13
H
I
Loosen the pivot rod strap (H) bolt enough to allow the lift
rod to move. Position the lift rod knob 5/16" above the
faucet and the drain plug 1/2" above the drain seat. Tighten
the lift rod strap bolt with a wrench.
Afloje el perno del tirante de la barra de cierre vertical (H) lo
suficiente como para permitir que se mueva la barra de cierre
vertical. Coloque la perilla de la barra de cierre 5/16" (8 mm)
encima de la mezcladora y el tapón de desagüe a 1/2" (1.27
cm) por encima del asiento del desagüe. Apriete el perno del
tirante de la barra de cierre vertical con una pinza.
Desserrer suffisamment le boulon de la courroie de la tige de
levage (H) pour permettre à la tige de levage de bouger.
Placer le bouton de tige de levage 5/16 po au-dessus du
robinet, et le bouchon de bonde, ½ po au-dessus du siège
de bonde. Serrer le boulon de la courroie de la tige de levage
avec une clé.
Installation is complete.
La instalación está completa.
L'installation est terminée.
14
Hot / Caliente / Chaud
6
15
Turn on the water supply line valves on and check for leaks.
Abra las válvulas de suministro de agua y verifique si hay
pérdidas.
Ouvrir les robinets des conduites d'alimentation en eau et
s'assurer qu'il n'y a aucune fuite.