Descargar Imprimir esta página

Carrier 40JX 009 Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento página 11

Climatizadoras baja silueta (frío solo y bomba de calor)

Publicidad

Tabelle 4 - Données électriques (Pompe à chaleur)
38YL
+
40JX
Tension nominale
CONSOMMATION
Nominale (refroidissement) *
Nominale (réchauffement) **
Maximum (refroidissement) *** kW
Maximum (réchauffement)****
Court-circuit
REMARQUES:
*
Temp. extérieure bulbe sec = 35
**
Temp. extérieure bulbe humide = 6
*** Temp. extérieure bulbe sec = 46
**** Temp. extérieure bulbe humide = 18
Tabelle 4 - Elektrische Daten (Wärmepumpe)
38YL
+
40JX
Nennspannung
LEISTUNGSAUFNAHME
Nenn (Kühlung) *
Nenn (Heizung) **
Maximum (Kühlung) ***
Maximum (Heizung) ****
Anlaufstrom
ANMERKUNGEN:
*
Äußere trockene Temperatur = 35
**
Äußere feuchte Temperatur = 6
*** Äußere trockene Temperatur= 46°C; innere feuchte Temperatur= 21°C
**** Äußere feuchte Temperatur= 18°C; innere trockene Temperatur= 24°C
Tabla 4 - Datos eléctricos (bomba de calor)
38YL
+
40JX
Tensión de funciónamiento V/Ph/Hz
CONSUMO
Nominal (ciclo frío) *
Nominal (ciclo calor) **
Máximo (ciclo frío) ***
Máximo (ciclo calor) ****
En cortocircuito
NOTAS:
o
*
Temp.seca exterior = 35
C; Temp. húmeda interior = 19
**
Temp.seca exterior = 6
o
C; Temp. seca interior = 21
o
*** Temp.seca exterior = 46
C; Temp. húmeda interior = 21
**** Temp. húmeda exterior = 18
09
+
009
V/Ph/Hz
kW
1,00
Amp
4,52
kW
0,92
Amp
4,16
1,20
Amp
5,43
kW
1,10
Amp
4,98
Amp
28,5
o
C; Temp. intérieure bulbe humide = 19
o
C; Temp. intérieure bulbe sec = 21
o
C; Temp. intérieure bulbe humide = 21
o
C; Temp. intérieure bulbe sec = 24
09
+
009
V/Ph/Hz
kW
1,00
Amp
4,52
kW
0,92
Amp
4,16
kW
1,20
Amp
5,43
kW
1,10
Amp
4,98
Amp
28,5
o
C; Innere feuchte Temperatur = 19
o
C; Innere trockene Temperatur = 21
09
+
009
kW
1,00
Amp
4,52
kW
0,92
Amp
4,16
kW
1,20
Amp
5,43
kW
1,10
Amp
4,98
Amp
28,5
o
C.
o
C.
o
C.
o
C; Temp. seca interior = 24
o
C.
12
18
24
+
+
+
012
018
024
1,22
1,79
2,20
5,52
8,10
10,10
1,10
1,67
2,20
4,97
7,56
10,10
1,46
2,15
2,69
6,60
9,73
12,17
1,32
2,00
2,04
5,97
9,05
9,23
35,0
51,5
78,0
o
C.
o
C.
o
C.
o
C.
12
18
24
+
+
+
012
018
024
1,22
1,79
2,20
5,52
8,10
10,10
1,10
1,67
2,20
4,97
7,56
10,10
1,46
2,15
2,69
6,60
9,73
12,17
1,32
2,00
2,04
5,97
9,05
9,23
35,0
51,5
78,0
o
C.
o
C.
12
18
24
+
+
+
012
018
024
1,22
1,79
2,20
5,52
8,10
10,10
1,10
1,67
2,20
4,97
7,56
10,10
1,46
2,15
2,69
6,60
9,73
12,17
1,32
2,00
2,04
5,97
9,05
9,23
35,0
51,5
78,0
Unidad exterior con tensión de funciónamiento
Unidad exterior con tensión de funciónamiento
Unidad exterior con tensión de funciónamiento
11
28
36
+
+
028
036
/
/
2,77
3,48
12,53/4,77
15,75/5,24
13,5/7,95
2,61
2,74
11,80/3,93
12,40/4,13
3,32
4,17
15,02/5,0
18,87/6,28
14,8/8,53
3,13
3,29
14,16/4,71
14,89/4,95
17,1/9,84
84,5/47,5
108,0/49,0
103,0/53,0
Unité exteriéure avec tension nominale
Unité exteriéure avec tension nominale
Unité exteriéure avec tension nominale
28
36
+
+
028
036
/
/
2,77
3,48
12,53/4,77
15,75/5,24
13,5/7,95
2,61
2,74
11,80/3,93
12,40/4,13
3,32
4,17
15,02/5,0
18,87/6,28
14,8/8,53
3,13
3,29
14,16/4,71
14,89/4,95
17,1/9,84
84,5/47,5
108,0/49,0
103,0/53,0
Außengerät mit Nennspannung 230 V ~ 50Hz
Außengerät mit Nennspannung 400V 3N~ 50Hz
Außengerät mit Nennspannung 230 V 3N~ 50Hz
28
36
+
+
028
036
/
/
2,77
3,48
12,53/4,77
15,75/5,24
13,5/7,95
2,61
2,74
11,80/3,93
12,40/4,13
3,32
4,17
15,02/5,0
18,87/6,28
14,8/8,53
3,13
3,29
14,16/4,71
14,89/4,95
17,1/9,84
84,5/47,5
108,0/49,0
103,0/53,0
48
60
+
+
048
060
/
/
4,0
5,15
18,4/10,6
3,80
4,65
13,7/7,9
17,2/9,9
4,43
6,58
23,6/13,58
5,11
6,0
21,5/12,38
124,0/64,0
230V ~ 50Hz
400V 3N~ 50Hz
230V 3N~ 50Hz
48
60
+
+
048
060
/
/
4,0
5,15
18,4/10,6
3,80
4,65
13,7/7,9
17,2/9,9
4,43
6,58
23,6/13,58
5,11
6,0
21,5/12,38
124,0/64,0
48
60
+
+
048
060
/
/
4,0
5,15
18,4/10,6
3,80
4,65
13,7/7,9
17,2/9,9
4,43
6,58
23,6/13,58
5,11
6,0
21,5/12,38
124,0/64,0
230V ~ 50Hz
400V 3N~ 50Hz
230V 3N~ 50Hz

Publicidad

loading