1
n
n
1max
2max
n
≥ n
1max
2max
MODE
1
2
3
4
5
6
n
12000
14600
17200
19800
22400
25000
2max
(min
)
-1
2
A = B
B
A
3
18
1
2
2
1
1
If necessary, adjust the locking lever.
Bei Bedarf Verriegelungshebel nachstellen.
Si nécessaire, réajuster le levier de verrouillage
Se necessario, regolare la leva di bloccaggio.
Si fuese necesario, volver a ajustar la palanca
2
de bloqueo.
Ajuste a alavanca de bloqueio, caso necessário.
Stel zo nodig de vergrendelingshendel bij.
Justér eventuelt låsearmen.
Juster låsespaken ved behov.
Om så behövs justeras låsspärren.
Säädä lukitusvipua tarvittaessa.
Εάν χρειάζεται, επαναρυθμίζετε το μοχλό
ασφάλισης.
Gerektiğinde kilitleme kolunu tekrar ayarlayınız.
V případě potřeby dodatečně nastavte upínací
páku.
V prípade potreby dodatočne nastavte upínaciu
páku.
W razie potrzeby wyregulować dźwignię
blokującą.
Szükség esetén állítson a reteszelőkaron.
Po potrebi ponovno nastavite zaporni vzvod.
Po potrebi naknadno namjestiti polugu
blokiranja.
Ja nepieciešams, noregulējiet bloķēšanas sviru.
3
Jei reikia, iš naujo sureguliuokite fi ksavimo svirtį.
Vajaduse korral reguleerige lukustushooba
uuesti.
При необходимости отрегулируйте
блокировочный рычаг.
При необходимост регулирайте отново
заключващия лост.
Dacă este necesar, reglați maneta de blocare.
По потреба извршете дополнително
нагодување на лостот за заклучување.
За потреби відрегулюйте блокувальний
важіль.
Ponovo podesite polugu za blokiranje ako je
potrebno.
Rregulloni përsëri levën e kyçjes nëse është e
nevojshme.
.إذا ﻟزم اﻷﻣر ﻗم ﺑﺎﻟﺿﺑط اﻟﻼﺣﻖ ﻟذراع اﻟﻐﻠﻖ
2
1
19