Garant[a .........................................................
20
Mantenimiento
..........................................
30-33
Reglas de Seguridad ................................
20-22
Servicio y Adjustes ...................................
33-34
Especificaciones
del Producto .......................
22
AImacenamiento
.......................................
35-36
Montaje / Pre-Operaci6n
...............................
23
Identificaci6n
de problemas ......................
36-37
Operaci6n .................................................
24-28
Partes de repuesto
..................................
38-47
Programa de Mantenimiento
.........................
30
Servicio Sears ..................................
Contratapa
GARANTiA
DE MANO
DE OBRA
COMPLETA
CRAFTSMAN
DE 2 ANOS
Durante DOS ANOS a partir de la fecha de compra, este producto esta. garantizado
contra cualquier defecto de material o mano de obra.
El producto defectuoso
recibir_.
una reparacion
o un reemplazo en forma gratuita si la reparacion
no es posible.
Para conocer los detalles de la cobertura
de la garantia con el fin de obtener una
reparacion
o un reemplazo
en forma gratuita, visite el sitio web: www.craftsman.com
Esta garantia SOLO cubre defectos de material y mano de obra.
La cobertura de la garantia NO incluye:
•
Partes que se pueden gastar por el uso normal dentro del periodo de garantia,
como cuchillas, adaptadores
de cuchillas, correas, filtros o bujias.
•
DaSo del producto que sea resultado de los intentos del usuario por modificar
o reparar el producto o a causa de los accesorios
del producto.
•
Reparaciones
necesarias
por accidente o falla al operar o dar mantenimiento
a
este producto, de acuerdo con todas las instrucciones
provistas.
•
Mantenimiento
preventivo
o reparaciones
necesarias
debido a una mezcla de
combustible
inapropiada,
contaminada
o inservible.
Esta garantia ser_. nula si el producto se usa alguna vez mientras se proveen servicios
comerciales
o si se renta a otra persona.
Esta garantia
le otorga derechos legales especificos,
adem_.s que de puede tener otros
derechos
que varian de un estado a otro.
Sears Brands Management
Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179
iMPORTANTE:
Esta maquina cortadaora es
capaz de amputar las manos y los manos y
los pies y de lanzar objetos. Si no se observan
las instrucciones
de seguridad siguientes se
pueden producir lesiones graves o la muerte.
_:_Busque este s[mbolo que sehala las precau-
clones de seguridad de importancia.
Quiere
decir - i i iATENCION!!!
i i iESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD
ESTA COMPROMETIDA.
_DVERTENCIA:
Siempre desconecte
el
alambre de la buj[a y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la buj[a, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_PRECAUCi0N:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes
y algunos componentes
del
veh[culo contienen o des-
prenden productos qu[micos
conocidos
en el Estado de
California como causa de
cancer y defectos al nacimiento
u otros dahos reproductivos.
AI_ADVERTENCIA:
Los bornes, terminales
y
accesorios
relativos de la bater[a contienen
plomo o compuestos
de plomo, productos
qu[micos conocidos
en el Estado de California
como causa de c_.ncer y defectos al nacimiento
u otros dahos reproductivos.
Lavar las manos
despues
de manipularlos.
_PRECAUCi0N:
El silenciador
y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente
calien-
tes durante la operaci6n y siguen siendo cali-
entes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras
severas, permanezca
lejos de estas _.reas.
,_ILADVERTENCIA:
Este segadora viene
equipado con un motor de combusti6n
interna
y no se debe usar sobre, o cerca, de un ter-
reno no desarrollado
cubierto de bosques, de
arbustos o de c_sped, o menos que el sistema
de escape del motor venga equipado con un
amortiguador
de chispas que cumpla con las
leyes locales o estatales (si existen).
Si se usa
un amortiguador
de chispas, el operador debe
mantenerlo en condiciones
de trabajo eficien-
tes.
20