Descargar Imprimir esta página

HYTROL E24MC Serie Manual De Instalación Y Mantenimiento página 15

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ÍNDICE
INTRODUCCIÓN
Recepción y desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo solicitar repuestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Instalación y operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Etiquetas de mantenimiento y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INSTALACIÓN
Instalación del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalación del soporte colgante a techo . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalación del transportador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Equipos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Secciones descuadradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
OPERACIÓN
Arranque del transportador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Arranque y detención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reversa con el botón pulsador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reversa con el controlador lógico Hytrol (HLC) . . . . . . . . . . . 17
Reversa con el interruptor DIP de la tarjeta n .º 1 . . . . . . . . . . 17
Funcionalidad general del HLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Estación de control E24MC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexiones de E24MC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
HLC/Unidad de suministro de energía del motor . . . . . . . . . . 19
Tablero de control del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
Requisitos de la tarjeta del motor E24MC . . . . . . . . . . . . . . . 21
MANTENIMIENTO
Solución de problemas de E24MC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lista de comprobación de mantenimiento . . . . . Contraportada
DIAGRAMAS DE PIEZAS Y LISTAS DE MATERIALES
E24MC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
E24MC con HLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
E24MCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
E24MCG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
E24MCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
INTRODUCCIÓN
Este manual proporciona pautas y procedimientos para la instalación,
la operación y el mantenimiento de su transportador . Adicionalmente se
incluye un listado de piezas completo con los repuestos recomendados
destacados en gris . También se proporciona información de seguridad
importante en todo el manual . Para la seguridad del personal y la operación
adecuada del transportador, se recomienda que lea y siga las instrucciones
que se proporcionan en el manual .
• Recepción y desembalaje
1 . Compare la cantidad de elementos recibidos con el reconocimiento del
embarque .
2 . Examine el estado de los equipos para determinar si ocurrieron daños
durante el envío .
3 . Lleve todas las cajas de embarque al área de instalación .
4 . Saque todas las cajas de embarque y revise si hay equipos opcionales
que puedan estar fijados al transportador . Asegúrese de retirar estas piezas
(o cualquier pieza extraña) .
NOTA: Si ocurrieron daños o se extravió la carga,
comuníquese con el socio de integración de Hytrol.
• Cómo solicitar repuestos
Este manual incluye diagramas de piezas con listas de repuestos completas .
No se incluyen los sujetadores pequeños, como tuercas y pernos .
Cuando solicite piezas:
1 . Comuníquese con el proveedor a quien se le compró el transportador o
con el socio de integración de HYTROL más cercano .
2 . Dé el número de pedido de fábrica .
3 . Dé la descripción completa del Listado de piezas .
4 . Si está en una situación de interrupción del servicio, llame a nuestro
equipo de Atención al Cliente al 1-844-4HYTROL .
Jonesboro, Arkansas
Serial # 615415
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
• Instalación
PROTECCIONES Y PROTECCIÓN
Conexiones del equipo. Cuando dos o más equipos están conectados,
se debe prestar atención especial al área conectada, para garantizar la
presencia de dispositivos de protección y seguridad adecuados .
Excepciones de protección: Siempre que prevalezcan condiciones que
requieran el uso de protección según estas normas, pero tal protección
no permita usar el transportador, se deberán proporcionar medios de
advertencia prominentes en el área o en el equipo en vez de la protección .
Protección por ubicación o posición: Cuando sea necesario proteger a
los empleados de peligros, todas las piezas móviles de la maquinaria que
estén expuestas y que representen un peligro para los empleados en sus
estaciones de trabajo, se deberán proteger de manera mecánica o eléctrica
o por ubicación o posición .
La lejanía de la presencia frecuente de público o del personal
empleado constituirá una protección por ubicación .
Cuando el transportador pasa sobre un pasillo, calzada o estación de
trabajo, se considera protegido solo por ubicación o posición, si todas
las piezas móviles están por lo menos a 8 ft (2,44 m) de altura del piso
o de una superficie de tránsito, o bien, si está ubicado de manera que
el empleado no entre en contacto con piezas móviles peligrosas sin
darse cuenta .
A pesar de que los transportadores elevados pueden estar protegidos
por ubicación, se debe proporcionar protección contra derramamiento,
protectores de recipientes o algún otro equivalente si existe la
posibilidad de que el producto se caiga del transportador por cualquier
motivo y si el personal estuviera en peligro .
ALTURA LIBRE
Cuando los transportadores están instalados sobre corredores o
pasillos de salida, se debe proporcionar un espacio libre mínimo de 6 ft
8 in (2.032 m), medido verticalmente desde el piso o la superficie de
tránsito hasta la parte más baja del transportador o las protecciones .
Cuando una función del sistema se verá afectada por el hecho de
proporcionar un espacio libre mínimo de 6 ft 8 in (2,032 m) a través
de un espacio libre de emergencia, se deben proporcionar corredores
alternativos .
Es aceptable permitir el paso por debajo de los transportadores con
menos de 6 ft 8 in (2,032 m) de espacio libre desde el piso para
otros propósitos que no sean salidas de emergencia si es que una
advertencia adecuada indica una altura libre baja .
• Operación
A) Solo empleados capacitados tendrán permitido operar los transportadores . La
capacitación incluirá instrucción sobre la operación bajo condiciones normales y
situaciones de emergencia .
B) Cuando la seguridad de los empleados dependa de los dispositivos de
detención o arranque, estos deberán estar libres de obstrucciones para permitir
un acceso rápido .
C) El área circundante a los puntos de carga y descarga tendrá que estar libre
de obstrucciones que pudieran poner en peligro al personal .
D) Ninguna persona debe subirse al elemento transportador de cargas de
un transportador bajo ninguna circunstancia, a menos que esa persona esté
específicamente autorizada para hacerlo por el dueño o el empleador. En
esas circunstancias, tal empleado solo debe subirse a un transportador que
incorpore dentro de su estructura de soporte, plataformas o estaciones de control
específicamente diseñadas para llevar personal. Bajo ninguna circunstancia una
persona debe subirse a algún elemento de un transportador vertical .
15
Model
QR Code
YEAR

Publicidad

loading