Página 3
. accessories . As a stereo microphone system, two M 130 can be used Liability to create a Blumlein stereo system for an excellent beyerdynamic GmbH & Co . KG accepts �...
Página 5
Should you have technical problems when using the � � The M 130 is equipped with a 3-pin XLR connector . microphone or should you need more instructions, You can connect it to any microphone input using a please visit our FAQ website at suitable microphone cable .
Página 7
ANWENDUNG � Verwenden Sie nur vom Hersteller zuge- lassene Zubehör- und Ersatzteile . Das M 130 eignet sich hervorragend für Stereo-, Raum- und Instrumentenaufnahmen und bringt einen belieb- Verringern Sie an den angeschlossenen � ten und besonderen Bändchenklang mit sich, der sich Wiedergabegeräten die Lautstärke, um...
Página 9
Anschluss Sollten Sie technische Probleme während der � � Das M 130 ist mit einem 3-poligen XLR-Stecker ausge- Nutzung der Mikrofone haben oder eine weitere stattet . Sie können es an jeden Mikrofoneingang mit Anleitung benötigen, besuchen Sie bitte unsere einem geeigneten Mikrofonkabel anschließen .
Página 11
M 130 — Microphone à double ruban Vous avez choisi le microphone à double ruban dynamique M 130 de beyerdynamic . Nous vous remercions de votre confiance dans notre série M . Veuillez prendre le temps de lire avec attention ces informations avant d’utiliser l’appareil .
Página 13
. diverses, rendez-vous sur le site https://www. beyerdynamic.com/microphones-made-in-germany � Le M 130 est livré avec la pince de microphone MA-CL 25 pour les trépieds à filetage 3/8" . Pour les trépieds avec un filetage de 5/8", vous pouvez GARANTIE dévisser l’insert fileté...
Página 15
Reduzca el volumen del sonido de los � equipos de reproducción conectados para El M 130 es ideal para grabaciones en estéreo, de sala evitar lesiones auditivas, realimentaciones e instrumentos, y tiene un sonido de cinta especial que acústicas y daños en los altavoces .
Página 17
Si tiene algún problema técnico usando los � � El M 130 dispone de un conector XLR de 3 polos . Apto micrófonos o necesita otras instrucciones, por favor, para cualquier entrada de micrófono con un cable consulte nuestra sección de Preguntas Frecuentes en de micrófono adecuado .
Página 19
마십시오 . 제품 및 액세서리를 규정과 다르게 정밀함이 특징인 대중적이고 특별한 리본 사운드를 제공합니다 . 사용하는 경우 beyerdynamic은 책임지지 않습니다 . 위치와 공간 상황에 따라 M 130은 타악기, 일렉트릭 기타 앰프, 피아노, 어쿠스틱 기타, 오케스트라, 합창단의 스튜디오 녹음 책임 또는 모든 종류의 앰비언트 녹음에 사용할 수 있습니다 .
Página 20
M 130 — 더블 리본 마이크 기술 자료 컨버터원리 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 동적...
Página 21
오류 제거 및 서비스 연결 � 마이크를 사용하는 동안 기술적인 문제가 있거나 추가 � M 130 에는 3핀 XLR 커넥터가 있습니다 . 적합한 마이크 지침이 필요한 경우 당사의 FAQ 웹사이트를 참조하십시오 . https://support.beyerdynamic.com 케이블을 사용하여 모든 마이크 입력부에 연결할 수 있습니다 .
Página 30
Phone +49 7131 617-300 • E-Mail info@beyerdynamic.de www.beyerdynamic.com For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illustrations. Subject to change without notice. Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com Abbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen vorbehalten. EN-DE-FR-ES-KO-JA-ZH 1 M 130 (09.23)