presione la cubierta trasera en los orificios de lengüeta con resorte de la soldadura de la consola. Asegure la cubierta trasera a la soldadura de la consola. NOTA: No pince los cables mientras baja la consola. Integrity SL Artículo Descripción...
Página 20
Sujete la consola y la cubierta trasera de la consola - Discover SE4 (16 o 24 in, 40,6 o 60,9 1. Inserte los protectores en la soldadura de la consola. Artículo Descripción Cant. Soldadura, consola Protector, nailon, corto 2. Coloque la consola en su posición en la soldadura de la consola. NOTA: No pince los cables mientras baja la consola.
Página 21
3. Presione la cubierta trasera en los orificios de lengüeta con resorte de la soldadura de la consola. Artículo Descripción Cant. Montaje de la consola Orificios de lengüeta con resorte Cubierta, parte trasera de la consola Tornillo Phillips de cabeza plana, M4,2 x 0,7 x 19 1,5 Nm (1,1 ft-lb) 4.
Página 22
Instale los cables de la consola en la base (cableado avanzado) - solo SE4 Este procedimiento aplica a la opción Cableado avanzado. 1. Conecte el cable superior de la pantalla superior con el cable inferior de la pantalla. Artículo Descripción Cant.
Página 23
Instalar la parte superior de la bandeja de accesorios Instale tornillos que afiancen la parte superior de la bandeja auxiliar a la base de la bandeja auxiliar con un destornillador Phillips con mango ancho. Artículo Descripción Cant. Parte superior de la bandeja auxiliar Base de la bandeja auxiliar Tornillo Phillips de cabeza cilíndrica con ranura, 8-16 ×...
Página 24
Instalar el portavasos Instalar el portavasos en la bandeja de accesorios. Gire el vaso en sentido antihorario para fijarlo. Artículo Descripción Cant. Portavasos Instale los manillares laterales 1. Extraiga las tres contratuercas de la pata de soporte izquierda usando una llave de boca de 17 mm y una llave Allen de 6 mm.
Página 25
4. Instale protectores en la cubierta trasera superior izquierda. Pieza Descripción Cantidad Protector, nailon, corto Cubierta trasera superior izquierda 5. Instale los tornillos en los protectores, asegurando la cubierta posterior inferior izquierda a la cubierta posterior superior izquierda con un destornillador Phillips. Pieza Descripción Cantidad...
Página 26
Instale los soportes para los pies Haga que una persona levante la unidad mientras una segunda persona coloca un soporte para pie bajo cada una de las dos patas traseras. Pieza Descripción Cantidad Soportes para los pies NOTA: Los soportes para los pies deben instalarse para evitar el balanceo. Inspeccione visualmente la unidad 1.
Página 27
3. Agarre la otra cubierta trasera y levante lentamente la pata trasera del suelo. Baje la pata trasera hasta el suelo. Anote si una elevación de la pata trasera del suelo ha resultado más fácil que la otra. Si ambas patas traseras se levantan del suelo de manera uniforme, afiance ambas tuercas de nivelación de la pata contra el poste del marco con una llave de boca fija de 9/16”.
Página 28
Desechar el hardware no utilizado 1. Después del ensamblaje de la parte inferior del cuerpo, deseche los accesorios Total Body Only que quedan en el paquete de piel. Artículo Descripción Cant. Tapas de varilla de unión Tornillo de cabeza hueca con fijador de roscas Arandelas planas Espaciadores de pestaña Página 26 de 52...
Página 29
Procedimiento de montaje - Cuerpo completo Dos personas deberán realizar este procedimiento. CONSEJO: Lea y entienda completamente las instrucciones antes de empezar a montar la unidad. Revise en detalle todos los elementos. En caso de existir daños, consulte la sección Servicio de atención al cliente de este manual para obtener información sobre el procedimiento adecuado para devolver, sustituir o pedir nuevamente componentes.
Página 30
NOTA: *El cableado varía según la base y la consola. Página 28 de 52...
Página 31
Tornillería Artículo Descripción Cantidad Llave Allen de 7/32” Espaciador de pestaña Arandela, plana 0,281 DI x 0,500 DE x 0,062” Protector, nailon, largo Protector, nailon, corto Tornillo, Phillips de cabeza troncocónica, roscante 10-12 x 2" Tornillo Phillips de cabeza plana, M4,2 x 0,7 x 19 Tornillo, Phillips de cabeza troncocónica, 6 x 0,50”...
Página 32
Herramientas necesarias • Destornillador Phillips • Llave Allen de 7 mm • Llave de boca de 1/2” • Destornillador Phillips con mango • Llave Allen de 7/32” • Llave de boca de 9/16" ancho • Llave de boca de 17 mm •...
Página 33
Retire la pieza soldada de la consola del marco 1. Extraiga las contratuercas y arandelas de los pernos que aseguran la soldadura de la consola al armazón usando dos llaves de boca de 9/16”. Artículo Descripción Cant. Montaje de la consola Pernos Arandelas Armazón...
Página 34
Retire, gire y reinstale los conjuntos de manijas izquierda y derecha Los conjuntos del manillar izquierdo y derecho se envían en posiciones giradas. Se deben retirar los conjuntos del manillar y girar 180 grados para una instalación y montaje adecuados. Artículo Descripción Cant.
Página 35
6. Retire un tornillo y una arandela del conjunto del manillar derecho con dos llaves Allen de 7/32”. Artículo Descripción Cant. Tornillo Arandela Conjunto del manillar, derecha Conjunto del perno pivotante 7. Deslice el perno pivotante hacia el exterior y retire el conjunto del manillar derecho. 8.
Página 36
Instalar la varilla de unión derecha 1. Gire hacia la derecha y hacia arriba el ensamblaje del manillar derecho y deslice la varilla de unión derecha en el brazo derecho. Artículo Descripción Cant. Tornillo, cabeza hueca, 0,250-20 UNC-3A SS con parche fijador de roscas 10,2 Nm (90 libras pulgadas mínimo) Arandela, plana 0,281 DI x 0,500 DE x...
Página 37
2. Introduzca mediante presión los extremos del cable de la frecuencia cardíaca del manillar en el marco. 3. Repita estos pasos para instalar el cable de la frecuencia cardíaca en el manillar contrario. Instale la soldadura de la consola 1. Coloque la soldadura de la consola en su posición en el armazón. Artículo Descripción Cant.
Página 38
Consola Discover SE4 Artículo Descripción Ethernet HDMI STB Infrarrojo STB CSAFE Potencia base Señal de la base (Lifepulse, interruptores de la base) Comunic. de base Coaxial de radiofrecuencia Sujete la consola y la cubierta trasera de la consola - Integrity SL 1.
Página 39
2. Coloque la consola. Presione la cubierta trasera en los orificios de lengüeta con resorte de la soldadura de la consola. Asegure la cubierta trasera a la soldadura de la consola. NOTA: No pince los cables mientras baja la consola. Integrity SL Artículo Descripción...
Página 40
Sujete la consola y la cubierta trasera de la consola - Discover SE4 (16 o 24 in, 40,6 o 60,9 1. Inserte los protectores en la soldadura de la consola. Artículo Descripción Cant. Soldadura, consola Protector, nailon, corto 2. Coloque la consola en su posición en la soldadura de la consola. NOTA: No pince los cables mientras baja la consola.
Página 41
3. Presione la cubierta trasera en los orificios de lengüeta con resorte de la soldadura de la consola. Artículo Descripción Cant. Montaje de la consola Orificios de lengüeta con resorte Cubierta, parte trasera de la consola Tornillo Phillips de cabeza plana, M4,2 x 0,7 x 19 1,5 Nm (1,1 ft-lb) 4.
Página 42
Instale los cables de la consola en la base (cableado avanzado) - solo SE4 Este procedimiento aplica a la opción Cableado avanzado. 1. Conecte el cable superior de la pantalla superior con el cable inferior de la pantalla. Artículo Descripción Cant.
Página 43
Instalar la parte superior de la bandeja de accesorios Instale tornillos que afiancen la parte superior de la bandeja auxiliar a la base de la bandeja auxiliar con un destornillador Phillips con mango ancho. Artículo Descripción Cant. Parte superior de la bandeja auxiliar Base de la bandeja auxiliar Tornillo Phillips de cabeza cilíndrica con ranura, 8-16 ×...
Página 44
Instalar el portavasos Instalar el portavasos en la bandeja de accesorios. Gire el vaso en sentido antihorario para fijarlo. Artículo Descripción Cant. Portavasos Instale los manillares laterales 1. Extraiga las tres contratuercas de la pata de soporte izquierda usando una llave de boca de 17 mm y una llave Allen de 6 mm.
Página 45
4. Instale protectores en la cubierta trasera superior izquierda. Artículo Descripción Cantidad Protector, nailon, corto Cubierta trasera superior izquierda 5. Instale los tornillos en los protectores, asegurando la cubierta posterior inferior izquierda a la cubierta posterior superior izquierda con un destornillador Phillips. Artículo Descripción Cantidad...
Página 46
Instale los soportes para los pies Haga que una persona levante la unidad mientras una segunda persona coloca un soporte para pie bajo cada una de las dos patas traseras. Pieza Descripción Cantidad Soportes para los pies NOTA: Los soportes para los pies deben instalarse para evitar el balanceo. Inspeccione visualmente la unidad 1.
Página 47
3. Agarre la otra cubierta trasera y levante lentamente la pata trasera del suelo. Baje la pata trasera hasta el suelo. Anote si una elevación de la pata trasera del suelo ha resultado más fácil que la otra. Si ambas patas traseras se levantan del suelo de manera uniforme, afiance ambas tuercas de nivelación de la pata contra el poste del marco con una llave de boca fija de 9/16”.
Página 48
4. Especificaciones Especificaciones Arc Trainer para tren inferior Clasificación EN ISO 20957 Clase S (Estudio) INA-LSE4-XF-13, INA-LSL-XF-13 Precisión Longitud montada 76,25 in (194 cm) Ancho montado 36,28 in (92 cm) Altura montada 62,5 in (159 cm) Peso del producto 412 lb (187 kg.) Peso de envío...
Página 49
5. Datos técnicos y de servicio Sugerencias de mantenimiento preventivo los productos de LIFE FITNESS están respaldados por la excelencia y la fiabilidad de LIFE FITNESS y son unos de los equipos de ejercicios más resistentes y libres de problemas del mercado actual.
Página 50
Diagnóstico y reparación de la banda pectoral de frecuencia cardíaca Polar ® La lectura de la frecuencia cardíaca es errática o no aparece en absoluto Causa probable Medida correctiva Los electrodos del transmisor de la banda pectoral Humedezca los electrodos del transmisor de la banda. no están suficientemente húmedos para leer el ritmo cardíaco con exactitud.
Página 51
Cintas propulsoras Retire la cubierta de acceso frontal 1. Utilice un destornillador Phillips para quitar los tornillos que sujetan la cubierta de acceso frontal. Descripción Cantidad Tornillo Cubierta de acceso frontal 2. Retire la cubierta de acceso. AVISO: Peligro de quemaduras. No toque el volante hasta que se enfríe.
Página 52
2. Sustituya y apriete los dos tornillos inferiores que ha retirado usando un destornillador Phillips. 3. Pruebe la unidad para ver si presenta un funcionamiento adecuado. Procedimiento Base de conocimientos Consulte https://lfn.fit/KnowledgeBase para obtener información más detallada. Cómo obtener asistencia técnica 1.
Página 53
6. Garantía Cobertura de la garantía Se garantiza que este producto Life Fitness de equipo comercial de ejercicios no tiene ningún defecto de material ni de mano de obra. Beneficiario de la garantía La garantía cubre al comprador original o a cualquier persona que reciba el producto como regalo del comprador original.
Página 54
daños y perjuicios especiales, indirectos, incidentales o consecuentes de ningún tipo que se deriven del uso o de la incapacidad para el uso de este Producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas o de la responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, de manera que las limitaciones o las exclusiones pueden no ser aplicables a su caso.