Descargar Imprimir esta página

NéoBulle P'TIT EVO Instrucciones De Uso página 4

Publicidad

AJUSTEMENTS DU TABLIER
1
Adjusting the carrier panel
Ajustes del panel
RÉGLEZ LA
LARGEUR DU
TABLIER.
Adjust the width of
the carrier panel.
Ajuste de la anchura
1
del panel.
VÉRIFIER.
Check.
Consulte.
4
POSITIONNEMENT ET RÉGLAGE DE
LA CEINTURE
Positioning and adjustment of the belt
Posicionamiento y ajuste del cinturón
« LA CEINTURE
The waist belt sits high
S'INSTALLE HAUTE
under the chest with
the carrier panel facing
SOUS LA POITRINE,
downwards.
TABLIER ORIENTÉ VERS
El cinturón se instala en la
LE BAS »
parte superior del pecho,
con el panel hacia abajo.
1
RÉGLEZ LA
HAUTEUR DU
TABLIER.
Adjust the height of
the carrier panel.
Ajuste de la altura del
2
3
panel.
CLIPSEZ PUIS
AJUSTEZ LA
SANGLE
Fasten the belt and
then adjust the strap.
Enganche y
2
ajuste la correa.
6
PORTER DEVANT
2
Front carry (carry position for first-time users)
Porteo frontal (nivel principiante)
PRENEZ BÉBÉ
HAUT SUR
VOUS
Pick the baby up and
hold them high up
against your body.
Coge y acerca
1
a tu bebé.
DÉPLOYEZ LE
TABLIER DANS
SON DOS
Scoop the carrier
panel up over their
back.
Despliega el panel por
su espalda.
3
(niveau débutant)
PINCEZ LE TABLIER
POUR LE GLISSER
ENTRE LES JAMBES
DE BÉBÉ
Squeeze the carrier panel
and slide it between the
baby's legs .
Pellizca el panel para
deslizarlo entre las
piernas del bebé.
2
POSITIONNEZ UNE
BRETELLE SUR CHAQUE
Drape a strap over
ÉPAULE
each shoulder.
Coloca un tirante en
cada hombro.
4
7

Publicidad

loading