Página 2
Gracias Gracias Gracias por comprar un producto Haier. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este aparato. Las instrucciones contienen información importante que le ayudará a sacar el máximo partido del aparato y a garantizar una instalación, un uso y un mantenimiento seguros y correctos. Guarde este manual en un lugar práctico para poder consultarlo en cualquier momento para el uso seguro y adecuado del aparato.
Página 3
Índice Índice Información de seguridad ........................4 Instalación ..............................7 Descripción del producto ........................11 Panel de control ............................ 12 Programas .............................. 15 Consumo ..............................16 Uso diario ..............................17 Lavado ecológico ..........................22 Cuidado y limpieza ..........................23 Solución de problemas ........................26 Datos técnicos ...........................
Página 4
1 - Información de seguridad Antes de encender el aparato por primera vez, lea las siguientes Información de s eguridad indicaciones de seguridad: ADVERTENCIA Antes del primer uso ► Asegúrese de que no se hayan producidos daños de transporte. ► Asegúrese de haber retirado todos los pernos de transporte. ►...
Página 5
1 - Información de seguridad ADVERTENCIA Uso diario ► No retire ni inserte el enchufe en presencia de gas inflamable. ► No lave en caliente gomaespuma ni otros materiales similares a la esponja. ► No lave ropa con restos de harina. ►...
Página 6
1 - Información de seguridad ADVERTENCIA Instalación ► El aparato debe colocarse en un lugar bien ventilado. Asegúrese de que la ubicación permite abrir la puerta completamente. ► No instale nunca el aparato al aire libre, en un lugar húmedo o en una zona propensa a las filtraciones de agua, como debajo o cerca de un fregadero.
Página 7
2 - Instalación Instalación 2.1 Preparación ► Saque el aparato del embalaje. ► Retire todo el material de embalaje, incluida la película protectora y la base de poliestireno, y manténgalos fuera del alcance de los niños. ► Al abrir el envase, pueden verse gotas de agua en la bolsa de plástico y en el cristal de la puerta.
Página 8
2 - Instalación Nota: Guardar en lugar seguro Guarde todas las piezas de la protección de transporte en un lugar seguro para su uso posterior. Cada vez que vaya a trasladar el aparato, vuelva a instalar primero las piezas de protección. 2.4 Traslado del aparato Si va a trasladar el aparato a un lugar distante, vuelva a colocar los pernos de transporte retirados antes de la instalación para evitar daños.
Página 9
2 - Instalación 2.6 Conexión de agua de drenaje Fije correctamente la manguera de drenaje de agua a la tubería. La manguera debe alcanzar una altura de entre 80 y 100 cm por encima de la línea inferior del aparato. Si es posible, mantenga siempre la manguera de desagüe fijada al clip situado en la parte posterior del aparato.
Página 10
2 - Instalación 2.7 Conexión de agua fresca Asegúrese de que las juntas están insertadas. 1. Conecte la manguera de entrada de agua con el extremo acodado al aparato (fig. 2-10). Apriete la junta atornillada a mano. 2. El otro extremo se conecta a un grifo de agua con rosca de 3/4"...
Página 11
3 - Descripción del producto Descripción del producto Nota: Debido a cambios técnicos y a los diferentes modelos, las ilustraciones de los siguientes capítulos pueden diferir de su modelo. 3.1 Imagen del aparato Frente (Fig. 3-1): Parte trasera (Fig. 3-2): 1 Cajetín de 4 Puerta de 1 Pernos de transporte (T1-T4)
Página 12
4 - Panel de control Panel de co ntrol 1 Cajetín de detergente/ 2 Botones de función 3 Pantalla suavizante 4 Botones de selección 5 Botón de Inicio/Pausa 6 Botón de Encendido/ de programa Apagado 4.1 Encendido Pulse el botón de "Encendido" para encender o apagar el aparato (Fig.
Página 13
4 - Panel de control 4.4 Cajetín de detergente/suavizante Abra el cajón dispensador, se pueden ver los siguientes componentes (Fig.4-5) 1: Compartimento para detergente en polvo o líquido. 2: Solapa de selección de detergente, levántela para detergente en polvo, manténgala abajo para detergente líquido.
Página 14
4 - Panel de control 4.5.4 Botón de función " Anti-Arrugas" Pulse este botón (Fig.4-10). para seleccionar esta función y se encenderá el icono correspondiente. Pulse de nuevo o seleccione otro programa: esta función se cancelará. En la función "Anti-Arrugas", el centrifugado máximo se fijará en 800 rpm.
Página 15
5 - Programas Programas Compartimento de detergente para: ① Detergente ② Suavizante o producto de cuidado • Sí, o Opcional, / No Carga Temperatura Veloci- Función dad de máx. centri- fugado en kg en °C preesta blecida en rpm Gama seleccio- Programa Tipo de tejido...
Página 16
6 - Consumo Consumo Escanee el código QR de la etiqueta energética para obtener información sobre el consumo de energía. El consumo real de energía puede diferir del declarado en función de las condiciones locales. Nota: Peso automático El aparato está equipado con reconocimiento de carga. Con carga baja, la energía, el agua y el tiempo de lavado se reducirán automáticamente en algunos programas.
Página 17
7 - Uso diario Uso diario 7.1 Alimentación Conecte la lavadora a una fuente de alimentación (220V a 240V~/50Hz; Fig. 7-1). Consulte también el apartado INSTALACIÓN (véase P10). 7.2 Conexión de agua ► Antes de realizar la conexión, compruebe la limpieza y claridad de la entrada de agua. ►...
Página 18
7 - Uso diario Tabla de cuidados Lavado Lavable hasta 95°C, Lavable hasta 60°C, Lavable hasta 60°C, proceso normal proceso normal proceso suave Lavable hasta 40°C, Lavable hasta 40°C, Lavable hasta 40°C, proceso normal proceso suave proceso muy suave Lavable hasta 30°C, Lavable hasta 30°C, Lavable hasta 30°C, proceso normal...
Página 19
7 - Uso diario 7.5 Selección del detergente ► La eficacia y el rendimiento del lavado vienen determinados por la calidad del detergente utilizado. ► Utilice únicamente detergente aprobado para el lavado a máquina. ► Si es necesario, utilice detergentes específicos, por ejemplo para tejidos sintéticos y de lana.
Página 20
7 - Uso diario 7.6 Añadir el detergente 1. Deslice hacia fuera el cajón del detergente. 2. Coloque los productos químicos necesarios en los compartimentos correspondientes (Fig. 7-4). 3. Empuje suavemente el cajón hacia atrás. Nota: ► Retire los restos de detergente del cajón del detergente antes del siguiente ciclo de lavado.
Página 21
7 - Uso diario 7.10 Iniciar un programa de lavado Pulse el botón "Inicio/Pausa" (Fig. 7-8) para comenzar. El aparato funciona según los ajustes actuales. Los cambios sólo son posibles cancelando el programa. 7.11 Interrumpir / Cambiar programa de lavado Para interrumpir un programa en curso, pulse suavemente "Inicio/Pausa".
Página 22
8 - Lavado ecológico Lavado ecológico Uso responsable con el medio ambiente ► Para lograr el mejor uso de energía, agua, detergente y tiempo, debe usar el tamaño máximo de carga recomendado. ► No sobrecargue (espacio libre a la anchura de la mano por encima de la ropa). ►...
Página 23
9 - Cuidado y limpieza Cuida do y limpieza 9.1 Limpieza del cajón del detergente Tenga siempre cuidado de que no queden restos de detergente. Limpie el cajón con regularidad (fig. 9-1): 1. Tire del cajón hasta el tope. 2. Pulse el botón de desbloqueo y extraiga el cajón. 3.
Página 24
9 - Cuidado y limpieza 9.5 Largos periodos de desuso Si el aparato permanece inactivo durante un periodo prolongado: 1. Extraiga el enchufe eléctrico (Fig. 9-6). 2. Cierre el suministro de agua (Fig. 9-7). 3. Abra la puerta para evitar la formación de humedad y olores.
Página 25
9 - Cuidado y limpieza 9. Limpie cuidadosamente el filtro de la bomba, por ejemplo, con agua corriente (fig. 9-14). 10. Después de la limpieza, vuelva a instalar la empuñadura y apriétela hasta que no se mueva. En este momento, la empuñadura se encuentra en posición vertical (Fig.
Página 26
10 - Solución de problemas Muchos de los problemas que surgen pueden ser resueltos por uno mismo sin necesidad Solución de problemas de conocimientos específicos. En caso de problema, compruebe todas las posibilidades indicadas y siga las instrucciones siguientes antes de ponerse en contacto con el servicio posventa.
Página 27
10 - Solución de problemas Problema Causa Solución • Póngase en contacto con • Error del sensor de temperatura. el servicio posventa. • Póngase en contacto con • Error de calefacción. el servicio posventa. • Póngase en contacto con • Error del motor.
Página 28
10 - Solución de problemas Problema Causa Solución Fuerte vibración • No se han retirado todos los • Retire todos los pernos al centrifugar. pernos de transporte. de transporte. • El aparato no tiene una • Asegúrese de que el suelo sea posición plana.
Página 29
10 - Solución de problemas Nota: Formación de espuma Si se detecta demasiada espuma durante el centrifugado, el motor se detiene y la bomba de desagüe se activa durante 90 segundos. Si esa eliminación de espuma falla hasta 3 veces, el programa termina sin centrifugado. En caso de que los mensajes de error reaparezcan incluso después de haber tomado las medidas oportunas, apague el aparato, desconecte la alimentación eléctrica y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Página 30
11 - Datos técnicos Datos técnicos 11.2 Datos técnicos adicionales CW50-BP12307-S Tensión en V 220-240 V~/ 50Hz Corriente en A Potencia máxima en W 1800 Presión del agua en MPa 0.03 ≤ P <1 Peso neto en kg 11.3 Dimensiones del producto...
Página 31
12 - Atención al cliente Atención al cliente Recomendamos nuestro Servicio de Atención al Cliente Candy y el uso de piezas de repuesto originales; el período mínimo para piezas de repuesto para lavadoras domésticas es de 10 años. Si tiene algún problema con su aparato, consulte primero la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.