Página 2
Conserve este manual para cualquier consulta posterior. Cuando se ponga en contacto con Candy o con Candy sus centros de Asistencia mencione siempre el Modelo, el n° y el número G (si lo tiene).
D) TAPONE tu sia. E) CURVAS PARA EL TUBO K− DE DESAGÜE SPEDIRE TRATTENERE F) DEPÓSITO DETERGENTE LÍQUIDO O BLANQUEADOR. CONSÉRVELOS y compruebe que no haya sufrido desperfectos durante el transporte, en caso contrario llame al centro Candy más cercano.
● En caso de traslado no la sujete nunca por los mandos ni por la cubeta de ● Candy ● Candy provede a todas detergente. sus máquinas de toma de tierra. ● ● Durante su transporte no Asegúrese de que la apoye el ojo de buey en la instalación electrica tenga...
CAPÍTULO 5 CAPÍTULO 4 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN Ponga la máquina cerca del lugar de uso sin la base del embalaje. Corte las cintas del tubo. Desenroscar el tornillo central (A); desenroscar los 4 tornillos laterales (B) y (C). extraer el travesaño (C). 52 cm 60 cm CAPACIDAD DE ROPA...
Página 6
Aplique la lamina de Nivele la máquina con las " " polionda como se muestra patas delantares en la figura. Conecte el tubo del agua a) Girar la tuerca en el al grifo. sentido de las agujas del reloj para desbloquear el El aparato debe ser tornillo del pie.
DESCRIPCIÓN DE CAPÍTULO 6 LOS MANDOS MANILLA APERTURA PUERTA Para abrir la puerta pulse la palanca situada en el interior de la manilla. 2 min. − ATENCIÓN: UN DISPOSITIVO DE SEGURIDAD ESPECIAL C DE IMPIDE LA APERTURA INMEDIATA DEL OJO DE BUEY AL FINALIZAR EL LAVADO.
Página 8
HKTPO ELIMINACIÓN DEL − SELECTOR DE PROGRAMAS CENTRIFUGADO DE LAVADO Pulsando esta tecla se consigue la eliminación de todos los centrifugados. ATENCIÓN: Dicha operación es muy útil NO GIRE NUNCA EL tanto en los programas a PROGRAMADOR EN 90° como en los de a 60°, en SENTIDO CONTRARIO 60C, el caso de lavado de trjidos...
CAPÍTULO 7 CAPÍTULO 8 CUBETA DEL SELECCIÓN DETERGENTE Para tratar los distintos tipos de tejido y los diferentes grados de suciedad, la La cubeta del detergente está lavadora tiene 2 áreas de dividida en 3 compartimentos: programas diferentes para cada tipo de: lavado, - El compartimento temperatura y duración −...
Página 10
CONSEJOS ÚTILES CAPÍTULO 9 PARA EL USUARIO EL PRODUCTO Breves sugerencias para la utilización del electrodoméstico en el respeto del medio ambiente ATENCION: y con el máximo ahorro. si tiene que lavar alfombras, colchas u otras prendas pesadas es mejor no centrifugar.
Página 11
( C ) (kg) − ❙ ❙ ❙ ● ● " ") − v ov 90° . . . 60 °C ( ● ● 60 °C. 90° 80 °C, 60 °C. IEC 456. ● ● 60° ● ● 40° v 32 ●...
TABLA DE PROGRAMAS CAPÍTULO 10 SELECC. PROGRAMA PARA CARGA SELECC. Notas a considerar TYPO DE TEJIDO CARGA DETERGENTE TEMP. PROG. °C En caso de ropa con un alto grado de suciedad, ❙ ❙ ❙ se aconseja la reducción de la carga a máximo 3 kg. Tejidos resistentes Regulando oportunamente el termostato es posible lavar a cualquier Hasta...
Página 13
5 kg MAX Mire la tabla de los Candy: programas de lavado, verá ● ● Pulse el botón de puesta como Candy le aconseja ON (C). en marcha (C). sobre el modo de operar: La lavadora ejecutará el ● programa que usted ha ●...
LIMPIEZA FILTRO CAPÍTULO 12 La lavadora está dotada de un filtro especial que retiene los residuos de tamaño más LIMPIEZA Y grande que podrían obstruir la descarga (monedas, MANTENIMIENTO botones, etc) y que de esta manera se pueden ORDINARIO recuperar fácilmente. Cuando sea necesario limpiar el filtro seguir los siguientes pasos:...
Página 15
- La ejecución de más ciclos de aclarado, en casos como éste, no conlleva ningún beneficio. 2 Si su lavadora no funcionase, antes de llamar al Centro de Asistencia Técnica Candy, compruebe los puntos arriba mencionados.
Página 16
2002/96EC (WEEE). Este electrodomestico está marcado conforme a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Asegurándose que este producto ha sido eliminado correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas en el ambiente y la salud de las personas, que pudiera verificarse por causa de un anómalo tratamiento de este producto El simbolo sobre el producto indica que este aparato no puede ser tratado como un residuo doméstico normal, en su ligar deberá...