F
IMNSTRUCTIONS DE MONTAGE
1.
D é c r o c h e r
l e
t u y a u
d'échappement, ce n'est pas
n é c e s s a i r e
s u r
modèle 4 portes.
2. Enlever les vis inférieures du
pare-chocs, pour faciliter le
montage de l'attelle.
3. Découper la languette centrale
du pare-chocs, pour faire
passer la boule.
4. Présenter les pièces latérales 3
et 4, sur le châssis du véhicule
avec les vis.
5. Placer le groupe de l'attelle,
entre les pièces 3 et 4, et
présenter avec les vis.
6. Serrer toutes les vis selon le
tableau de serrage.
7. R e p l a c e r
l e
t u y a u
d'échappement, si nécessaire.
N°REV:00 Aprobado: 10-01-06
EE0271/ EE1271
P
INSTRUÇÕES DO MONTAGEM
1.
Despendurar o tubo de escape,
não é necessário no modelo 4
Portas.
l e
2. Tirar os parafusos inferiores do
pára-choques para facilitar a
montagem do enganche.
3. Recortar a lingueta central do
pára-choques para permitir a
passagem da bola.
4. Apontar as peças laterais 3 e 4 ao
chassis do veículo com os
parafusos.
5. Colocar o corpo do enganche
entre as peças 3 e 4 e apontar
com os parafusos.
6. Apertar todos os parafusos
segundo tabela de apertado.
7. Colocar o tubo de escape, se
necessário.
Montaje de bola/ Ball installation/ Montage der kugel/ Montage de la boule/ Montagem de bola
Colocar la bola y una vez dentro,
Introducir la maneta.
girarla.
Push button
Para extraer la bola, mantener
Extraer todos los componentes
presionado el pulsador y girar hacia
abajo la maneta.
Recorte del paragolpes/ Recess of the bumperdé/
Ausschintt des stossfängers/ Coupe du pare-chocs/ Recortar o pára-choques
Girar la maneta hasta hacer presión.
Colocar el pasador de seguridad en el
extremo de la maneta.
Colocar el tapón protector para
evitar daños en el mecanismo.