Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Serie PEX-2000
Térmica directa
Transferencia térmica
Impresoras de có digos de barras industriales
Listas de series:
PEX-2240L / 2260L
Manual del usuario
PEX-2240R / 2260R
PEX-2340L / 2360L
PEX-2340R / 2360R
PEX-2640L / 2640R

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TSC PRINTRONIX PEX-2000 Serie

  • Página 1 Serie PEX-2000 ◼ ◼ Térmica directa Transferencia térmica Impresoras de có digos de barras industriales Listas de series: PEX-2240L / 2260L Manual del usuario PEX-2240R / 2260R PEX-2340L / 2360L PEX-2340R / 2360R PEX-2640L / 2640R...
  • Página 2 Informació n sobre los derechos de autor © 2023 TSC Auto ID Technology Co., Ltd. Los derechos de autor de este manual, el software y el firmware de la impresora descritos son propiedad de TSC Auto ID Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
  • Página 3 Cargar el soporte en modo de exfoliación........................31 Configuración de RFID (opción) ............................34 4 Consola TSC ..............................37 Iniciar la consola TSC ..............................37 Establecer Interfaz Ethernet ............................. 39 Establece la contraseña de la interfaz Wi-Fi........................42 Inicializar la configuración WiFi de la impresora ......................46 Mantenimiento TPH .................................
  • Página 4 Administrador de archivos..............................86 Diagnóstico ..................................87 Favoritos ..................................88 6 Configuració n de comando ........................90 SET GPO ..................................90 SET GPI ................................... 92 Diagrama de circuito de la interfaz de E/S del aplicador (DB15F) ................... 97 Diagrama de circuito (opcional) de la interfaz de E/S del aplicador (DB25F)..............99 7 Comandos de configuració...
  • Página 5 Muchas gracias por comprar la impresora de códigos de barra TSC. El innovador motor de impresión de la Serie PEX-2000 de TSC incorpora una construcción robusta de aluminio fundido, y se ha diseñado para proporcionar años de fiabilidad, facilidad de uso y mantenimiento económico. La serie PEX combina un mecanismo de impresión de precisión con electrónica de alto rendimiento para producir etiquetas a una velocidad de hasta 18 pulgadas por...
  • Página 6 1.1 Especificaciones del producto 6-PULGADAS: PEX-2260L/ PEX-2260R 6-PULGADAS: PEX-2360L/ PEX-2360R 4-PULGADAS: PEX-2640L/ PEX- Artí culo Impresora 4-PULGADAS: PEX-2240L/ PEX-2240R 4-PULGADAS: PEX-2340L/ PEX-2340R 2640R 24 puntos/mm (600 PPP/ 4- Resolución de impresión 8 puntos/mm (203 PPP) 12 puntos/mm (300 PPP) PULGADAS solo) Método de impresión Transferencia térmica y térmica directa Velocidad máx.
  • Página 7 6-PULGADAS: PEX-2260L/ PEX-2260R 6-PULGADAS: PEX-2360L/ PEX-2360R 4-PULGADAS: PEX-2640L/ PEX- Artí culo Impresora 4-PULGADAS: PEX-2240L/ PEX-2240R 4-PULGADAS: PEX-2340L/ PEX-2340R 2640R ◼ Memoria flash de 512 MB ◼ Memoria RAM DDR2 de 512 MB Memoria ◼ Memoria del dispositivo USB (FAT32) ◼ Lector de tarjetas Micro SD para ampliar la memoria hasta 32 GB ◼...
  • Página 8 6-PULGADAS: PEX-2260L/ PEX-2260R 6-PULGADAS: PEX-2360L/ PEX-2360R 4-PULGADAS: PEX-2640L/ PEX- Artí culo Impresora 4-PULGADAS: PEX-2240L/ PEX-2240R 4-PULGADAS: PEX-2340L/ PEX-2340R 2640R Código de barras 1D: Código 11, Código 39, Código 49, Código 93, Código 128UCC, Código128 subconjuntos A.B.C, Codabar, Estándar 2 de 5, Industrial 2 de 5, Entrelazado 2 de 5, EAN-8, EAN-13, EAN-14, EAN-128, ITF14, UPC-A, UPC-E, EAN y UPC 2(5) Código de barras complementos de dí...
  • Página 9 6-PULGADAS: PEX-2260L/ PEX-2260R 6-PULGADAS: PEX-2360L/ PEX-2360R 4-PULGADAS: PEX-2640L/ PEX- Artí culo Impresora 4-PULGADAS: PEX-2240L/ PEX-2240R 4-PULGADAS: PEX-2340L/ PEX-2340R 2640R 8 mm (0,31”) mínimo Ancho de la marca negra RAIN UHF pasivo (GS1 EPC Gen2 v2 / ISO 18000-63) RFID Estándar de antena de posición fija Paso mí...
  • Página 10 2 Informació n general sobre el funcionamiento 2.1 Desempaquetar e inspeccionar el producto Esta impresora se ha empaquetado especialmente para soportar cualquier tipo de daño durante el enví o. Inspeccione detenidamente el paquete y la impresora de códigos de barra después de recibirla. Conserve los materiales del paquete si necesita volver a enviar la impresora.
  • Página 11 2.2 Orientació n del motor de impresió n La serie PEX-2000 está disponible para una configuración de mano izquierda (4 pulgadas/ 6 pulgadas) y de mano derecha (4 pulgadas/ 6 pulgadas). Serie PEX-2XX0L Serie PEX-2XX0R Modelo de mano izquierda Modelo de mano derecha Nota: Este documento muestra los componentes del compartimento medio interior del motor de impresión de mano izquierda.
  • Página 12 2.3 Comprobació n del espacio de instalació n Compruebe el espacio para montar el motor de impresión en un aplicador. Consulte las dimensiones en esta sección. Modelo de 4-pulgadas Vista frontal Vista frontal con la tapa del soporte abierta...
  • Página 13 Vista lateral...
  • Página 14 Vista superior Vista superior sin tapa de soporte La distancia entre la cinta y la carcasa de la impresora. La distancia entre el soporte (incluye revestimiento, si lo hay) y la carcasa de la impresora.
  • Página 15 Modelo de 6-pulgadas Vista frontal Vista frontal con la tapa del soporte abierta...
  • Página 16 Vista lateral...
  • Página 17 Vista superior Vista superior sin tapa de soporte La distancia entre la cinta y la carcasa de la impresora. La distancia entre el soporte (incluye revestimiento, si lo hay) y la carcasa de la impresora.
  • Página 18 2.4 Informació n general de la impresora 2.4.1 Vista Frontal Antena Wi-Fi (opcional) Indicador LED Host USB Teclas programables Pantalla LCD Conmutador de alimentación Ventana de visión de soportes Tapa de la impresora Perillas de ajuste de la presión del cabezal de impresión (4-pulgadas: 1 unidad / 6-pulgadas: 2 unidades)
  • Página 19 2.4.2 Vista interior Eje de rebobinado de la cinta Eje de suministro de la cinta Barra de ajuste de posición LED del sensor de espacio trasero (solo serie de 6 pulgadas) Barra de ajuste de posición del sensor de marca negra superior Bloqueo del portaetiquetas trasero Palanca de liberación del cabezal de impresión...
  • Página 20 2.4.3 Vista trasera Toma para el cable de alimentación Asa de la cubierta trasera Interfaz Centronics GPIO interfaz (Aplicador de interfaz con conector DB15F +5V E/S) Interfaz RS-232C Interfaz Ethernet Interfaz USB Toma para tarjetas Micro SD Host USB Nota: La imagen de la interfaz es solamente para referencia.
  • Página 21 2.5 Control del operador Iconos/ Hora Modo de la impresora y versió n del firmware Teclas de Estado de la navegació n impresora Ethernet/IP Wi-Fi Teclas Iconos programables...
  • Página 22 2.5.1 Indicadores LED y Teclado Indicació n de color LED: Color Significado Permanente: Está encendida y preparada para ser utilizada. (Verde) Intermitente: El sistema está descargando datos o la impresora está en pausa. El sistema está borrando datos. (Á mbar) Permanente: Cabezal de impresión abierto, error de corte.
  • Página 23 Iconos de la página principal Icono Indicació n El dispositivo Wi-Fi está listo (opcional). Ethernet está conectado. El dispositivo Bluetooth está listo (opcional). Cantidad restante de cinta(m). Documentos pendientes en la impresora. Bloqueo de seguridad. Aviso de limpieza del cabezal de impresión Tapa del motor de impresión abierta.
  • Página 24 3 Configuració n 3.1 Preparar la impresora Consulte la sección "comprobación del espacio de instalación" para instalar el motor de impresión en un aplicador. Asegúrese de que el cable de conexión está desactivado. Conecte el motor de impresión al equipo con el cable USB o con las conexiones disponibles. Conecte el cable de alimentación al enchufe del cable de alimentación situado en la parte posterior del motor de impresión y, a continuación, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente adecuada con conexión a tierra.
  • Página 25 3.2 Cargar la cinta Abra la cubierta del soporte y el mecanismo del cabezal de impresión. Modelo de mano izquierda Modelo de mano derecha Instale la cinta y el núcleo de papel en el eje de suministro de la cinta y en el eje de rebobinado de la cinta. Modelo de mano izquierda Modelo de mano derecha...
  • Página 26 Pase la cinta sobre la barra de guí a de la cinta y por la ranura del sensor de dicha cinta. Modelo de mano izquierda Modelo de mano derecha Enrolle el eje de rebobinado de la cinta aproximadamente de 3 a 5 cí rculos hasta que la cinta esté suave, correctamente estirada y sin arrugas.
  • Página 27 3.3 Cargar el soporte Abra la cubierta del soporte y el mecanismo del cabezal de impresión. Abra la cubierta del portaetiquetas presionando el botón de liberación de etiquetas posterior. Modelo de mano izquierda Modelo de mano derecha Pase el borde anterior de la etiqueta a través del sensor de paso de la barra de guí a de soportes y, a continuación, coloque el borde anterior en el rodillo de la bandeja.
  • Página 28 Ajuste la guí a de etiquetas frontal para que encaje con la anchura de la etiqueta. Asegúrese de que la etiqueta atraviesa el sensor de soportes de separación frontal. Modelo de mano izquierda Modelo de mano derecha Sensor de medios de separació n Sensor de medios de frontal separació...
  • Página 29 Mueva el sensor de soportes trasero ajustando la perilla de ajuste de la posición del sensor de soportes y asegúrese de que el sensor es capaz de detectar la marca negra (parte posterior) o el espacio en el soporte. (Verde = sensor de espacio/ Rojo = sensor de marca negra) Modelo de mano izquierda Modelo de mano derecha...
  • Página 30 Si utiliza material con marcas negras en el lado de impresión, deberá ajustar la posición del sensor de marcas negras. (como se muestra a continuación) En el menú de operación, seleccione [Sensor] y luego configure la [Ubicación de la marca negra] en [Lado de impresión]. Después de finalizar la configuración, ajuste el sensor de marca negra superior para que el sensor pueda alinearse con la marca negra en el lado de impresión.
  • Página 31 3.3.1 Carga de soporte con el modo de ahorro de cinta (opcional) Ahorro de Cinta le permite ahorrar cinta al imprimir. El cabezal de impresión se levantará después de terminar de imprimir hasta que entre la siguiente etiqueta. Vaya a Menú LCD > Avanzado > Cambie Ahorro de Cinta a Activar. (El valor predeterminado es desactivar) Aparecerá...
  • Página 32 Retire el mylar que cubre las ranuras de ventilación de aire. Cierre la Cubierta del Portaetiquetas. Cuando el Ahorro de Cinta está configurado en Activar, aparecerá un mensaje que indica la eficiencia del ahorro de cinta en la pantalla LCD al imprimir. Nota: Para detener el modo de ahorro de cinta, vaya a Menú...
  • Página 33 3.4 Cargar el soporte en modo de exfoliació n Abra la cubierta del soporte y consulte la sección "Carga del soporte" para cargar el soporte. Modelo de mano izquierda Modelo de mano derecha Levante la palanca de liberación del cabezal de impresión y la palanca de liberación de la barra de guí a de etiquetas para pasar la etiqueta por la parte frontal del motor de impresión y quitar varias etiquetas.
  • Página 34 Abra la palanca de liberación del rodillo de exfoliación. Modelo de mano izquierda Modelo de mano derecha Introduzca el borde delantero del revestimiento por el rodillo de exfoliación. Modelo de mano izquierda Modelo de mano derecha...
  • Página 35 Presione en el rodillo de para cerrar la palanca de liberación del rodillo de exfoliación. Modelo de mano izquierda Modelo de mano derecha Cierre la palanca de liberación del cabezal de impresión y la palanca de liberación de la barra de guí a y presione el botón de alimentar para realizar la prueba.
  • Página 36 3.5 Configuració n de RFID (opció n) 3.5.1 Notas de referencia EEPROM que requiere cierto tiempo para su programación. Es posible que note Las etiquetas inteligentes están basadas en una tecnologí a esta pequeña pausa entre etiquetas. Este tiempo resulta necesario para garantizar una calidad constante y una mayor fiabilidad. Cuando se trabaja con etiquetas inteligentes, es posible que una etiqueta RFID ocasional deba ser escrita y verificada más de una vez (reintento) antes de poder ser considerada aceptable.
  • Página 37 Las directrices y sugerencias para el desarrollo de etiquetas RFID convertidas, son proporcionadas por TSC Auto ID «como tales», sin que esto suponga garantí a alguna, expresa o implí cita. TSC Auto ID renuncia a cualquier garantí a implí cita de comerciabilidad o idoneidad en relación con cualquier propósito particular.
  • Página 38 3.5.2 Calibració n RFID La impresora PEX-2000 tiene un diseño de acoplador de antena RFID que admite una amplia gama de tipos de etiquetas. Modelo de mano izquierda Modelo de mano derecha Antena RFID Antena RFID Consulte la sección “Carga del soporte” para cargar el soporte RFID. Acceda a la lista del menú...
  • Página 39 4 Consola TSC La Consola TSC es una herramienta de administración que combina la administración de la impresora, la herramienta de diagnósticos, la herramienta de comunicaciones y la configuración de la página web de la impresora, que le permite ajustar la configuración y estado de la impresora;...
  • Página 40 Seleccione la interfaz actual de la impresora. La impresora será añadida a la interfaz de la Consola TSC. Seleccione la impresora y establezca la configuración. ◼ Para obtener más información, consulte el Manual de usuario de la consola TSC.
  • Página 41 4.2 Establecer Interfaz Ethernet Utilice USB o COM para establecer la interfaz en la Consola TSC. (Si utiliza la interfaz Wi-Fi antes, consulte la sección 5.5 para establecer la interfaz de red en Ethernet). Haga doble clic para entrar en la Página de la configuració n de la impresora > Haga clic en la pestaña Ethernet >...
  • Página 43 ◼ Vuelva a la página principal de la Consola TSC > Haga clic en Añ adir Impresora en la parte superior izquierda de la ventana. ◼ Seleccione Red > Clave en la Direcció n IP > Haga clic en Detectar para establecer la interfaz de la Ethernet.
  • Página 44 Wi-Fi. Utilice el puerto USB o el Puerto COM para configurar la interfaz. Puede consultar la sección "Iniciar la consola TSC". Haga doble clic para entrar en la página de configuración de la impresora. Haga clic en Obtener para recibir información de la impresora.
  • Página 45 Para WPA-Personal Rellene el SSID. Para la opción Cifrado, seleccione WPA-Personal. III. Rellene la clave. Seleccione ACTIVADO para DHCP. (Para la opción APAGADO, rellene la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace) Después de realizar la configuración, haga clic en el botón Establecer.
  • Página 46 Para WPA-Enterprise Rellene el SSID. Para la opción Cifrado, seleccione WPA-Enterprise. III. Seleccione DHCP para ENCENDIDO (Para la opción APAGADO, rellene la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace) Seleccione la opción de Tipo EAP. (Para la opción EAP-TLS, cargue la CA y la clave para la autenticación mutua, la negociación del conjunto de cifrado protegido por integridad y el intercambio de claves entre dos...
  • Página 47 La dirección IP se mostrará en el campo “Dirección IP” y el logotipo de Wi-Fi y la dirección IP se mostrarán en el panel de control LCD. Nota: La dirección IP debe mostrarse entre 5 y 15 segundos después de encender la impresora. Si no es así...
  • Página 48 4.4 Inicializar la configuració n WiFi de la impresora Vuelva a la página principal de la Consola TSC. Haga clic en Funciones para expandir la página. Haga clic en Wi-Fi predeteminado para inicializar la configuración del módulo Wi-Fi de la impresora en los valores...
  • Página 49 4.5 Mantenimiento TPH El Mantenimiento TPH permite a los usuarios comprobar el estado del cabezal de impresión y poder establecer el umbral de puntos defectuosos para la indicación de los errores, cuando el umbral está activado. Esta opción se utiliza para Esta opción se usa para establecer la condición de habilitar (ACTIVAR) o...
  • Página 50 4.6 Funció n de la impresora Las Funciones de la impresora se encuentran en la Configuració n de la impresora. Se mostrará “Funció n de la impresora” en la parte izquierda de la ventana. Funciones Descripció n Calibrar sensor Detecta los tipos de soporte y el tamaño de la etiqueta Configuració...
  • Página 51 Siga el siguiente procedimiento para establecer la acción posterior para la impresión: Consulte la secció n 4.1 para conectar la impresora con la Consola TSC > Haga Doble clic en la impresora > Aparecerá la página de configuració...
  • Página 52 4.8 Configurar RFID Pulse el botón [RFID] desde la Funció n de impresora para entrar en el menú RFID de la Consola TSC. Aquí se puede establecer la configuración común de la RFID, la calibración de la RFID y la comprobación de las estadí sticas.
  • Página 53 APAGADO/ENCENDIDO Esta opción de menú determina si se declaran errores cuando se supera el recuento de Reintentos de etiquetas. Este botón RFID se emplea para efectuar la calibración RFID y obtener los tres parámetros a través de la calibración RFID. Nota: Antes de efectuar una calibració...
  • Página 54 5 Funció n del menú 5.1 Descripció n general del menú El menú consta de 6 categorí as. Se puede establecer la configuración de la impresora con facilidad sin conectar su PC. Consulte las secciones siguientes para obtener más información. Avanzado: Para configurar el LCD, inicialización, Configuració...
  • Página 55 Presione el botón derecho para cambiar a TSPL, ZPL2 y SBPL. Seleccione el elemento utilizando la tecla de navegación y pulse la tecla programable derecha para introducir el elemento seleccionado. Nota: ® TSPL es el lenguaje de impresora TSC ® ZPL2 es una emulación del lenguaje de impresora Zebra ®...
  • Página 56 5.2.1 TSPL La categorí a TSPL puede definir la configuración de la impresora para TSPL. Velocidad Velocidad de giro Velocidad de retroceso Densidad Direcció n Modo por lotes Modo de Aplicador impresió n TSPL Desfase Modo de rebobinado Desplazamiento Desplazamiento Referencia X Referencia Y Página de...
  • Página 57 Opció n Elemento Descripció n predeterminada 203 ppp: 6 Establece la velocidad de la impresora. Rango de configuración: 2 - 18 para 203 ppp; 2 - 14 para 300 ppp; 1,5 - Velocidad 300 ppp: 4 6 para 600 ppp. 600 ppp: 3 Velocidad de 203 ppp: 6...
  • Página 58 5.2.2 ZPL2 Esta categoría “ZPL2” puede definir la configuración de la impresora para ZPL2. Oscuridad Velocidad de impresió n Velocidad de giro Velocidad de retroalimentació n Separació n Separació n Aplicador Modo de impresió n Transmisió n Anchura de impresió n Rebobinar Enumerar fuentes Enumerar imágenes...
  • Página 59 Opció n Elemento Descripció n predeterminada Establecer la oscuridad de la impresión. Rango de valores de configuración disponibles: Densidad 0~30. 203 ppp: 6 Velocidad de Establece la velocidad de la impresora. Rango de valores de configuración disponibles: 2 - 300 ppp: 4 impresió...
  • Página 60 Esta opción se utiliza para establecer la acción del soporte cuando se enciende la impresora. Alimentar: La impresora avanzará una etiqueta. Encendido en el Sin movimiento soporte Calibració n: La impresora realizará la calibración. Longitud: La impresora determina la longitud y alimenta la etiqueta. Sin movimiento: La impresora no moverá...
  • Página 61 5.2.3 SBPL (Solo disponible en la versió n con firmware EZS) Tipo de impresió n Dispensador Oscuridad de impresió n Modo de rebobinado Velocidad de impresió n(S) Continuo Configuració n SBPL Velocidad de giro(S) Velocidad de retroalimentació n(S) Desfase Paso Opció...
  • Página 62 establecido es de hasta 8 pps. 300 ppp: 4 pps 600 ppp: 3 pps Velocidad de Utilice este elemento para establecer la velocidad de retroalimentación. El valor 2 pps retroalimentació n establecido es de hasta 6 pps. Utilice este elemento para ajustar la posición de desfase. El desfase ajusta la Desfase posición de retroceso/alimentación/parada para la operación de 0 puntos...
  • Página 63 5.3 Sensor Esta opción se utiliza para calibrar el sensor seleccionado. Le recomendamos calibrar el sensor antes de imprimir al cambiar de soporte. Espacio Calibració n automática Marca negra Continuo Espacio Calibració n de preimpresió n Marca negra Espacio Calibració n manual Marca negra Continuo Menú...
  • Página 64 Longitud máxima Establece la longitud máxima de la calibración de etiquetas. 761 mm Ubicació n de espacios Determine qué sensor de espacio es el sensor de espacio principal. Trasero Esta opción se utiliza para establecer el sensor de marca negra superior o inferior como Localizació...
  • Página 65 5.4.1 Comunicació n en serie Comunicació n en serie puede establecer la configuración RS-232 de la impresora. 1200 bps 2400 bps 4800 bps 9600 bps Tasa de baudios 19200 bps 38400 bps 57600 bps 115200 bps Ninguna Menú Interfaz Serie Paridad Impar Bits de datos...
  • Página 66 5.4.2 Ethernet Utilice Ethernet para establecer la configuración Ethernet interna, comprobar el estado del módulo Ethernet de la impresora y restablecer el módulo Ethernet. Ethernet Interfaz de red Wi-Fi Menú Interfaz Ethernet Estado Configurar Opció n Elemento Descripció n predeterminada Interfaz de red Seleccione la interfaz de red como Wi-Fi o Ethernet.
  • Página 67 5.4.3 Wi-Fi Se puede establecer la configuración Wi-Fi de la impresora mediante el ajuste Wi-Fi. Ethernet Interfaz de red Wi-Fi Estado Configuració n Menú Interfaz Wi-Fi SSID Seguridad Contraseñ a Opció n Elemento Descripció n predeterminada Interfaz de Seleccione la interfaz de red como Wi-Fi o Ethernet. Estado Compruebe la dirección IP Wi-Fi, el estado de configuración MAC, etc.
  • Página 68 5.4.4 Bluetooth El Bluetooth puede establecer la configuración de la Bluetooth de la impresora. Estado Nombre local Menú Interfaz Bluetooth Có digo Ping Opció n Elemento Descripció n predeterminada Estado Comprueba el estado del Bluetooth. Nombre local Establece el nombre local para el Bluetooth. RF-BHS Có...
  • Página 69 5.4.5 GPIO Esta opción se utiliza para establecer la configuración GPIO del motor de impresión. (Interfaz del aplicador con conector DB15F +5 V E/S) Puerto del aplicador Iniciar SIG de impresió n Error en pausa Modo de cinta baja Menú Interfaz GPIO Salida de cinta baja...
  • Página 70 Elemento Descripció n Opció n predeterminada Esta opción se utiliza para ajustar la señal GPO_3 con FIN DE IMPRESIÓ N. Selecciones Descripció n Apagado El puerto del aplicador está desactivado. Formato Formato Esperando Impresiones Listo de etiqueta la señal de de etiquetas para la etiqueta...
  • Página 71 Formato Formato Esperando Impresiones Listo de etiqueta la señal de de etiquetas para la etiqueta procesado inicio de siguiente enviado impresión etiqueta Datos preparado listos Preparado (Contacto GPO_6) No iniciar Inicio de impresión Iniciar (Contacto 3, GPI_1) Fin de impresión terminar (Contacto Terminar...
  • Página 72 Formato Formato Esperando Impresiones Listo la señal de de etiquetas para la etiqueta etiqueta inicio de siguiente enviado procesado impresión etiqueta Datos listos preparado (Contacto Preparado Modo 3 GPO_6) Inicio de No iniciar impresión (Contacto Iniciar 3, GPI_1) Fin de impresión terminar (Contacto...
  • Página 73 Formato Formato Esperando Impresiones Listo la señal de de etiquetas para la etiqueta etiqueta inicio de siguiente enviado procesado impresión etiqueta Datos listos preparado Modo 4 (Contacto Preparado GPO_6) Inicio de No iniciar impresión (Contacto Iniciar 3, GPI_1) Fin de impresión terminar (Contacto...
  • Página 74 Iniciar SIG de Esto determina las condiciones de activación para que la impresora controle GPI 1 y GPI4. Modo Nivel impresió n Error en pausa Cuando esta opción está habilitada y la impresora está en pausa, la señal de error (GPO_2) es BAJA. Habilitar Cuando esta opción está...
  • Página 75 5.4.6 GPIO-DB25 (Opció n disponible en la versió n con firmware EZS) Antes Movimiento de Controlado retroalimentació n Después Modo 1 Selecció n de clavijas externas 9 Modo 2 Tipo 1 Tipo 2 Señ al externa Tipo 3 Tipo 4 Menú...
  • Página 76 Opció n Elemento Descripció n predeterminad Establece el movimiento de retroalimentación en el modo dispensador Movimiento de ANTES: Haga retroceder el soporte a la posición del cabezal de impresión antes de imprimir. retroalimentació Antes DESPUÉ S: Retroceda la etiqueta después de dispensar CONTROLADO: El Movimiento de retroalimentación será...
  • Página 77 Primera etiqueta Tipo 1,2 completada Inicio de impresión Impresión Fin de impresión Tipo 3,4 Primera etiqueta completada Inicio de impresión Impresión Fin de impresión...
  • Página 78 Utilice una señal externa para activar la señal de reimpresión para acceder a la función de reimpresión. Reimpresió n Deshabilitar externa HABILITAR: Habilita la reimpresión DESHABILITAR: Deshabilita la reimpresión Utiliza una señal externa para activar la señal de impresión para acceder a la función de reimpresión.
  • Página 79 5.4.7 Pantalla RFID (opcional) Repetició n de Error de repetició n Gestió n de errores Crtl escritura EPC RFID activo Advertencia sin RFID la etiqueta máxima Control Realizar la calibració n RFID Etiqueta de nú m para calibració n Test de longitud EPC Calibració...
  • Página 80 Opció n Elemento Descripció n predeterminada Wi-Fi Estado Compruebe el estado de la Wi-Fi Configurar Configurar la Wi-Fi DHCP SSID Configurar la SSID Seguridad Configurar la seguridad Abierta Contraseña Configurar la clave de seguridad Bluetooth Estado Comprobar el estado de Bluetooth Nombre local Establecer el nombre local para Bluetooth RFID...
  • Página 81 Este submenú se emplea para la calibración RFID. Al instalar una nueva etiqueta en la impresora, el usuario debe RFID Calibración efectuar la calibración de la etiqueta. La operación de calibración RFID determina el tipo de chip RFID, la potencia de etiqueta de escritura/lectura, la posición del programa y la longitud de campo EPC/Usuario.
  • Página 82 Parám Contendrá los ajustes utilizados para efectuar la codificación óptima de las etiquetas. Dichos parámetros pueden calibració n obtenerse automáticamente mediante la calibración RFID. Posició n Este menú determina la distancia de la posición de codificación de la etiqueta RFID instalada de etiqueta actualmente con respecto a la parte superior del formulario.
  • Página 83 Este menú solo aparecerá si se detecta una etiqueta Higgs 3. En caso contrario, permanecerá oculto. Higgs 3 Las etiquetas Higgs 3 se diferencian de otras etiquetas RFID en que el tamaño de su banco de EPC Len memoria no es fijo. Para dar cabida a longitudes de EPC superiores a 96 bits, Higgs 3 toma prestada la memoria del banco USR.
  • Página 84 etiqueta y hecho de que después de que la impresora lea la etiqueta, situará la etiqueta en la siguiente eyectar parte superior del formulario. Nota: Esta opció n de menú no sitúa la etiqueta RFID sobre el acoplador. Para recibir una lectura precisa, asegú...
  • Página 85 Estadí sticas Es de solo lectura general y se utiliza para recopilar e informar de las estadí sticas sobre cómo está comunicando el sistema RFID los trabajos de impresión enviados a la impresora. Conteo de Esta opción de menú muestra en la pantalla LCD el número de etiquetas que se han intentado escritura escribir desde que se inició...
  • Página 86 5.5 Avanzado Idioma Informació n de la impresora Inicialización Brillo de la pantalla Orientació n de la pantalla Formato de fecha Fecha Fecha y hora Formato de hora Hora Bloqueo del menú Seguridad Contraseñ a del menú Menú Avanzado Enrollado de cinta Tensió...
  • Página 87 Orientació n de la Establece la orientación de pantalla. Opciones: 0 / 180 pantalla Fecha y hora Configura la fecha y la hora en la pantalla. Establece la contraseña para bloquear el menú o los favoritos. La contraseña Seguridad Deshabilitar predeterminada es 8888.
  • Página 88 5.6 Administrador de archivos El Administrador de archivos se utiliza para comprobar la memoria disponible de la impresora, mostrar la lista de archivos, eliminar los archivos o ejecutar los archivos guardados en la memoria de la tarjeta, DRAM o Flash de la impresora. DRAM Administrador de Menú...
  • Página 89 5.7 Diagnó stico Configuració n de impresió n Modo de volcado Cabezal de Menú Diagnó stico Espacio de diagnó stico impresió n Pantalla Marca negra de diagnó stico Sensor Fin de cinta de diagnó stico Soporte de diagnó stico Elemento Descripció...
  • Página 90 5.8 Favoritos Esta función puede crear una lista de menús personalizada. Puede organizar las opciones de configuración más utilizadas en la lista de Favoritos. Entrar la lista de Favoritos Mantenga presionada la tecla del lado izquierdo en el modo listo para entrar en Favoritos. (Opción predeterminada: No hay elementos en la lista) Mantenga presionada las teclas programables izquierda...
  • Página 91 Agregar la lista a Favoritos Seleccione un elemento de la opción y mantenga presionada la tecla programable derecha hasta que aparezca la ventana Unirse a favoritos. Seleccionar “Sí” para añadir el elemento a la lista de Favoritos. Mantenga presionada la tecla programable derecha Eliminar elementos de Favoritos Seleccione un elemento de la opción y mantenga presionada la tecla programable derecha hasta que aparezca la ventana Eliminar favoritos.
  • Página 92 6 Configuració n de comando 6.1 SET GPO Descripció n Utilice este comando para enviar las señales GPIO a través de la impresora. Sintaxis SET GPOn signal state, delay0, pulse0, delay1, pulse1, function condition Parámetro Descripció n n = 1 - 7 Hay disponibles siete salidas especí...
  • Página 93 El ancho de pulso correspondiente a la condición de función se vuelve “falso”. (Se ignora para señales de tipo Pulse1 nivel). Unidad: milisegundo. Máximo: 32000. FAULT Fallo de la impresora. FAULT RIBBON Se produjo un error en la cinta. FAULT PAPER Se acabó...
  • Página 94 6.2 SET GPI Descripció n Utilice este comando para recibir las señales GPIO de dispositivos de control externos. Sintaxis SET GPIn signal, pulse, function Parámetro Descripció n n = 1 - 4 Hay disponibles cuatro salidas especí ficas para las condiciones de función deseadas. HIGH Cuando se reciba una señal de alto nivel, se activarán las siguientes funciones de control de la impresora.
  • Página 95 FORMFEED Alimentando una etiqueta vací a. INPUT n n es texto o un comando. La n se activará en la impresora. Có digo de muestra Ejemplo SET GPI1 HIGH,0,PAUSE SET GPI2 LOW,0,PAUSE ON SET GPI3 POS,100,PAUSE OFF SET GPI4 NEG,100,CUT SET GPI1 NEG,100,INPUT “TEST.BAS”+CHR$(13)+CHR$(10)
  • Página 96 GPIO Waveform Señ al de nivel GPI: Acció n continua. (Host a impresora). Señ al de pulso GPI: Un pulso es una acció n. (Host a impresora).
  • Página 97 Señ al de nivel GPO: Condició n continua: (Impresora al host). Señ al de pulso GPO: Un pulso es una condició n. (Impresora al host).
  • Página 98 Ejemplo de aplicació n del GPO de pines nº 1 - 7: Dado que conectamos el pin GPO no. 1 - 7 con siete LED individuales, la señal de salida de GPO encenderá o apagará el LED individual. *Especificación de salida NPN. Voltaje colector-emisor 35 V Voltaje emisor-colector...
  • Página 99 6.3 Diagrama de circuito de la interfaz de E/S del aplicador (DB15F) Serie PEX-1000...
  • Página 101 6.4 Diagrama de circuito (opcional) de la interfaz de E/S del aplicador (DB25F)
  • Página 103 La emulación de la tabla a continuación solo se aplicará cuando los usuarios utilicen GPIO-DB25 con la función de señal externa activada (Tipo 1/2/3/4). Siga los procedimientos para activar la función: Menú > Interfaz > GPIO > Señ al Externa (Predeterminado: Desactivado) > Typo1/2/3/4.
  • Página 104 GPO_2 Fallo de cinta Salida Baja GPO_4 Fallo de papel Salida Baja GPO_6 Cinta baja Salida Alta GPO_8 Inverso Salida GPI_2 Empezar a imprimir Entrada Baja GPI_4 Salto de impresión Entrada Baja GPI_6 Inverso Entrada GPI_8 Inverso Entrada IN_COM IN_COM Entrada GND (señal de tierra)
  • Página 105 7 Comandos de configuració n RFID Incorpora los comandos RFID a los programas de impresión nuevos o existentes. IMPORTANTE: En todos los ejemplos, asegú rese de que la longitud de la etiqueta coincida con la longitud fí sica del soporte instalado. 7.1 RFID ON/OFF Descripció...
  • Página 106 7.2 RFID ERROR Descripció n Si un determinado error persiste tras probar el número especificado de etiquetas, realice esta acción de gestión de errores. Sintaxis RFID ERROR OFF/STOP/OVERSTRIKE Parámetro Descripció n Cuando una etiqueta no se programa no se realiza ninguna acción especí fica. STOP Sitúe la impresora en modo de Pausa.
  • Página 107 7.3 RFID RETRY Descripció n Este comando se usa para establecer el número de reintentos de etiqueta que el codificador RFID realizará antes de establecer un fallo. Sintaxis RFID RETRY # Parámetro Descripció n Número de reintentos (1 - 10) Có...
  • Página 108 7.4 RFID RETRYERROR ON/OFF Descripció n Este comando se utiliza para establecer si se declaran errores cuando se supera el recuento de Reintentos de etiquetas. Sintaxis RFID RETRYERROR ON/OFF Parámetro Descripció n Habilitar la función de error de reintento de RFID Deshabilitar la función de error de reintento de RFID Có...
  • Página 109 7.5 RFID POSITION Descripció n Este comando se utiliza para configurar la distancia de la posición de codificación de la etiqueta RFID instalada actualmente con respecto a la parte superior del formulario. Habitualmente, este valor es fijado automáticamente por el proceso de calibración de la RFID y no debe ser modificado.
  • Página 110 7.6 RFID POWER Descripció n Este comando se usa para establecer la codificación óptima de las etiquetas. Configura el nivel de potencia de lectura/escritura que se utilizará en el codificador RFID. Habitualmente, este valor es fijado automáticamente por el proceso de calibración de la RFID y no debe ser modificado. Sintaxis RFID POWER read, write Parámetro...
  • Página 111 7.7 RFID COUNTRESET Descripció n Este comando se utiliza para borrar los contadores de estadí sticas de etiquetas totales/fallidas. Sintaxis RFID COUNTERSET Parámetro Descripció n Có digo de muestra Ejemplo RFID COUNTERSET...
  • Página 112 7.8 RFID READ/WRITE Descripció n Este comando permite escribir o leer en una etiqueta RFID. Sintaxis RFID a,b,format,start block,size,memory bank,data Parámetro Descripció n ESCRIBIR = escribir en la etiqueta LEER = leer la etiqueta Solo bloquear 0 = escribir sin bloqueo. ESCRIB contrase 1 a FFFFFFFF en hexadecimal = escribir...
  • Página 113 memory bank EPC - EPC área de datos de 12 bytes - Identificación de la etiqueta área de 8 bytes (actualmente no aplicable para RFID ESCRITURA) USR - Á rea de usuario de 32 bytes ACS - Á rea de código de acceso de 4 bytes - Á...
  • Página 114 Ejemplo 2 Este ejemplo de programación escribe un dato con contraseña bloqueada en una etiqueta RFID y lee los datos escritos con un indicador. RFID WRITE,1234,H,0,8,EPC,"20191008" RFID READ,0,H,0,8,EPC,"Date: " PRINT 1 Para esta etiqueta RFID bloqueada, no se pueden sobrescribir los datos sin utilizar el comando de contraseña de desbloqueo LECTURA RFID.
  • Página 115 Si debe sobrescribir esta etiqueta bloqueada, utilice el comando de desbloqueo LECTURA RFID como en el siguiente ejemplo de programación, para desbloquear la contraseña de la etiqueta RFID y poder sobreescribirla posteriormente. RFID READ,1234,H,0,8,EPC,"Date: " PRINT 1 RFID WRITE,0,H,0,12,EPC,"123456789012" RFID READ,0,H,0,12,EPC,"Read Data: " PRINT 1 Ejemplo 3 Al utilizar ESCRITURA, si el "tamaño"...
  • Página 116 RFID WRITE,0,H,0,8,EPC,"1234" RFID READ,0,H,0,12,EPC,"Read Data: " PRINT 1 Ejemplo 4 (EPC y USR con bloqueo) RFID WRITE,12345678,H,0,12,EPC,"123456789012" RFID WRITE,12345678,H,0,12,USR,"987654321012" RFID READ,12345678,H,0,12,EPC,"EPC : " RFID READ,12345678,H,0,12,USR,"USR : " PRINT 1 Ejemplo 5 (EPC, USR y ACS con bloqueo) RFID WRITE,12345678,H,0,12,EPC,"123456789012" RFID WRITE,12345678,H,0,12,USR,"987654321012" RFID WRITE,12345678,H,0,8,ACS,"12345678"...
  • Página 117 RFID READ,12345678,H,0,12,USR,"USR : " PRINT 1 Ejemplo 6 (EPC, USR, ACS y KIL con bloqueo) RFID WRITE,12345678,H,0,12,EPC,"123456789012" RFID WRITE,12345678,H,0,12,USR,"987654321012" RFID WRITE,12345678,H,0,8,ACS,"12345678" RFID WRITE,12345678,H,0,8,KIL,"12345678" RFID READ,12345678,H,0,8,ACS,"ACS : " RFID READ,12345678,H,0,8,KIL,"KIL : " RFID READ,12345678,H,0,12,EPC,"EPC : " RFID READ,12345678,H,0,12,USR,"USR : " PRINT 1 Ejemplo 7 (PC+EPC) RFID WRITE,0,H,0,4,PC,"3400"...
  • Página 118 8 Solucionar problemas 8.1 Problemas habituales Problema Causa posible Proceso de recuperació n * Enchufe el cable de alimentación al motor de impresión y a El indicador de alimentació n no se * El cable de la alimentación no está conectado una toma de corriente.
  • Página 119 mecanismo del motor de impresión. No se puede descargar el archivo a * El espacio de memoria está lleno. * Elimine archivos que no utilice en la memoria. la memoria (FLASH o CARD) * Utilice la tarjeta SD de capacidad compatible. * La tarjeta SD está...
  • Página 120 * Establezca el tamaño de etiqueta y el tamaño de separación correctos. * Utilice el menú LCD (o a través de la consola TSC) para ajustar de forma precisa el parámetro del eje Y. * Si utiliza el software BarTender, ajuste el desfase vertical en el controlador.
  • Página 121 8.2 Ajustes de impresió n 8.2.1 Ajuste de presió n del cabezal de impresió n mó vil El ajuste de presió n del cabezal de impresió n mó vil tiene un ajuste de presión alta/baja. Dado que la alineación del papel de la impresora se encuentra en el lado interior del mecanismo, las diferentes anchuras de soporte necesitan presiones diferentes para realizar la impresión de forma correcta.
  • Página 122 8.2.2 Ajuste de la tensió n de la cinta El ajuste de tensió n de la cinta puede ajustar el nivel de tensión de la cinta Debido a que la cinta está alineada con el lado interior del mecanismo de la impresora, diferentes cintas o anchos de soporte podrán necesitar diferentes tensiones de la cinta para imprimir correctamente.
  • Página 123 8.2.3 Ajuste del angulo de exfoliació n de la cinta El ajuste del ángulo de exfoliació n de la cinta puede ajustar el ángulo de exfoliación de la cinta con el soporte. Cuando la calidad de impresión no es buena, se puede cambiar el ángulo de exfoliación para obtener la mejor calidad de impresión.
  • Página 124 8.2.4 Ajuste del ángulo de la barra de corte El ángulo de corte del soporte se puede ajustar de -18 a -3 grados moviendo la barra de corte. Cuando desee cambiar el ángulo de salida de la etiqueta en el modo de exfoliación o en el modo de corte, puede ajustar la barra de corte para obtener el mejor resultado.
  • Página 125 8.3 Mensaje de errores RFID El codificador RFID puede detectar un determinado número de errores. Cuando se produce uno de estos errores, el codificador RFID se comunica con la impresora para que ponga en marcha la acción de error seleccionada en ese momento y muestre el mensaje de error correspondiente en la pantalla LCD del panel de control.
  • Página 126 ◼ La etiqueta RFID puede estar defectuosa. Pruebe utilizando otra etiqueta. ◼ ◼ El comando RFID se enví a a la Para habilitar la RFID, dirí jase a RFID > Control > RFID activo. ◼ impresora, pero RFID está desactivado. A continuación, procesar los comandos RFID.
  • Página 127 ◼ La etiqueta podrí a estar mal alineada. Para asegurarse de que la etiqueta se encuentra en la parte superior del formulario, active el procedimiento Sensor > Calibración automática. ◼ Realice el proceso FRID > Control > Calibración de etiquetas >...
  • Página 128 9 Funció n de ahorro de cinta (opcional) El ahorro de cinta es una función que permite a la impresora ahorrar consumo de cinta al procesar el trabajo de impresión. La función de ahorro de cinta solo está disponible cuando está instalado el kit de ahorro de cinta. 9.1 Operació...
  • Página 129 • Para habilitar la función de ahorro de cinta, vaya a Menú > Avanzado > Ahorro de cinta, seleccione Activar. • La precisión de impresión es de ±1,5 mm cuando la función de ahorro de cinta está activada. • Configure la impresora en Modo aplicador cuando utilice la función de ahorro de cinta.
  • Página 130 9.2 Cálculo del consumo de cinta. Instancia 1: Serie de 6-pulgadas Serie de 4-pulgadas Velocidad Distancia Consumo de cinta Distancia Consumo de cinta mí nima (mm) (mm) (B) mí nima (mm) (mm) (B) impresión (pps) (A) indica la distancia requerida para soportar la velocidad de impresión configurada. (B) indica el consumo de cinta según la velocidad de impresión configurada.
  • Página 131 Instancia 2: Serie de 6-pulgadas Serie de 4-pulgadas Velocidad Distancia Consumo de cinta Distancia Consumo de cinta mí nima (mm) (mm) (B) mí nima (mm) (mm) (B) impresión (pps) (A) indica la distancia requerida para soportar la velocidad de impresión configurada. (B) indica el consumo de cinta según la velocidad de impresión configurada.
  • Página 132 Instancia 3: Serie de 6-pulgadas Serie de 4-pulgadas Velocidad Distancia Consumo de cinta Distancia Consumo de cinta mí nima (mm) (mm) (B) mí nima (mm) (mm) (B) impresión (pps) (A) indica la distancia requerida para soportar la velocidad de impresión configurada. (B) indica el consumo de cinta según la velocidad de impresión configurada.
  • Página 133 9.3 Especificació n de cinta y etiqueta para la funció n de ahorro de cinta Elemento Descripció n • Ancho de la cinta Modelo de 6-pulgadas: 60 mm o más. • Modelo de 4-pulgadas: 40 mm o más. Longitud de la cinta Velocidad operativa garantizada: •...
  • Página 134 10 Mantenimiento Esta sección presenta las herramientas y los métodos de limpieza para el mantenimiento de la impresora. ◼ Para limpiar Dependiendo del soporte utilizado, la impresora puede acumular residuos (polvo del soporte, adhesivos, etc.) como consecuencia de la impresión normal. Para mantener la máxima calidad de impresión, debe eliminar estos residuos limpiando la impresora periódicamente. Limpie con cierta frecuencia el cabezal de impresión y los sensores de consumibles cuando cambie a un nuevo soporte para mantener un rendimiento óptimo de la impresora y prolongar la vida útil de la misma.
  • Página 135 Herramientas de limpieza ◼ Bastoncillo de algodón ◼ Paño sin pelusas ◼ Cepillo con cerdas suaves no metálicas ◼ Aspiradora ◼ Etanol al 75% (para desinfectar) ◼ Alcohol isopropí lico al 99% (para la limpieza del cabezal de impresión y el rodillo de la platina) ◼...
  • Página 136 Cumplimiento de normativas y homologaciones de agencias EN 55032: Clase A EN 55024 EN 55035 EN 61000 EN 60950-1 EN 62368-1 Este es un producto de la clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas. Apartado 15B de la FCC, Clase A ICES-003, Clase A Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los lí...
  • Página 137 UL 62368-1 CAN/CSA-C22.2 N.º 62368-1 KS C 9832 KS C 9835 KC62368-1 이 기기는 업무용(A 급) 전자파적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바라며, 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다. GB 4943.1 GB/T9254, Clase A GB 17625.1 警告:在居住环境中,运行此设备可能会造成无线电干扰。 Energy Star para Equipos de Imagen Versión 3.0 TP TC 004 TP TC 020 CNS15598-1...
  • Página 138 4. La toma de corriente deberá instalarse cerca del equipo y se debe poder acceder a ella fácilmente. 5. La unidad debe protegerse contra humedad. 6. Asegurar la estabilidad al instalar el dispositivo, vuelco o caí da pueden causar daños. 7.
  • Página 139 PRECAUCIÓ N: Para el equipo con la baterí a RTC (CR2032) o paquete de baterí as recargable Riesgo de explosión si la baterí a se reemplaza por un tipo incorrecto. Elimine las baterí as usadas según las instrucciones a continuación. 1.
  • Página 140 IMPORTANT : Retirer l’alimentation de l’entrée CA avant d’ouvrir le capot des consommables pour procéder au nettoyage ou à la réparation de l'appareil.. Après avoir effectué le nettoyage ou corrigé les dysfonctionnements, fermez le capot des consommables avant de brancher l’alimentation à l’entrée CA. PRECAUCIÓ...
  • Página 141 5470-5725MHz la potencia no supera los 30 mW Por la presente, TSC Auto ID Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio [Wi-Fi] IEEE 802.11 a/b/g/n cumple la Directiva 2014/53/EU El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http:// www.tscprinters.com...
  • Página 142 Este dispositivo ha sido evaluado para ser compatible con los lí mites de la tasa de absorción especí fica (SAR) de IC cuando se instala en productos especí ficos utilizados en condiciones de exposición portable. Asimismo, ha demostrado dicha compatibilidad. (Para Wi-Fi) Este dispositivo también ha sido evaluado para ser compatible con los lí...
  • Página 143 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干 擾。(即低功率電波輻射性電機管理辦法第十四條) 限用物質含有情況標示聲明書/ Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 設備名稱:熱轉式/熱感式條碼印表機 / Barcode Printer 主型號: 系列型號 PEX-2000-6 Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 鉛 汞 鎘 Unit Lead Mercury Cadmium...
  • Página 144 備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準 值。 Note 1:“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. 備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Note 2:“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。...
  • Página 145 Historial de revisió n Fecha Contenido Editor 2023/01/06 Primer lanzamiento para los modelos de 6 pulgadas. Camille Pao • Se añadieron especificaciones de modelos de 4 pulgadas en la sección 2023/05/09 Peter Yao "Especificación de producto" de las páginas 4 a 7. •...