Descargar Imprimir esta página

Seasons Westwind 211802 Instrucciones De Montaje página 5

Publicidad

Care and Cleaning / Cuidado y Limpieza
To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel.
Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla.
Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will be voided.
No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta mezcladora, pues ello anulará la garantía.
Troubleshooting / Solución de Problemas
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.
Problem
Problema
There are leaks from the handle.
Hay filtración por el maneral.
The aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador tiene filtraciones o el flujo de
agua no es constante.
There are leaks from the hose
underneath the deck.
Hay filtraciones provenientes de la
manguera debajo de la cubierta.
The hose does not retract.
La manguera no se retrae.
The water pressure is low.
La presión de agua es baja.
There is no hot or cold water.
No hay agua caliente o fría.
Cause
Causa
The bonnet nut has come loose and/or the
washer on the cartridge is dirty or damaged.
La tuerca del bonete se ha aflojado y/o la
arandela del cartucho está sucia o dañada.
The aerator is dirty or mis-fitted.
The cartridge may be clogged.
El aireador está sucio o mal colocado.
El cartucho puede estar obstruido.
The hose and discharge tube connection
may be loose.
La conexión entre la manguera y el tubo
de descarga puede estar floja.
The weight is not installed in the
appropriate position.
El peso no está instalado en la posición
adecuada.
The connector underneath the deck is
clogged with debris.
The aerator is clogged.
El conector debajo de la cubierta está
obstruido con suciedad.
El aireador está obstruido.
The water inlet hose was acccidentally
kinked during installation and is limiting
the water flow through.
La manguera de entrada de agua se torció
accidentalmente durante la instalación y
está limitando el flujo de agua.
5
Action
AcciIón
Tighten the bonnet nut. Clean or replace the
washer.
Aprieta la tuerca del bonete. Limpia
o reemplaza el arandela
Remove the aerator and check for debris in the
aerator screens. Remove the cartridge and check
for debris. Ensure the aerator is properly installed.
Quita el aireador y comprueba que no haya
suciedad en sus rejillas. Quita el cartucho y
comprueba que no haya suciedad. Cerciórate de
que el aireador está bien instalado.
Tighten the connection between the discharge
tube and hose.
Aprieta la conexión entre el tubo de descarga y
la manguera.
Reinstall or readjust the weight.
Vuelve a instalar o reajusta el peso.
Turn off the water supply and disconnect the
connector / aerator.
Unscrew the connector / aerator and clean under
running water.
Test water flow. If water pressure is still low then
replace the connnector / aerator.
Cierra el suministro de agua y desconecta el
conector / aireador.
Desenrosca el conector / aireador y limpia debajo
del agua corriente.
Comprueba el flujo de agua. Si la presión de agua
todavía es baja, sustituye el conector / aireador.
Reinstall the water inlet hose.
Vuelve a instalar la manguera de entrada de
agua.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

320467931