SOUND ADJUSTMENT
AJUSTE DEL SONIDO
ee
A
For enhanced deep bass
Press the T-BASS button to turn on and to adjust
the T-BASS level (4 variable levels).
To cancel the T-BASS effect, press the button
until the indicator disappears.
Foraclear and vivid high-defini-
tion sound—BBE system
The two main-causes of sound distortion are the
deterioration of the higher harmonics and improper
phase characteristics. The BBE system com-
pensates for these causes of distortion to produce
a clear, high-definition sound reproduction closer
to that of the original source.
Press the BBE button to turn on and to adjust the
BBE level (4 variable levels).
Tocancel the BBE effect, press the button until the
indicator disappears.
C
To adjust the balance
Tochange the balance of the right and left speaker,
turn the BALANCE contro! knob.
D
To adjust the volume
To increase the volume, turn the VOLUME control
knob clockwise.
To decrease, turn counterclockwise.
PHONES —
Para
reforzar
profundos
Presione el bot6n T-BASS de forma que aparezca
el indicador y ajuste el nivel de T-BASS (4 niveles
variables).
Para cancelar el efecto de T-BASS, presione el
botén hasta que desaparezca el indicador.
los
graves
Para obtener un sonido de gran
definicién,
claro
y vivido
—Sistema BBE
Las dos causas principales de la distorsién del
sonido son el deterioro de las armonicas superiores
y las caracteristicas de fase inapropiada.
El
sistema BBE compensa estas causas de distorsién
para ofrecer una reproduccion de sonido claro de
gran definici6n mas parecido al de la fuente
original.
Presione el boton BBE para activar y ajustar el
nivel de BBE (4 niveles variables).
Para cancelar el efecto de BBE, presione el bot6n
hasta que desaparezca el indicador.
C
Para ajustar el equilibrio
Para cambiar el nivel relativo de la salida de los
altavoces
derecho
e izquierdo,
gire el control
BALANCE.
D
Para ajustar el volumen
Para aumentar él volumen, gire el control VOLUME
hacia la derecha.
Para reducirlo, gfrelo hacia la izquierda.
A SEMLEGE
HEME T- BASS 4 58 D1 #4 Si3b MH T-BASS
€F (4M TMEP),
#7RAUN T-BASS AOR, HURL I
HERMEIR.
HABPMEDH SAME
— BBEXK
ERERESH
MALE RARBE KAN
AE BGO
ZB.
BBER RA BUEIY T ERS
ESE
AR,
AES ERR
STE
Be.
FEE BBE #eGR Ls ane PAK BBE BF (4 HH
WEA)
SY
BREA,
RRR
AR
HTH AR.
C
dnt Ba Se SE
FRURABRSMAD
ESN SEZ PMH,
aaa BALANCE 22 il He.
D
Dass
SEMAGE,
make
VOLUME eal fe
Sito
BERGE,
mAh
bes.
When recording
The VOLUME and BALANCE control knobs, and the T-
BASS button have no effect.
Headphone use
Connect headphones to the PHONES jack (6.3 2).
To mute the sound temporarily
Press the MUTE
button on the remote controller. The
indicator on the VOLUME control blinks. To restore the
sound, press the same button again.
14
Cuando grabe
Los controles VOLUME y BALANCE y el bot6n T-BASS
no tendran efecto.
Utilizacio6n de auriculares
Conecte los auriculares a la toma PHONES (6,3 mm g).
Para silenciar temporalmente el sonido
Presione
el bot6n MUTE
del controlador
remoto.
El
indicador del control VOLUME comenzara a parpadear.
Para restablecer el sonido, vuelva a presionar el mismo
botén.
SRB AS
VOLUME #1 BALANCE
# fill 48 & T-BASS #&
SLARCERR.
BREBC ER
SPIRAL
A PHONES 4871. (6.34).
an ORE SE
HEME
Ly MUTESES.
VOLUME Begtty
i
ae
ee ee