Front Base
Base delantera
Base avant
Base dianteira
3
• Fit the front base onto the legs. Push to "snap" in place.
• Ajustar la base delantera en las patas. Presionar para
ajustarla en su lugar.
• Placer la base avant sur les pieds. Pousser pour
bien l'enclencher.
• Encaixe a base nas pernas. Pressione para
encaixar adequadamente.
VISTA DEL LADO
4
VUE DE CÔTÉ
VISÃO LATERAL
• While squeezing the buttons on the back of the base, lift
the frame until it "snaps" in place.
• Mientras aprieta los botones de la parte trasera de la base,
levantar el armazón hasta que se ajuste en su lugar.
• Tout en appuyant sur les boutons à l'arrière de la base,
soulever le cadre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
• Enquanto aperta os botões na parte de trás da base,
levante a estrutura até que ela fique bem encaixada no
local adequado.
Squeeze Buttons
Apretar los botones
Appuyer sur
les boutons
Aperte os botões
SIDE VIEW
VISTA DEL FRENTE
5
VISÃO DA FRENTE
• At an angle, fit the peg on one side of the frame into the
hole in a leg.
• Then, fit the other peg on the frame into the hole in the
other leg.
• En ángulo, ajustar la clavija de un lado del armazón en el
orificio de una pata.
• Luego, insertar la otra clavija del armazón en el orificio
de la otra pata.
• De biais, insérer la cheville située sur un côté du cadre
dans le trou d'un pied.
• Insérer ensuite la cheville située de l'autre côté du cadre
dans le trou de l'autre pied.
• No canto, encaixe a argola de cada lado da estrutura na
abertura da perna.
• Então, encaixe a outra argola na abertura da outra perna.
6
FRONT VIEW
FRONT VIEW
VUE AVANT