Página 1
IT - TAGLIA MATTONELLE ELETTRICO (Traduzione dell’avvertenza originale) ES - CORTA AZULEJOS ELÉCTRICO (Traduccion del manual de instrucciones originale) PT - MÁQUINA DE CORTAR AZULEJOS ELÉCTRICA (Tradução do livro de instruções original) CCE 200 mejix.fr 180002-Manual-E.indd 1 180002-Manual-E.indd 1 13/04/2022 10:51 13/04/2022 10:51...
Página 2
FICHE CONSEIL COUPE CARREAUX ÉLECTRIQUE Lors de la pose de carrelage ou de faïence par exemple, la configuration de la pièce impose de réaliser des coupes. Pour cela, il existe différents types de coupe carrelage suivant l’utilisation que l’on veut en faire. - Le coupe carrelage manuel est muni d’un chariot qui actionne une molette carbure venant rayer le carreau.
Página 3
STECKER-BOARD ELEKTRISCHE FLIESENSCHNEIDMASCHINE Bei der Installation von keramischen Fliesen oder Keramik beispielsweise erfordert die Konfiguration des Raumes um zu schneiden. Hierzu gibt es verschiedene Arten der Fliese schneiden nach dem Gebrauch machen möchten. - Die manuelle Fliesenschneider ist mit einem Wagen ausgestattet, das eine Rad-Hartmetall von Grund auf die Fliese betreibt. Das Schneiden erfolgt in 2 Schritten: * Verkratzen der Oberfläche glasierter Fliesen durch einen einzigen Gang des Rades drauf.
Página 4
SCHEDA CONSIGLIO TAGLIA MATTONELLE ELETTRICO Per esempio durante la posa di piastrelle o di maioliche, la configurazione della stanza impone dei tagli. Per questo esistono diversi tipi di taglia piastrelle secondo l’uso che se ne vuole fare. - Il taglia piastrelle manuale è munito di un carrello che aziona una lama circolare al carburo che riga la piastrela. Il taglio si effettua in 2 tappe: *Scanalatura della superficie smaltata della piastrella con un solo passaggio della lama circolare sulla stessa.
Página 5
FICHA CONSELHO MÁQUINA DE CORTAR AZULEJOS ELÉCTRICA Durante a colocação de pisos e azulejos, por exemplo, pode ser que a configuração do cómodo exija que estes sejam cortados. Para isso, diferentes tipos de corta-azulejos podem ser utilizados de acordo com o fim a que se destinam.
Página 6
FIG. A & B FIG. C 180002-Manual-E.indd 6 180002-Manual-E.indd 6 13/04/2022 10:51 13/04/2022 10:51...
Página 7
FIG. D 180015 : Disque diamant Diamond disc - Disk diamant - Schijf diamant - Disco diamante - Disco diamond - Disco diamante 180016 : Disque grès cérame Porcelain stoneware disc - Disk feinsteinzeug - Schijf porselein-aardewerk - Disco gres porcellanato - Disco gres porcelánico - Disco grés porcelanato 180002-Manual-E.indd 7...
Página 12
Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts FIG. A & B FIG. A & B Table Table Disque Disc Couteau diviseur Dividing knife Carter de protection Protective guard Interrupteur marche / arrêt On/off switch Bac à...
Página 13
Beschreibung und Identifizierung der Leichen der Maschine Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine FIG. A & B FIG. A & B Tisch Tafel Scheibe Schijf Trennmesser Splijtmes Schutzgehäuse Beschermmantel Ein/Ausschalter Schakelaar aan/af Wasserbehälter Waterbak Parallelführung Parallelle geleider Winkelführung Profielgeleider Ausziehgriff Tabelle...
Página 14
Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Tavolo Mesa Disco Disco Coltello divisore Cuchillo divisor Carter di protezione Cárter de protección Interruttore avvio/arresto Interruptor marcha/parada Serbatoio ad acqua Depósito de agua...
Página 15
Descrição e identificação dos órgãos FIG. A & B Mesa Disco Lâmina separadora Cárter de proteção Interruptor ON/OFF Reservatório de água Guia paralela Guia angular Extensão da tabela Alças (x2) Ajuste da inclinação Ferramentas de remoção de Disco Armazenamento do cabo Conteúdo da caixa FIG.
Página 16
Tension et fréquence assignée: Aangewezen spanning en frequentie: Tensión y frecuencia fijada: Tensão e frequência fixa: Tensione e frequenza assegnata: Nominal frequency and power: Puissance assignée: Puissance assignée: Onbelast toerental: Onbelast toerental: Potencia fijada: Potencia fijada: Potência assinada: Potência assinada: Potenza assegnata: Potenza assegnata: Nominal power:...
Página 17
Dimensions disque: Disk Size: Tamaño del disco: Tamanho do disco: Dimensione del disco: Disk Size: Alésage disque: Disk Bohrung: Calibre del disco: Calibre do disco: Alesaggio del disco: Bore Size: dimensions de table: Tafelafmetingen: Dimensiones de la mesa: As dimensões da tabela: Dimensioni tavola: table sizes: 180002-Manual-E.indd 17...
Página 18
Niveau de pression acoustique : Niveau akoestische druk : Nivel de presión acústica : Nível de pressão acústica : Livello di pressione acustica : Acoustic pressure level : Niveau de puissance acoustique : Niveau akoestisch vermogen : Nivel de potencia acústica : Nível de potência acústica: Livello di potenza acustica: Acoustic power level :...
Página 19
Soumis à recyclage : Niet wegwerpen : Sottoposti a riciclaggio : Sujeitos à reciclagem : Sottoposti a riciclaggio : Subjected to recycling : FR-Recyclage des déchets: Les outils, accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adaptée. Conformément aux directives Européenne 2012/19/UE et 2006/66/CE, les composants d’un produit doivent être séparés, collectés, recyclés ou éliminés en conformité...
Página 20
Porter des lunettes de sécurité : Porter un masque anti-poussière: Porter une protection auditive: porter des gants : Schutzbrille tragen : Staubschutzmaske tragen : Gehörschutz tragen: Handschuhe tragen: Draag een veiligheidsbril : Draag een stofmasker : Draag gehoorbeschermers: draag handschoenen: Llevar puestas gafas protectoras : Llevar puesta una careta de protección contra el polvo : Llevar puesta una protección auditiva:...
Página 21
30 mA 230 V ~ 16 A 180002-Manual-E.indd 21 180002-Manual-E.indd 21 13/04/2022 10:51 13/04/2022 10:51...
Página 23
180002 CCE 200 90° 12,5 kg 200 mm 22,2 mm 38 mm 23 mm 900 W(S6 15%) 230V~50Hz 2950 min INOX 500x400 mm 0 - 45° N° Serie / Serial: IP 44 TC200B Peugeot Outillage - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps 180002-Sticker-D-01.indd 1...
Página 24
Por la presente declara que, Pelo presente declara que CODE MEJIX / 180002 / CCE 200 / TC200B COUPE CARREAUX ÉLECTRIQUE / ELECTRIC TILE CUTTER / ELEKTRISCHE FLIESENSCHNEIDMASCHINE / ELEKTRISCHE TEGELSNIJMACHINE / TAGLIA MATTONELLE ELETTRICO / CORTA AZULEJOS ELÉCTRICO / MÁQUINA DE CORTAR AZULEJOS ELÉCTRICA...
Página 25
BON DE GARANTIE GARANTIEKAART TARJETA DE GARANTÍA 1 - Objet de la garantie : 1 - Doel van de garantie: 1 - Objeto de la garantía: La garantie porte exclusivement sur les vices de De garantie heeft uitsluitend betrekking op fabri- La garantía sólo se referirán a los defectos de fabri- fabrication ou les vices de matières.
Página 26
PEUGEOT OUTILLAGE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE www.peugeot-outillage.com 180002-Manual-E.indd 26 180002-Manual-E.indd 26 13/04/2022 10:51 13/04/2022 10:51...