Descargar Imprimir esta página

HERKULES TKS 2000 Traducción De Las Instrucciones Originales De Funcionamiento página 40

Sierra de mesa

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 45
– m Attenzione! Non togliete mai trucioli staccati,
schegge o pezzi di legno incastrati quando la lama
è in movimento.
• Per eliminare anomalie o togliere pezzi di legno
incastrati disinserite l'apparecchio. - Staccate
la spina dalla presa di corrente -
• Alterazioni strutturali o regolazioni e misura-
zioni e per la bonifica solo quando il motore è
spento. - Staccare la spina -
• Vedi tutti gli strumenti siano stati rimossi prima
di attivare
Avviso! Questo elettroutensile genera un campo
magnetico durante l'esercizio. Tale campo può dan-
neggiare impianti medici attivi o passivi in particolari
condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mor-
tali, si raccomanda alle persone con impianti medici di
consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto
medico prima di utilizzare l'elettroutensile.
Avvertenze di sicurezza per la manipolazione delle
lame
1
Utilizzare solo utensili di cui si padroneggia l'uso.
Rispettare il numero di giri massimo. Il numero mas-
2
simo di giri riportato sull'utensile non deve essere
superato. Se indicato, rispettare l'intervallo del nu-
mero di giri.
Rispettare la direzione di rotazione della lama del
3
motore.
4
Non utilizzare utensili con lacerazioni. Scartare
utensili lacerati. Non è consentita la riparazione.
Pulire le superfici di bloccaggio da sporcizia, olio,
5
grasso e acqua.
6
Non utilizzare anelli o spine di riduzione sfuse per
ridurre i fori in caso di seghe circolari.
7
Accertarsi che anelli di riduzione fissati per bloccare
l'utensile abbiano lo stesso diametro e almeno 1/3
del diametro di taglio.
Accertarsi che gli anelli di riduzione fissati siano
8
paralleli tra loro.
9
Maneggiare gli utensili con cautela. Conservarli
preferibilmente nella confezione originale o in con-
tenitori speciali. Indossare scarpe protettive per
migliorare la sicurezza di presa e ridurre il rischio
di lesione.
10 Prima dell'utilizzo di utensili, accertarsi che tutti i
dispositivi di protezione siano fissati correttamente.
11 Accertarsi prima dell'impiego che l'utensile utilizzato
soddisfi i requisiti tecnici di questo elettroutensile e
sia fissato correttamente.
12 Utilizzare la lama fornita in dotazione solo per lavori
di taglio di legno, e mai per la lavorazione dei metalli
Rischi residui
La macchina è stata costruita secondo lo stato at-
tuale della tecnica e conformemente alle regole di
tecnica di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante
il suo impiego, si possono presentare rischi residui.
• Pericolo di natura elettrica a causa dell'utilizzo di cavi
di alimentazione elettrica inadeguati.
• Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adot-
tate, possono comunque insorgere rischi residui non
evidenti.
• I rischi residui possono essere minimizzati se si rispet-
tano complessivamente le "Avvertenze di sicurezza",
l'"Utilizzo conforme" e le istruzioni per l'uso.
• Non sovraccaricare la macchina inutilmente: una
pressione eccessiva quando si sega danneggia ra-
pidamente la lama, causando una riduzione delle
prestazioni della macchina nella lavorazione e nella
precisione del taglio.
40 І 220
• In caso di taglio di materiale plastico, si prega di uti-
lizzare sempre morsetti: le parti da tagliare, devono
sempre essere fissati tra i morsetti.
• Evitare le messe in funzione accidentali della macchi-
na: quando si inserisce la spina nella presa di corrente
non deve essere premuto il pulsante di accensione.
• Utilizzare l'utensile raccomandato nel presente ma-
nuale. In questo modo potrete ottenere le prestazioni
ottimali della sega troncatrice.
• Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando la
macchina è in funzione.
Prima di eseguire lavori di regolazione o manutenzione,
rilasciare il pulsante di avvio e staccare la spina dalla
presa di corrente.
6. Caratteristiche tecniche
Motore a corrente alternata r
Potenza
Caratteristica di
funzionamento
Numero di giri senza
carico n
0
Lama riportata in metallo duro
Numero dei denti
Spessore coltello separatore
Dimensioni del piano di lavoro
Altezza max. taglio 90°
Altezza max. taglio 45°
Regolazione dell'altezza in
continuo
Raggio giro laterale
Attacco di aspirazione
Peso ca.
* Tipo S6 25%: Servizio continuo con intermittente (il
tempo di gioco di 10 minuti). Intorno al motore non de-
ve essere riscaldato irricevibile il motore 25% del tempo
di gioco sono gestiti con potenza nominale e deve poi
75% del tempo di riproduzione continua a funzionare
senza carico.
Rumore e vibrazioni
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati
secondo la norma EN 61029.
Livello di pressione acustica L
Incertezza K
pA
Livello di potenza acustica L
Incertezza K
WA
Portate cuffie antirumore.
L'effetto del rumore può causare la perdita dell'udito.
Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale
delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 61029.
230-240 V~ 50Hz
2000 Watt
S6 25%*
5000 min
-1
ø 250 x ø 30 x 2,8
mm
24
2 mm
940 x 642 mm
85 mm
65 mm
0 - 85 mm
0 - 45°
ø 35 mm
20,0 kg
91,0 dB(A)
pA
3 dB
104,0 dB(A)
WA
3 dB

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

39013169315901310931