Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Hero Mirror
Cabeza móvil

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para thomann Varytec Hero Mirror

  • Página 1 Hero Mirror Cabeza móvil...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 14.08.2023, ID: 531495 (V2)
  • Página 3 Índice Índice Información general......................5 1.1 Símbolos y palabras de advertencia................. 5 Instrucciones de seguridad....................6 Características técnicas......................8 Montaje............................9 Puesta en funcionamiento....................11 Conexiones y elementos de mando................12 Manejo............................13 7.1 Encender el equipo...................... 13 7.2 Menú principal....................... 13 7.3 Modos de funcionamiento..................
  • Página 4 Hero Mirror Cabeza móvil...
  • Página 5 El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el...
  • Página 6 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado exclusivamente para su uso como reflector móvil. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Uti‐ lice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instruc‐ ciones.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones debido a movimientos inesperados del equipo! El cabezal del equipo puede realizar movimientos rápidos y producir una luz muy brillante. Esto se aplica inmediatamente des‐ pués del encendido, durante el funcionamiento automático o remoto y al apagar un controlador DMX conectado. Las personas que se encuentren directamente junto al equipo pueden resultar heridas o asustadas por el mismo.
  • Página 8 Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: Espejo motorizado para desviar rayos de luz y láser Espejo altamente reflectante de doble cara 99% de reflexión y pérdida de luz baja Dos ejes móviles: – Tilt (rotación infinita) – Pan (540°) Control vía DMX (4 o 8 canales), así...
  • Página 9 Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuada‐ mente contra vibraciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el embalaje original, o bien otros materiales de embalaje y trans‐ porte propios que aseguren la suficiente protección.
  • Página 10 Montaje Modos de fijación Los orificios de bloqueo rápido de la cara inferior de la carcasa (A) sirven para montar de forma segura los estribos de sujeción adjuntos. A ellos se fijan los adaptadores para el montaje en estructuras portantes (half coupler, trigger clamps, ganchos en C, etc.).
  • Página 11 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las conexiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
  • Página 12 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö & PUSH PUSH DOWN Mirror 100-240V~50/60Hz Load: 40W ) * + , -. 1 [DMX] | LED de estado. El LED se ilumina cuando se recibe una señal DMX. 2 [RUN] | LED de estado.
  • Página 13 Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones debido a movimientos inesperados del equipo! El cabezal del equipo puede realizar movimientos rápidos y producir una luz muy brillante. Esto se aplica inmediatamente después del encendido, durante el funcionamiento automático o remoto y al apagar un controlador DMX conectado.
  • Página 14 Manejo Modo Máxima dirección DMX admisible Modo de 4 canales Modo de 8 canales 7.3 Modos de funcionamiento Modo DMX Fije el modo DMX en el menú "Running Mode" . Pulse [SET] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Running Mode" y confirme con [SET].
  • Página 15 Manejo Control sincronizado con música En este modo de funcionamiento, el equipo sigue el ritmo de la música de fondo o los sonidos registrados por el micrófono integrado. Pulse [SET] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Running Mode" y confirme con [SET].
  • Página 16 Manejo 7.4 Ajustes Configure los parámetros básicos del equipo con el menú "Setting" . Pulse [SET] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Setting" y confirme con [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar el parámetro que desee. El equipo ofrece los siguientes submenús: Nivel de menú...
  • Página 17 Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú Descripción "Manual Control" Modo manual en caso de fallo del "Sound Mode" Control sincronizado con música en caso de fallo del DMX "Fan Mode" Ajuste del ventilador "Max" Velocidad máxima "Automatic" Velocidad en función de la tempera‐ tura "Silent"...
  • Página 18 Manejo Ajustar los parámetros de inicio Con el menú "Home Position" puede configurar los parámetros de inicio. Pulse [SET] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Settings" y confirme la selección con [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar el submenú...
  • Página 19 Manejo 7.6 Estructura general del menú DMX Address Running Mode Setting System Info DMX 4CH Mode Pan Reverse Current Time DMX 8CH Mode Factory Reset AutoCorrection Total Time Auto Current Mode Program Tilt Reverse Temperature Base Display Backlight Software Version Home Position Speed Password...
  • Página 20 Manejo 7.8 Funciones en modo DMX de 8 canales Canal Valor Función 0…255 Giro (Pan) (de 0° al valor máximo del rango de Pan) 0…255 Ajuste preciso del giro (Pan) 0…255 Inclinación (Tilt) (de 0° al valor máximo del rango de Tilt) 0…255 Ajuste preciso de la inclinación (Tilt) 0…255...
  • Página 21 Datos técnicos Datos técnicos Máx. ángulo de giro (Pan) 540° 203 mm Máx. ángulo de inclinación (Tilt) infinito Control DMX, teclas y display integrados Total de canales DMX 4, 8 Conexiones de Alimentación de ten‐ Terminal de entrada (Power Twist) entrada sión con mecanismo de cierre...
  • Página 22 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las conexiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de ilumina‐ ción. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescindible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas oca‐...
  • Página 23 DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro ser‐ vicio técnico, ver www.thomann.de. Hero Mirror Cabeza móvil...
  • Página 24 Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para opti‐ mizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 25 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de emba‐ laje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento espe‐ cial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
  • Página 26 Notas Hero Mirror Cabeza móvil...
  • Página 28 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...