04/2019
Atención:
Cumpla con todas las normas de seguridad y prevención de accidentes
aplicables al trabajo de laboratorio.
Precaución:
Cuando conecte el instrumento a un tomacorriente de CA, asegúrese de
que su voltaje de suministro local corresponda a las especificaciones
indicadas en el instrumento.
Precaución:
El interruptor de encendido / apagado no desconecta el instrumento de
la fuente de alimentación. Retire el enchufe de la toma de corriente de
CA para desconectar por completo el instrumento de la fuente de
alimentación.
Atención:
¡No abras el instrumento! Las reparaciones solo deben ser realizadas por
técnicos de servicio capacitados. Cualquier trabajo en la electrónica de
la unidad solo debe ser realizado por personal capacitado y con
conocimiento.
En el caso de una operación no autorizada, así como daños negligentes
o deliberados, la garantía expira.
3. Uso previsto y descripción
3.1 Uso previsto
El Cellcounter 2001 es un contador de memoria electrónico para la evaluación
estadística. Está especialmente diseñado para el conteo de células sanguíneas, pero
también es apropiado para contar cualquier otra partícula.
3.2 Descripción
El Cellcounter 2001 es un instrumento de conteo electrónico con 12 memorias, teclas
de conteo (4) con indicadores de luz, cuatro teclas de programa definidas (3) y un
programa de selección libre, pantalla LED (2) y un interruptor basculante (1).
Paul Marienfeld GmbH & Co. KG
Am Wöllerspfad 4
97922 Lauda-Königshofen, Germany
Tax number: 8028008501
VAT reg. no.: DE 811 479 105
Phone: +49 (0) 9343 6272-0
Deutsche Bank Würzburg
Fax: +49 (0) 9343 6272-25
IBAN: DE95 7907 0016 0130 0888 00
info@marienfeld-superior.com
SWIFT: DEUT DE MM 790
www.marienfeld-superior.com
Commercial Register Mannheim HRA 550306, personally liable
partner: Marienfeld-Verwaltungs-GmbH, 97922 Lauda-Königshofen
Commercial Register Mannheim HRB 560548, Managing Directors:
Gerd Marienfeld, Harry Marienfeld
30