Página 1
Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Calibration system for SF gas density measuring instruments model BCS10 Kalibriersystem für SF -Gasdichtemessgeräte Typ BCS10 Système d'étalonnage pour instruments de mesure de la densité de gaz SF type BCS10 Sistema de calibración para instrumentos de medición de densidad del gas SF...
Página 3
Design and function Transport, packaging and storage Commissioning, operation Maintenance and cleaning Faults Dismounting, return and disposal Accessories Appendix 1: EC Declaration of conformity model BCS10 Declarations of conformity can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 4
Factory calibrations / DKD/DAkkS calibrations are carried out in accordance with ■ international standards. Further information: ■ - Internet address: www.wika.de / www.wika.com - relevant data sheet: SP 60.08 - application consultant: Tel.: (+49) 9372/132-8971 Fax: (+49) 9372/132-8008971 E-mail: sf6-sales@wika.de WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 5
Non-observance can result in serious injury and/or damage to the equip- ment. Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions. WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 6
2. Safety 2.1 Intended use The calibration system model BCS10 serves for the inspection of SF gas density measuring instruments. The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly.
Página 7
Detailed information is given in IEC 60376 and IEC 61634. WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 8
The wetted parts have been designed exclusively for SF gas and /N2 mixtures. The pressure inside the test pump can be extremely high. Ensure there- fore that all connections of the calibration system are connected correctly. WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 9
140 bar ■ Accuracy data Accuracy: 0.05 % FS ■ Compensated temperature range: 0 ... 50 °C ■ Temperature error: 0.005 % of the span/K (outside of the compen- ■ sated temperature range) WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 10
1 s, 2 s, 5 s, 10 s, 30 s, 1 min, 2 min, 5 min, 10 min, 30 min and 1 h CPGLog data-logger evaluation software is needed to use the data logger function. The order number of the CPGlog software is given in the data sheet SP 60.08. WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 11
■ Weight: approx. 4 kg (with contents) ■ For further specifications see WIKA data sheet SP 60.08 and the order documentation. 4. Design and function 4.1 Short description The modular calibration system model BCS10 serves for pressure generation and inspection of mechanical and electronic SF gas density measuring instruments by means of comparative measurements at 20 °C.
Página 12
4.5 Serial interface The digital pressure gauge has as standard a serial interface. The serial data transmis- sion can be used for configuration, calibration and transmission of measured values of the measuring instrument. WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 13
2. Place the instrument, along with the shock-absorbent material, in the packaging. 3. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a desiccant inside the packaging. WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 14
The bargraph display at the bottom of the display indicates the applied pressure relative to the total measuring range. Due to a possible Tare setting, the displayed pressure value can differ from the applied pressure. WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 15
ENTER key (5) to turn the backlighting on and off. 6.5 Configuration The calibration system model BCS10 functions in two different modes, the operating mode and the configuration mode. In the operating mode, the digital pressure gauge measures the pressure and shows it on the digital indicator.
Página 16
6. Commissioning, operation Menu navigation Operating mode Unit selection UNITS SET MPA ... Automatic disconnection 1 ... 30 min SET AUTO-OFF Battery status °C Temperature display °F Damping SET DAMP next page WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 17
The password 101 is factory-set and request: cannot be changed. FUnC enter 101 LOCK Zero point adjustment UnLOC Operating mode (ZERO key) lock/unlock UnLOC Unit selection lock/unlock Automatic UnLOC disconnection lock/unlock next page WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 18
6. Commissioning, operation UnLOC Damping lock/unlock UnLOC Sampling rate lock/unlock UnLOC Tare function lock/unlock User-defined unit (enter scaling) Setting see chapter 6.7 SET FACTR Operating mode WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 19
If, for example, TARE is set to 30 bar and the measured pressure is 37 bar, the measured value displayed will be 7 bar. The pressure of 27 bar would then be displayed as -3 bar. WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 20
6. Commissioning, operation Function locking The calibration system model BCS10 is delivered from the factory with unlocked access to all settings and they can be changed. The access to the adjustable parameters can be limited or completely prohibited to prevent unauthorized changes of the configuration.
Página 21
Pump handles Adjustable knurled nut for setting the pump performance (overpressure protection) Adjustable overpressure valve Metal flexible hose for connecting the test item, with quick-acting coupling on both sides, length 2 m WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 22
Never adjust the switching valve when the system is under pressure, switch only when the release valve is open. Close the pressure relief valve. Turn the pressure relief valve clockwise until the valve is closed. No hard stop can be felt. WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 23
Further reduction of the pressure is possible by means of the pressure relief valve. To increase the pressure, turn the fine-adjustment valve clockwise. Use the digital pressure gauge to read the set pressure. WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 24
The test item can be separated from the calibration system. The calibration system can be dismount now in the reverse order. WARNING! Only disconnect once the system has been depressurised! WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 25
System error Switch off the instrument, wait for a short period of time and Instrument faulty switch on again Send to the manufacturer for repair. WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 26
Residual media on submersible calibration system can result in a risk to persons, the environment and equipment. Take sufficient precautionary measures. 9.1 Dismounting Only dismount measurement setups once the system has been depressurized! WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 27
(see EU directive 2002/96/EC). 10. Accessories For use of the calibration system model BCS10 with the CPGlog data-logger evaluation software see instruction manual "Data-logger software" at www.wika.de. The order number of the CPGlog data-logger is given in the data sheet SP 60.08.
Página 28
Appendix 1: Declaration of conformity for model BCS10 WIKA operating instructions calibration system, model BCS10...
Página 29
Inhalt Inhalt Allgemeines Sicherheit Technische Daten Aufbau und Funktion Transport, Verpackung und Lagerung Inbetriebnahme, Betrieb Wartung und Reinigung Störungen Demontage, Rücksendung und Entsorgung Zubehör Anlage 1: EG-Konformitätserklärung Typ BCS10 Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 31
Vor Montage, Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen, dass das richtige Kalibriersystem hinsichtlich Messbereich, Ausführung und spezifischen Messbedingungen ausgewählt wurde. Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden auftreten. Weitere wichtige Sicherheitshinweise befinden sich in den einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung. WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 32
2. Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Kalibriersystem Typ BCS10 dient der Überprüfung von SF gasdichtemessgeräten. Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwen- dungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden. Die technischen Spezifikationen in dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten. Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben des Gerätes außerhalb der techni-...
Página 33
■ gas ist farb- und geruchlos, chemisch neutral, inert, nicht entflamm- bar und etwa fünfmal schwerer als Luft, nicht toxisch und nicht ozonschä- digend. Detaillierte Angaben befinden sich in der IEC 60376 und IEC 61634. WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 34
Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. WARNUNG! Die medienberührten Teile wurden ausschließlich für SF gas und /N2-Gemische konzipiert. Der Druck im Inneren der Prüfpumpe kann extrem hoch sein. Daher ist sicherzustellen, dass alle Anschlüsse des Kalibriersystems korrekt verbunden sind. WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 35
0 ... 20 bar relativ ■ Überlast-Druckgrenze: 42 bar ■ Berstdruck: 140 bar ■ Genauigkeitsangaben Genauigkeit: 0,05 % FS ■ Kompensierter Temperaturbereich: 0 ... 50 °C ■ Temperaturfehler: 0,005 % der Spanne/K (außerhalb des kompen- ■ sierten Temperaturbereiches) WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 36
1 s, 2 s, 5 s, 10 s, 30 s, 1 min, 2 min, 5 min, 10 min, 30 min und 1 h Datenlogger-Auswertesoftware CPGLog wird zur Verwendung der Datenloggerfunktion benötigt. Bestellnummer der Software CPGlog ist dem Datenblatt SP 60.08 zu entnehmen. WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 37
■ Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt SP 60.08 und Bestellunterlagen. 4. Aufbau und Funktion 4.1 Kurzbeschreibung Das modular aufgebaute Kalibriersystem Typ BCS10 dient der Druckerzeugung und Überprüfung von mechanischen und elektronischen SF gasdichtemessgeräten durch Vergleichsmessungen bei 20 °C. Die Prüfpumpe ermöglicht eine Druckerzeugung von 0 ... 35 bar. Durch ein Feinregel- ventil können die einzelnen Messpunkte hochgenau angefahren werden.
Página 38
Hinweise zur Batterie siehe Kapitel 3 „Technische Daten“. Für den Batteriewechsel siehe Kapitel 6.8 „Batteriewechsel“. 4.5 Serielle Schnittstelle Das Digitalmanomter besitzt standardmäßig eine serielle Schnittstelle. Die seriel- le Datenübertragung kann zur Konfiguration, Kalibrierung und zur Übertragung von Messwerten des Messgeräts verwendet werden. WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 39
1. Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen. 2. Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren. 3. Bei längerer Einlagerung (mehr als 30 Tage) einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beilegen. WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 40
Löschen des MIN-/MAX-Speichers, die MAX-/MIN-Taste (4) mindestens 2 Sekunden drücken, bis die Meldung „CLr“ angezeigt wird. Die Bargraphanzeige am unteren Rand des Displays zeigt den anliegenden Druck im Verhältnis zum Gesamtmessbereich. Durch eine mögliche Tara-Einstellung kann der angezeigte Druckwert vom anliegenden Druck abweichen. WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 41
Die Hintergrundbeleuchtung dient der besseren Ablesbarkeit der Digitalanzeige. Über die ENTER-Taste (5) lässt sich die Hintergrundbeleuchtung ein- und ausschalten. 6.5 Konfiguration Das Kalibriersystem Typ BCS10 arbeitet in zwei verschiedenen Modi, dem Betriebsmo- dus und dem Konfigurationsmodus. Im Betriebsmodus erfasst das Digitalmanomter den Druck und stellt diesen auf der Digitalanzeige dar.
Página 42
6. Inbetriebnahme, Betrieb Menüführung Betriebsmodus Einheitenauswahl UNITS SET MPA ... Automatische Abschaltung 1 ... 30 Min SET AUTO-OFF Batteriestatus °C Temperaturanzeige °F Dämpfung SET DAMP nächste Seite WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 43
SET TARE Einheit Funktionssperre Passwortabfrage: Das Passwort 101 ist werksein- gestellt und kann nicht verändert FUnC 101 eingeben werden. LOCK Nullpunkteinstellung UnLOC Betriebsmodus (ZERO-Taste) Sperren/Entsperren UnLOC Einheitenauswahl Sperren/Entsperren Automatische UnLOC Abschaltung Sperren/Entsperren nächste Seite WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 44
6. Inbetriebnahme, Betrieb UnLOC Dämpfung Sperren/Entsperren UnLOC Abtastrate Sperren/Entsperren UnLOC Tarafunktion Sperren/Entsperren Benutzerdefinierte Einheit (Skalierung Einstellung einstellen) siehe Kapitel 6.7 SET FACTR Betriebsmodus WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 45
Ist TARE beispielsweise auf 30 bar eingestellt und es wird ein Druck von 37 bar gemes- sen, wird als Messwert 7 bar angezeigt. Ein Druck von 27 bar würde dann als -3 bar angezeigt werden. WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 46
6. Inbetriebnahme, Betrieb Funktionssperre Das Kalibriersystem Typ BCS10 wird ab Werk so ausgeliefert, dass der Zugang zu allen Einstellungen freigegeben ist und diese geändert werden können. Der Zugriff auf die einstellbaren Parameter kann eingeschränkt oder ganz untersagt werden, um Änderungen der Konfiguration durch Unbefugte zu verhindern.
Página 47
Prüf- und Kalibriersysteme nur im drucklosen Zustand montieren bzw. demontieren. Gerät ein- und ausschalten Nullpunktabgleich durchführen Feinregulierventil Druckablassventil Umschaltventil Druck-/Vakuumer- zeugung Pumpengriffe Verstellbare Rändelmutter zur Einstellung der Pumpleistung (Überdruckschutz) Einstellbares Überdruckventil Metallflexschlauch zum Prüflingsanschluss, beidseitig mit Schnellkupplung, Länge 2 m WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 48
Das Umschaltventil in jedem Fall auf Druckerzeugung einge- stellt lassen. Umschaltventil niemals verstellen, während das System unter Druck steht Umschalten nur bei geöffnetem Ablassventil. Druckablassventil schließen. Druckablassventil im Uhrzeigersinn drehen, bis das Ventil geschlossen ist. Es ist kein harter Anschlag spürbar. WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 49
Um den Druck zu verringern, das Feinregulierventil entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Eine weitere Druckreduzierung ist über das Druckablassventil möglich. Um den Druck zu erhöhen, das Feinregulierventil im Uhrzeigersinn drehen. Den eingestellten Druck über das Digitalmanometer ablesen. WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 50
Hintergrundbeleuchtung aktivieren. Nach erfolgter Kalibrierung das Druckablassventil öffnen, um das System drucklos zu schalten. Der Prüfling kann vom Kalibriersystem getrennt werden. Das Kalibriersystem kann nun in umgekehrter Reihenfolge demontiert werden. WARNUNG! Nur im drucklosen Zustand demontieren. WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 51
Bereich einstellen Keine Anzeige oder Batterie ist leer Alkalibatterien austauschen wirre Zeichen Netzgerät falsch eingestellt oder Netzgerät korrekt einstellen und verpolt polen Systemfehler Gerät ausschalten,kurz warten und wieder einschalten Gerät defekt Zur Reparatur an Hersteller senden. WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 52
Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter Kapitel 9.2 „Rücksen- dung“ beachten. 9. Demontage, Rücksendung und Entsorgung WARNUNG! Messstoffreste am Kalibriersystem können zur Gefährdung von Perso- nen, Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. 9.1 Demontage Messaufbauten nur im drucklosen Zustand demontieren! WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 53
9. Demontage, Rücksendung und Entsorgung / 10. Zubehör 9.2 Rücksendung WARNUNG! Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein. Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transport- verpackung verwenden.
Página 54
Anlage 1: Konformitätserklärung Typ BCS10 WIKA Betriebsanleitung Kalibriersystem, Typ BCS10...
Página 55
Transport, emballage et stockage Mise en service, exploitation Entretien et nettoyage Dysfonctionnements Démontage, retour et mise au rebut Accessoires Annexe 1: Déclaration de conformité CE type BCS10 Déclarations de conformité se trouvent sur www.wika.fr. WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 56
Pour obtenir d'autres informations : ■ - consulter notre site internet : www.wika.fr - fiche technique correspondante : SP 60.08 - conseiller applications : Tel. : (+33) 1 343084-84 Fax : (+33) 1 343084-94 E-Mail : info@wika.fr WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 57
Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corpo- relles graves et/ou des dégâts matériels. Vous trouverez d'autres consignes de sécurité dans les sections indivi- duelles du présent mode d'emploi. WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 58
2. Sécurité 2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu Le système d'étalonnage type BCS10 sert à l'inspection d'instruments de mesure de la densité de gaz SF L'instrument est conçu et construit exclusivement pour une utilisation conforme à l'usage prévu décrit ici et ne doit être utilisé qu'en conséquence.
Página 59
5 fois plus lourd que l'air, non toxique et qui ne nuit pas à la couche d'ozone. Voir des informations détaillées dans le normes IEC 60376 et IEC 61634 WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 60
Les parties en contact avec le fluide ont été conçues exclusivement pour le gaz SF et les mélanges SF /N2. La pression à l'intérieur de la pompe d'essai peut être très élevée. Assurez-vous donc que toutes les connexions du système d'étalonnage sont raccordées correctement. WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 61
Données de précision Précision : 0,05 % FS ■ Plage de température compensée : 0 ... 50 °C ■ Erreur de température : 0,005 % de l'échelle/K (en-dehors de la plage ■ de température compensée) WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 62
Le logiciel de communication et d'enregistrement de données CPGLog est nécessaire pour l'utilisation de la fonction enregistreur de données. Le code article du logiciel CPGlog est indiqué dans la fiche technique SP 60.08. WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 63
4. Conception et fonction 4.1 Brève description Le système d'étalonnage modulaire type BCS10 sert à générer de la pression et à l'ins- pection d'instruments de mesure mécaniques et électroniques de la densité de gaz SF au moyen de mesures comparatives à 20°C.
Página 64
Le manomètre digital est muni d'une interface sérielle standard. La transmission de données en série peut être utilisée pour la configuration, l'étalonnage et la transmission de valeurs de mesure de l'instrument de mesure. WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 65
1. Emballer l'instrument dans une feuille de plastique antistatique. 2. Placer l'instrument, entouré de matériau isolant contre les chocs, dans l'emballage. 3. En cas d'entreposage long (plus de 30 jours), mettre également un sachet absorbeur d'humidité dans l'emballage. WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 66
L'affichage bargraphe situé à l'arrière de l'afficheur indique la pression exercée par rapport à l'étendue de mesure totale. En raison d'un possible réglage de tare, la pression affichée peut différer de la pression exercée. WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 67
ENTER (5) pour allumer ou éteindre le rétro-éclairage. 6.5 Configuration Le système d'étalonnage type BCS10 opère en deux modes différents, le mode de fonctionnement et le mode de configuration. En mode de fonctionnement, le manomètre digital mesure la pression et l'indique sur l'afficheur.
Página 68
Mode de fonctionnement Sélection de l'unité UNITS SET MPA ... Déconnexion automatique 1 ... 30 min SET AUTO-OFF État de la batterie °C Affichage de tempé- rature °F Amortissement SET DAMP prochaine page WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 69
être FUnC entrer 101 changé. LOCK Mode de fonctionne- Réglage du point zéro UnLOC ment (touche ZERO) lock/unlock UnLOC Sélection de l'unité lock/unlock Déconnexion UnLOC automatique lock/unlock prochaine page WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 70
UnLOC Amortissement lock/unlock UnLOC Taux d'échantillonnage lock/unlock UnLOC Fonction tare lock/unlock Unité définie par l'utili- sateur (entrer la mise à Réglage voir l'échelle) Chapitre 6.7 SET FACTR Mode de fonctionnement WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 71
Si, par exemple, la TARE est réglée sur 30 bar et la pression mesurée est de 37 bar, la valeur mesurée sera 7 bar. Une pression de 27 bar serait affichée comme étant de -3 bar. WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 72
6. Mise en service, exploitation Fonction vérouillage Le système d'étalonnage type BCS10 est livré depuis l'usine avec un accès débloqué à tous les réglages et ils peuvent être modifiés. L'accès à tous les paramètres peut être limité ou complètement interdit pour empêcher des changements non autorisés de la configuration.
Página 73
(protection contre la surpression) 8) Soupape de surpression réglable 9) Tuyau flexible en métal pour relier l'élément de test, avec raccord rapide des deux côtés, longueur 2 m WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 74
Fermer la soupape évent de sécurité. Tourner la soupape évent de sécurité dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la soupape soit fermée. On ne doit pas sentir d'arrêt brutal. WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 75
évent de sécurité. Pour augmenter la pression, tourner la soupape de réglage fin dans le sens des aiguilles d'une montre. Utiliser le manomètre digital pour lire la pression réglée. WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 76
L'élément de test peut être séparé du système d'étalonnage. Le système d'étalonnage peut être maintenant démonté dans l'ordre inverse. AVERTISSEMENT ! Déconnecter uniquement une fois que le système a été mis hors pression ! WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 77
électrique et assurez-vous que la polarité est la bonne Erreur de système Arrêter l'instrument, attendre quelques instants et le remettre en marche Instrument défectueux Envoyer au fabricant pour réparation WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 78
Prendre des mesures de sécurité suffisantes. 9.1 Démontage Ne démonter les dispositifs de mesure que lorsque le système a été dépressurisé ! WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 79
(voir Directive européenne 2002/96/CE). 10. Accessoires Pour utiliser le système d'étalonnage type BCS10 avec le logiciel d'évaluation et d'enre- gistrement de données CPGlog, voir le manuel d'instructions "Data-logger software" sur www.wika.fr. Le code article de l'enregistreur de données CPGlog est indiqué dans la fiche technique SP 60.08.
Página 80
Annexe 1: Déclaration de conformité type BCS10 WIKA mode d'emploi système d’étalonnage, type BCS10...
Página 81
Transporte, embalaje y almacenamiento Puesta en servicio, funcionamiento Mantenimiento y limpieza Errores Desmontaje, devolución y eliminación de residuos Accesorios Anexo 1: Declaración CE de conformidad modelo BCS10 Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 82
(DKD/DAkkS) se realiza conforme a las normativas internacionales. Para obtener más informaciones consultar: ■ - página web: www.wika.es - hoja técnica correspondiente: SP 60.08 - servicio técnico: Tel.: (+34) 933 938-630 Fax: (+34) 933 938-666 E-Mail: info@wika.es WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 83
Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso de inobservancia. Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes indicaciones de seguridad. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 84
2. Seguridad 2.1 Uso conforme a lo previsto El sistema de calibración modelo BCS10 sirve para comprobar los instrumentos de medición de densidad del gas SF El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma.
Página 85
Los datos detallados se encuentran en el IEC 60376 y e IEC 61634. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 86
La presión en el interior de la bomba de prueba puede ser extremada- mente alta. Por esta razón se ha de comprobar que todas las conexiones del sistema de calibración se encuentran correctamente conectadas. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 87
0,05 % FS (valor final de escala) ■ Rango de temperatura compensado: 0 ... 50 °C ■ Error de temperatura: 0,005 % del span/K (fuera del rango de ■ temperatura compensado) WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 88
2 min, 5 min, 10 min, 30 min y 1 h Es necesario usar el software de evaluación del datalogger CPGLog para utilizar la función del datalogger. Consultar número de pedido del software CPGLog en la hoja técnica SP 60.08. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 89
■ Peso: aprox. 4 kg (con contenido) ■ Para más datos técnicos consulte la hoja técnica de WIKA SP 60.08 y la documenta- ción de pedido. 4. Diseño y función 4.1 Descripción breve El sistema de calibración modelo BCS10 con estructura modular sirve para generar presión y comprobar instrumentos de medición de densidad mecánicos y electrónicos...
Página 90
4.5 Puerto serial El manómetro digital posee de forma estándar una interfaz de serie. La transmisión serial de datos puede utilizarse para configurar, calibrar y transmitir valores medidos del instrumento de medición. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 91
1. Envolver el instrumento en un film de plástico antiestático. 2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje. 3. Para un almacenamiento prolongado (más de 30 días) colocar una bolsa con un desecante en el embalaje. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 92
La barra gráfica en el margen inferior de la pantalla muestra la presión aplicada en relación con el rango de medida completo. Mediante un posible ajuste para la Tara, el valor de presión indicado puede diferir de la presión aplicada. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 93
ENTER (5) se enciende y apaga la iluminación de fondo. 6.5 Configuración El sistema de calibración modelos BCS10 funciona con dos modos distintos, el modo de funcionamiento y el modo de configuración. En el modo de funcionamiento, el manómetro digital registra la presión y la muestra en el indicador digital.
Página 94
Selección de unidades UNITS SET MPA ... Desconexión automática 1 ... 30 min SET AUTO-OFF Estado de las pilas °C Visualización de la temperatura °F Amortiguación SET DAMP página siguiente WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 95
FUnC cambiar. LOCK introducir 101 Modo de funciona- Ajuste del punto cero UnLOC miento (Tecla "ZERO") Bloquear/desbloquear UnLOC Selección de unidades Bloquear/desbloquear Desconexión UnLOC automática Bloquear/desbloquear página siguiente WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 96
6. Puesta en servicio, funcionamiento UnLOC Amortiguación Bloquear/desbloquear UnLOC Tasa de exploración Bloquear/desbloquear UnLOC Función Tara Bloquear/desbloquear Unidad definida por el usuario (ajustar Véase capítulo subdivisión) 6.7 para ajustes SET FACTR Modo de funcionamiento WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 97
Si TARE está ajustado p. ej. a 30 bar y si se mide una presión de 37 bar, el valor medido indicado es de 7 bar. Una presión de 27 bar se indicaría como -3 bar. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 98
6. Puesta en servicio, funcionamiento Bloqueo de función El sistema de calibración modelo BCS10 se suministra con libre acceso a todos los ajustes y con opción de modificarlos. El acceso a los parámetros ajustables se puede limitar o prohibir por completo para evitar que se produzcan modificaciones en la configuración realizadas por personas no...
Página 99
(protección contra sobrepresión) Válvula de sobrepresión ajustable Manguera flexible de metal para conexión de comprobante, a ambos lados con acoplamiento rápido, de 2 m de longitud WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 100
Cerrar válvula de alivio de presión Girar la válvula en el sentido de las agujas del reloj hasta que la válvula esté cerrada. No se nota un tope fuerte. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 101
También es posible reducir la presión mediante la válvula de alivio de presión. Para aumentar la presión, girar la válvula de regulación fina en sentido de las agujas del reloj. Leer la presión ajustada en el manómetro digital. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 102
El comprobante se puede separar del sistema de calibración. El sistema de calibración se puede desmontar ahora en el orden contrario. ¡ADVERTENCIA! ¡Desmontar solo si no está sometido a presión! WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 103
Error de sistema Desconectar el instrumento, esperar brevemente y conectarlo otra vez Instrumento defectuoso Para repararlo, enviarlo al fabricante. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 104
Medios residuales en el sistema de calibración pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución. 9.1 Desmontaje ¡Desmontar los equipos de medición solo si no están sometidos a presión! WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 105
(véase la directiva EU 2002/96/CE). 10. Accesorios Para utilizar el sistema de calibración modelo BCS10 con el software de evaluación del datalogger CPGLog, véase el manual de instrucciones "Software del datalogger" en www.wika.es Consultar número de pedido del datalogger CPGLog en la hoja técnica SP 60.08.
Página 106
Anexo 1: Declaración CE de conformidad modelo BCS10 WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10...
Página 108
Further WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. Weitere WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des autres filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Otras sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es.