ENGLISH
Preparing
Inserting and Ejecting a Cassette
There are several cassette types, depending on:
-
Color system used
-
Recording/Playback time
-
8mm
Inserting and Ejecting a Cassette
Check to see if the battery pack is in place.
1. Press the EJECT button.
-
The compartment opens automatically.
-
Insert the cassette with the transparent
window facing outward and the protection
tab toward the top.
2. Push the PUSH mark until the
compartment clicks into place.
Note: When you have recorded a cassette that
you wish to keep, you can protect it from
being accidentally erased.
a. Recording Impossible (Protection):
Push the red tab on the cassette to cover up
the opening.
b. Recording possible:
If you no longer wish to keep the recording
on the cassette, push the red tab back so
that it no longer covers up the opening.
22
Configuración de la videocámara
Introducir y extraer un videocasete
Existen diferentes tipos de videocasetes dependiendo de:
-
Sistema de color utilizado
-
Tiempo de filmación y reproducción.
-
8mm
Introducir y extraer un videocasete
Asegúrese de que la batería está correctamente instalada.
2
1
TAPE EJECT
PUSH
a.
b.
ESPAÑOL
1. Pulse el botón EJECT.
-
El compartimento se abrirá automáti-
camente.
-
Introduzca el videocasete con la ven-
tana transparente situada hacia el
exterior y la pestaña de protección
hacia arriba.
2. Empuje la marca PUSH hasta que enca-
je en su sitio.
Nota: Una vez que haya terminado de
filmar un videocasete que desee
guardar, puede protegerlo para
evitar un borrado accidental.
a. Imposibilidad de filmar (Protección):
Pulse la pestaña roja del videocasete
para que cubra la abertura.
b. Posibilidad de filmar:
Si no desea guardar la filmación del
videocasete, pulse la pestaña roja
para que no cubra la abertura.