Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
®
®
Epson
SureColor
F6200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Epson SureColor F6200

  • Página 1 Manual del usuario ® ® Epson SureColor F6200...
  • Página 3 Contenido Manual del usuario Epson SureColor F6200..................... 7 Introducción a la impresora ........................8 Anotaciones utilizadas en la documentación..................8 Ubicación de las piezas de la impresora ....................8 Piezas del producto - Frontal y Lateral .................... 9 Piezas del panel de control......................12 Consumibles y piezas de repuesto.....................
  • Página 4 Relleno de la tinta y reemplazo del chip ..................... 56 Acera del procedimiento de rellenar el tanque de tinta y reemplazar el chip ......... 57 Precauciones relacionadas a la tinta y el chip ................57 Reemplazo del chip y relleno de la tinta ..................58 Mantenimiento del cabezal de impresión ...................
  • Página 5 La imagen no está en la posición correcta en el papel ..............96 Dónde obtener ayuda......................... 97 Especificaciones técnicas........................99 Requisitos de sistema para Windows....................99 Especificaciones de impresión ......................100 Especificaciones eléctricas ......................100 Especificaciones ambientales ......................101 Especificaciones de las dimensiones ....................101 Especificaciones de la interfaz ......................
  • Página 7 Manual del usuario Epson SureColor F6200 Bienvenido al Manual del usuario de la impresora Epson SureColor F6200.
  • Página 8 Introducción a la impresora Consulte las siguientes secciones para obtener más información acerca de la impresora y de este manual. Anotaciones utilizadas en la documentación Ubicación de las piezas de la impresora Consumibles y piezas de repuesto Directrices de uso de la impresora Anotaciones utilizadas en la documentación Siga estas directrices al leer la documentación: •...
  • Página 9 Piezas del producto - Frontal y Lateral Tapa de la impresora Cubiertas de los depósitos de mantenimiento Ruedas Varilla Tanque de tinta Barra deslizante (soporte del chip)
  • Página 10 Tapa lateral Soporte del depósito de tinta de desecho Depósito de tinta de desecho Protector contra salpicaduras de tinta Tubo de tinta de desecho Entrada de CA Puerto LAN Indicador de datos Indicador de estado Puerto USB Panel de control Indicador de alerta Soporte del rollo Guías adaptadoras...
  • Página 11 Piezas de la barra deslizante (soporte del chip) Barra deslizante Cubierta exterior del tanque de tinta Chip Adaptador del rollo de papel Palanca de bloqueo del adaptador Palanca de tamaño Tema principal: Ubicación de las piezas de la impresora...
  • Página 12 Piezas del panel de control Botón de encendido Indicador de encendido Botón de cargar/retirar papel Pantalla LCD Botón Menu Botón de volver Botones de flecha izquierda y derecha...
  • Página 13 Botones de flecha hacia arriba y hacia abajo Botón OK Botón de información de tinta Botón de mantenimiento Botón de pausa/cancelar Botón de cortar/avanzar papel Pantalla LCD Mensajes de estado Información de ajuste de alimentación, si ingresó un valor durante la impresión Área de visualización de información con las 5 pestañas que se describen en la siguiente tabla Muestra información sobre los trabajos en la cola de impresión.
  • Página 14 El estado del chip (1) cambia de estado normal (izquierdo) a estado de Pestaña del advertencia o error (derecho), si es necesario. estado del chip El color de la tinta aparece abajo (2). • HDK: High Density Black (Negro de alta densidad) •...
  • Página 15 Epson más cercana. Precaución: El uso de un paquete de tinta no original puede resultar en un mal funcionamiento. Epson no será responsable por cualquier daño o problema que pueda ocurrir con el producto cuando utilice paquetes de tinta no genuinos.
  • Página 16 Consumible Número de pieza Yellow (Amarillo) T741400 Pieza de repuesto Número de pieza Cuchilla de repuesto para S902006 cortador automático Adaptador del rollo C12C811391 Depósito de tinta de T724000 desecho Kit de mantenimiento del S210042 cabezal de impresión Tema principal: Introducción a la impresora Directrices de uso de la impresora Siga las directrices indicadas en las siguientes secciones a medida que utiliza la impresora, los...
  • Página 17 • No coloque objetos encima de un tanque de tinta y tampoco someta los tanques de tinta a impactos fuertes ya que se pueden desprender. Si se desprende un tanque de tinta, comuníquese con el departamento de soporte técnico de Epson. • Almacene los paquetes de tinta a temperatura ambiente y fuera de la luz solar directa.
  • Página 18 • Para garantizar la calidad de impresión, utilice toda la tinta del paquete de tinta antes de la fecha impresa en el paquete o dentro de 25 días de rellenar el tanque de tinta, lo que ocurra primero. • Espere a que los paquetes de tinta que han sido almacenados a baja temperatura por un largo periodo de tiempo alcancen temperatura ambiente cuatro horas antes de usarlos.
  • Página 19 • Si no va a utilizar la impresora por más de dos semanas, un técnico de servicio debe realizar el mantenimiento antes y después de este periodo de inactividad. Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia.
  • Página 20 Manejo del papel Consulte las siguientes secciones para obtener instrucciones sobre cómo cargar y manipular el papel en su producto. Carga del papel Visualización y cambio de los ajustes del papel Guardar grupos de ajustes de papel Comprobación del área imprimible y del tamaño de papel Ajuste de la alimentación del papel Corte del papel Retiro del papel...
  • Página 21 3. Levante las palancas de bloqueo del soporte del adaptador. 4. Coloque el papel temporalmente en el soporte para papel en rollo.
  • Página 22 5. En los adaptadores del rollo de papel, deslice la palanca de tamaño a la posición correcta según el tamaño del rollo de papel que va a cargar. • Eje de 3 pulg. • Eje de 2 pulg.
  • Página 23 6. Levante las palancas de bloqueo de los dos adaptadores del rollo de papel. 7. Coloque los adaptadores en cada extremo del rollo y empújelos hacia dentro hasta que estén completamente insertados. 8. Baje las palancas de bloqueo de los dos adaptadores.
  • Página 24 9. Deslice el rollo de papel hacia la derecha hasta que toque la guía del adaptador, luego gírelo hacia atrás lentamente siguiendo la guía del adaptador. 10. Pulse el botón de cargar/retirar papel del panel de control del producto. Verá el mensaje Rollo De Papel en la pantalla del panel de control del producto. Pulse el botón OK. 11.
  • Página 25 Nota: No toque la superficie imprimible del papel. Gire los adaptadores del rollo de papel tal como se muestra a continuación para hacer avanzar el papel. 12. Baje la palanca de bloqueo del soporte del adaptador. Aparecen instrucciones en la pantalla del panel de control del producto.
  • Página 26 13. Pulse el botón OK. El papel avanza por la impresora. 14. Cierre la cubierta del papel en rollo. 15. Seleccione los ajustes de papel en el panel de control. Tema principal: Manejo del papel Referencias relacionadas Manejo del papel Tareas relacionadas Visualización y cambio de los ajustes del papel...
  • Página 27 Visualización y cambio de los ajustes del papel Después de cargar papel en el producto, verá una pantalla similar a esta en el panel de control del producto que le permite ver o cambiar los ajustes de papel: Los ajustes de papel incluyen las opciones seleccionadas y guardadas para cada banco de memoria de papel o ajuste RIP que haya creado.
  • Página 28 6. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una longitud del rollo entre 15 y 3000 pies (5 y 999,5 m) y pulse el botón OK. Nota: Puede seleccionar la longitud del rollo en incrementos de 19,7 pulg. (0,5 m). Después de un momento verá...
  • Página 29 8. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para mostrar las letras y los símbolos que puede usar para nombrar el grupo de ajustes. Cuando vea el carácter que desea, pulse el botón de flecha derecha para pasar a la siguiente posición y repita este paso las veces que sean necesarias para completar el nombre del grupo.
  • Página 30 Ancho máximo del papel Márgenes laterales Margen inferior Margen superior Longitud máxima del papel Ajuste Margen Rollo Papel Márgenes Normal Márgenes superior e inferior: 0,6 pulg. (15 mm) Márgenes laterales: 0,12 pulg. (3 mm) Superio/Infer 15mm Márgenes superior e inferior: 0,6 pulg. (15 mm) Márgenes laterales: 0,12 pulg.
  • Página 31 Ajuste Margen Rollo Papel Márgenes Sup 15/Infer 150mm Margen superior: 0,6 pulg. (15 mm) Margen inferior: 5,9 pulg. (150 mm) Márgenes laterales: 0,12 pulg. (3 mm) Superio/Infer 5mm Márgenes superior e inferior: 0,2 pulg. (5 mm) Márgenes laterales: 0,12 pulg. (3 mm) 15mm Todos los márgenes: 0,6 pulg.
  • Página 32 Ajuste Margen Rollo Papel Márgenes Sup 15/Infer 150mm Margen superior: 1,14 pulg. (29 mm) Margen inferior: 5,9 pulg. (150 mm) Márgenes laterales: 0,12 pulg. (3 mm) Superio/Infer 5mm Margen superior: 0,75 pulg. (19 mm) Margen inferior: 0,2 pulg. (5 mm) Márgenes laterales: 0,12 pulg.
  • Página 33 Ajuste Margen Rollo Papel Márgenes 15mm Margen superior: 1,22 pulg. (31 mm) Márgenes inferior y laterales: 0,6 pulg. (15 mm) Nota: Si seleccionó Normal y una de las siguientes opciones como el ajuste Seleccionar Tipo Papel, el margen superior es de 0,2 pulg. (5 mm): •...
  • Página 34 Aparece el menú Ajuste Papel Personalz. 3. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un número para el grupo de ajustes de papel (del 1 al 10) y pulse el botón OK. 4. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Ajuste Alim. Papel y pulse el botón OK.
  • Página 35 1. Durante la impresión, pulse el botón de cortar/avanzar papel. Aparece un valor de ajuste en el panel de control del producto. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para ajustar la alimentación según los siguientes resultados de bandas en su impresión: •...
  • Página 36 1. Pulse el botón de cortar/avanzar papel, mire por la tapa de la impresora y pulse el botón de flecha hacia abajo hasta alinear la posición de corte con la flecha dentro de la impresora. 2. Pulse el botón OK. La impresora corta el papel lentamente.
  • Página 37 La impresora automáticamente enrolla el papel y muestra el mensaje: Pulse y cargue papel. Nota: Si aparece un mensaje indicándole que gire el adaptador del rollo de papel, rebobine el papel con la mano utilizando el adaptador. 3. Abra la cubierta del papel en rollo. 4.
  • Página 38 6. Levante la palanca de bloqueo de los dos adaptadores del rollo de papel. 7. Retire los adaptadores de cada extremo del rollo. 8. Enrolle el papel con cuidado y guárdelo en su envoltorio original. Tema principal: Manejo del papel...
  • Página 39 Uso de los menús del panel de control Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús de la impresora y seleccionar los ajustes. Acceso a los menús de la impresora Ajustes del menú Papel Ajustes del menú Mantenimiento Ajustes del menú...
  • Página 40 Ajuste Opciones Descripción Cambiar/Sacar Papel Expulsar Papel Muestra instrucciones sobre cómo retirar el papel. Rollo De Papel Muestra instrucciones sobre cómo cargar el papel. Seleccionar Tipo Papel 1 a 10 (Número de ajustes Muestra los nombres de los tipos de de papel) papel definidos por el usuario.
  • Página 41 Opciones Descripción Ajuste Alim. Papel Utilice este ajuste si no logra resolver los problemas con la aparición de bandas aún después de limpiar y alinear los cabezales. Seleccione una de las siguientes opciones: Patrón: imprime un patrón de ajuste que puede medir y luego ingresar la distancia.
  • Página 42 Precaución: Siga las instrucciones haciendo clic en los enlaces del tema debajo de la tabla para utilizar los ajustes del menú correctamente. Ajuste Opciones Descripción Test De Inyectores — Imprime un patrón de prueba de los inyectores que puede revisar visualmente y luego ejecutar la limpieza de cabezales, si es necesario.
  • Página 43 Ajuste Opciones Descripción Contador Tinta Desech — Le permite reiniciar el contador de la tinta residual si reemplaza el depósito de tinta de desecho antes de que se le indique en el panel de control. Tema principal: Uso de los menús del panel de control Tareas relacionadas Detección de inyectores obstruidos Limpieza del cabezal de impresión...
  • Página 44 Ajuste Opciones Descripción Configurac Rollo Papel Corte Automático Automáticamente corta el rollo de papel a medida que se imprime cada página. Línea de Página Imprime una línea de corte entre las páginas si el ajuste Corte Automático está desactivado. Margen Rollo Papel Configura los margenes superior e inferior para cada página.
  • Página 45 Ajuste Opciones Descripción Ajustes Avanzados Tensión Rollo de Papel Si el papel se arruga, seleccione Alta o Más Alta (solo aplica si no especifica una tensión de rollo de papel personalizado). Cabezal Rayar Menos Previene rozaduras cuando imprime en papel grueso.
  • Página 46 Ajuste Opciones Descripción Versión Firmware xxxxxxx,x.xx,xxxx Muestra la versión del firmware de la impresora. Estado de la Opción — No hay opciones disponibles. Mostr Total Impresions — Muestra el total del papel impreso en pies Imprimir Hoja Estado — Imprime una hoja de los ajustes actuales de la impresora.
  • Página 47 Ajuste Opciones Descripción Recuperar Ajustes Sí Restablece todos los Ajustes Ecológicos a sus valores predeterminados. Ajustes de Preferencias Ajuste Opciones Descripción Idioma/Language Varios idiomas Selecciona el idioma utilizado en la pantalla del panel de control. Unidades: Longitud Selecciona la unidad de longitud utilizada en la pantalla del panel de control y cuando ft/in imprime patrones de prueba.
  • Página 48 Tareas relacionadas Guardar grupos de ajustes de papel Corte del papel Detección de inyectores obstruidos Limpieza del cabezal de impresión...
  • Página 49 Mantenimiento Consulte las instrucciones de las siguientes secciones para realizar el mantenimiento de la impresora para producir resultados óptimos. Precauciones de mantenimiento Limpieza del producto Mezclar la tinta negra High Density Black Relleno de la tinta y reemplazo del chip Mantenimiento del cabezal de impresión Reemplazo del depósito de tinta de desecho Sustitución del cortador...
  • Página 50 Al entregar la tinta de desecho a una empresa de eliminación de residuos industriales, asegúrese de incluir la hoja Safety Data Sheet (SDS, por sus siglas en inglés) que se encuentra en la página de soporte de Epson (disponible solamente en inglés). Tema principal:...
  • Página 51 5. Abra la tapa de la impresora y utilice un paño limpio y suave para limpiar cuidadosamente el área de la platina (a), tal como se muestra a continuación. Para no esparcir la suciedad, frote de dentro hacia afuera. Precaución: A medida que limpia, no toque los tubos de tinta, los rodillos o el área de la platina (b) que se muestra en la imagen para evitar manchar las impresiones.
  • Página 52 6. Si se acumulan partículas de papel en los orificios de la platina, retírelos con cuidado utilizando un objeto puntiagudo. 7. Cierre la tapa de la impresora. 8. Conecte el producto y enciéndalo, luego cargue el rollo de papel. 9. Para limpiar los rodillos de presión, pulse el botón de cortar/avanzar papel, luego mantenga presionado el botón de flecha hacia abajo para avanzar el papel por encima de los rodillos.
  • Página 53 1. Abra la cubierta exterior del tanque de tinta negra High Density Black, tal como se muestra a continuación.
  • Página 54 2. Sujete el anillo localizado en la parte superior de la tapa de caucho de la cubierta exterior y retire la tapa.
  • Página 55 3. Mueva la varilla hacia arriba y hacia abajo 15 veces. Meta la varilla completamente en el tanque de tinta de tinta y levántela hasta arriba cada vez. Precaución: Mueva la varilla lentamente o la tinta podría salpicar. 4. Introduzca la varilla en el tanque de tinta y vuelva a colocar la tapa de caucho en la cubierta exterior. Precaución: Presione la tapa de caucho hacia abajo firmemente.
  • Página 56 5. Cierre la cubierta exterior del tanque de tinta. Tema principal: Mantenimiento Referencias relacionadas Precauciones de mantenimiento Relleno de la tinta y reemplazo del chip Consulte las siguientes secciones para obtener instrucciones sobre cómo reemplazar el chip en el producto. Acera del procedimiento de rellenar el tanque de tinta y reemplazar el chip Precauciones relacionadas a la tinta y el chip Reemplazo del chip y relleno de la tinta...
  • Página 57 El intervalo de sustitución del tanque de tinta depende del entorno y las condiciones de uso. Póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Epson para obtener información sobre cómo reemplazar los componentes.
  • Página 58 • Epson recomienda el uso de paquetes de tinta Epson originales. • Epson no puede garantizar la calidad o la fiabilidad de tinta no original. El uso de tinta no original puede causar daños que no están cubiertos por la garantía de Epson y, bajo ciertas circunstancias, puede causar un funcionamiento irregular de la impresora.
  • Página 59 El intervalo de sustitución del tanque de tinta depende del entorno y las condiciones de uso. Póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Epson para obtener información sobre cómo reemplazar los componentes.
  • Página 60 2. Abra la tapa de los tanques de tinta. 3. Coloque el dedo en el hueco superior de la barra deslizante y tire hacia afuera para sacarla. Precaución: No incline la barra deslizante. Si el chip se cae, podría romperse.
  • Página 61 4. Retire el chip de la barra deslizante. 5. Compruebe que el color de la etiqueta sobre la barra deslizante coincida con el color del paquete de tinta nuevo. Luego, coloque el chip incluido con el paquete de tinta nuevo en la barra deslizante.
  • Página 62 6. Mantenga la barra deslizante nivelada en horizontal e insértela en la ranura correcta. Luego, cierre la tapa de los tanques de tinta. Precaución: No ejerza demasiada fuerza al introducir la barra deslizante o podría averiar la impresora. 7. Agite el paquete de tinta nuevo horizontalmente unas 15 veces durante aproximadamente 5 segundos en movimientos de 2 pulg.
  • Página 63 8. Abra la cubierta exterior del tanque de tinta. 9. Haga lo siguiente: • Para todas las tintas de color menos la tinta negra High Density Black, retire la tapa de caucho del tanque de tinta.
  • Página 64 • Para la tinta negra High Density Black, retire la tapa de caucho y la varilla, luego enganche la varilla en el tanque de tinta.
  • Página 65 Coloque la varilla en la lengüeta al borde del tanque, tal como se muestra a continuación.
  • Página 66 10. Corte o arranque el sello del paquete de tinta.
  • Página 67 11. Introduzca la abertura del paquete de tinta en el tanque e incline el paquete lentamente hasta verter toda la tinta. Nota: Asegúrese de vaciar toda la tinta del paquete en el tanque. No utilice un paquete para rellenar varios tanques de tinta. Esto podría causar que no se muestren correctamente los mensajes de aviso de tinta restante.
  • Página 68 12. Haga lo siguiente: • Para todas las tintas de color menos la tinta negra High Density Black, vuelva a colocar la tapa de caucho en el tanque de tinta. • Para la tinta negra High Density Black, desenganche la varilla del tanque de tinta y colóquela y la tapa de caucho nuevamente en el tanque de tinta.
  • Página 69 13. Cierre la cubierta exterior del tanque de tinta. Tema principal: Relleno de la tinta y reemplazo del chip Conceptos relacionados Acera del procedimiento de rellenar el tanque de tinta y reemplazar el chip Referencias relacionadas Precauciones relacionadas a la tinta y el chip Consumibles y piezas de repuesto Mantenimiento del cabezal de impresión El mantenimiento del cabezal de impresión garantiza la mejor calidad de impresión.
  • Página 70 Detección de inyectores obstruidos Limpieza del cabezal de impresión Alineación del cabezal de impresión Mantenimiento del cabezal de impresión Tema principal: Mantenimiento Detección de inyectores obstruidos Para mantener una óptima calidad de impresión, realice una prueba de inyectores antes de imprimir. Esto le permite examinar visualmente el patón de prueba impreso y limpiar los inyectores, si es necesario.
  • Página 71 Necesita limpiar los inyectores. 6. Si no aparecen espacios, el cabezal de impresión está limpio y puede seguir imprimiendo. Si aparecen espacios o el patrón tiene una apariencia muy tenue, limpie el cabezal de impresión. Tema principal: Mantenimiento del cabezal de impresión Referencias relacionadas Ajustes del menú...
  • Página 72 Verá el menú Mantenimiento. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Limpieza de Cabezales y pulse el botón OK. 3. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para elegir una de las siguientes opciones de limpieza: •...
  • Página 73 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Alineación Cabezales y pulse el botón OK. 3. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar uno de estos métodos de ajuste y pulse el botón OK. •...
  • Página 74 Detección de inyectores obstruidos Mantenimiento del cabezal de impresión Si la tinta mancha el papel impreso aún después de limpiar los cabezales de impresión, debe realizar el mantenimiento de cabezales para limpiar el interior del producto cerca del cabezal de impresión. Utilice el kit de mantenimiento de cabezales incluido con el producto para realizar el procedimiento de mantenimiento de cabezales.
  • Página 75 7. Coloque las almohadillas en las platinas ubicadas a ambos lados del cabezal de impresión (a). Precaución: Asegure que las almohadillas no cubran las áreas de absorción de la tinta (b) en las platinas para que las almohadillas no queden pegadas en ellas. No mueva el cabezal de impresión con la mano;...
  • Página 76 9. Frote las áreas indicadas a continuación para fijar las almohadillas a la platina. Precaución: No ejerce demasiada fuerza sobre las almohadillas ya que podría dañar la platina. 10. Cierre la tapa de la impresora. Nota: No abra la tapa de la impresora durante el mantenimiento de cabezales o se detendrá el procedimiento.
  • Página 77 Tareas relacionadas Retiro del papel Reemplazo del depósito de tinta de desecho Cuando vea uno de los siguientes mensajes en la pantalla del panel de control del producto, necesita reemplazar el depósito de tinta de desecho: • Prepare el bote de tinta desechada. •...
  • Página 78 2. Retire el depósito del soporte, tal como se muestra a continuación.
  • Página 79 Al entregar la tinta de desecho a una empresa de eliminación de residuos industriales, asegúrese de incluir la hoja Safety Data Sheet (SDS, por sus siglas en inglés) que se encuentra en la página de soporte de Epson (disponible solamente en inglés).
  • Página 80 Nota: Si reemplazó el depósito de tinta de desecho antes de que apareciera el mensaje de repuesto en el panel de control, pulse el botón de mantenimiento y seleccione Contador Tinta Desech. para reiniciar el contador. Tema principal: Mantenimiento Referencias relacionadas Precauciones de mantenimiento Ajustes del menú...
  • Página 81 5. Utilizando un destornillador de cruz, afloje el tornillo que sujeta el cortador y saque el cortador con cuidado. Advertencia: Mantenga el cortador fuera del alcance de los niños. La cuchilla es filosa y puede causar lesiones.
  • Página 82 6. Alinee los orificios del cortador nuevo con las clavijas del producto. Luego, apriete el tornillo completamente para fijar el cortador. Nota: Apriete el tornillo firmemente para que el cortador no se mueva. 7. Pulse el botón OK. El cortador se mueve a su posición original y el producto está listo para imprimir. Tema principal: Mantenimiento Referencias relacionadas...
  • Página 83 Retiro del papel...
  • Página 84 Si necesita transportar el producto a una distancia larga, comuníquese con el departamento de soporte técnico de Epson. Preparación para mover el producto Configuración del producto después de moverlo Preparación para mover el producto...
  • Página 85 5. Realice una prueba de inyectores y confirme que los inyectores no estén obstruidos. 6. Alinee el cabezal de impresión y revise la calidad de impresión. Tema principal: Traslado o transporte del producto Tareas relacionadas Reemplazo del depósito de tinta de desecho Carga del papel Detección de inyectores obstruidos Limpieza del cabezal de impresión...
  • Página 86 Vuelva a instalarla Es posible que haya condensación dentro del tanque de tinta. Deje la tinta a o sustitúyala. temperatura ambiente durante por lo menos cuatro horas. Error Unidad Chip Solo utilice los chips de los paquetes de tinta Epson originales especificados para este producto. No se detecta la unidad chip. ¿Rellenar con...
  • Página 87 Error al Instalr Firmwr Apague el producto, espere unos minutos y vuelva a encenderlo. Luego, vuelva a instalar el firmware. Actualiz firmware fallida. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con Epson para obtener Reinicie la impresora. asistencia. Error Corte Dl Papel Pulse el botón OK, retire el papel y córtelo con tijeras o un cortador de otro...
  • Página 88 Iconos Descripción Estado del depósito de El estado del depósito de tinta de desecho se indica de la siguiente manera: tinta de desecho La altura del indicador corresponde a la capacidad restante. El depósito de tinta de desecho está casi lleno. Asegúrese de tener un depósito nuevo a la mano.
  • Página 89 Referencias relacionadas Ajustes del menú Configuración Dónde obtener ayuda Tareas relacionadas Reemplazo del depósito de tinta de desecho Reemplazo del chip y relleno de la tinta Corte del papel Temas relacionados Relleno de la tinta y reemplazo del chip Solución de problemas de la impresora Consulte las siguientes secciones si tiene problemas al usar el producto.
  • Página 90 Ajustes del menú Configuración Se le olvidó la contraseña de administrador Si se le olvidó la contraseña de administrador que creó durante la configuración de red, póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. Tema principal: Solución de problemas de la impresora Hay una luz roja iluminada en el interior de la impresora La luz roja siempre está...
  • Página 91 • Compruebe que los cables de interfaz estén conectados firmemente en ambos extremos. Si tiene un cable de repuesto, intente conectar la impresora con el cable de repuesto. • Revise el modelo y las especificaciones del cable de interfaz para ver si el cable es el cable adecuado para su computadora e impresora.
  • Página 92 El cabezal de impresión se mueve pero no imprime nada Si el cabezal de impresión se mueve y no se imprime nada, pruebe las siguientes soluciones: • Imprima un patrón de prueba de los inyectores. Si el patrón no se imprime correctamente, limpie el cabezal de impresión otra vez.
  • Página 93 2. Abra la tapa de la impresora y aleje el cabezal de impresión del papel obstruido con la mano. 3. Tire del papel hacia afuera y corte cualquier parte rasgada o arrugada utilizando tijeras o un cortador de otro fabricante. 4.
  • Página 94 • Si los inyectores aún están obstruidos después de realizar la limpieza de cabezales al nivel más profundo, deje el producto apagado toda la noche y luego revise los inyectores otra vez. Si aún no puede limpiar los inyectores, póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Epson.
  • Página 95 Luego, limpie el cabezal de impresión, si es necesario. • Alinee el cabezal de impresión. • Utilice paquetes de tinta Epson originales y asegure que no hayan caducado. • Asegure que los ajustes de papel en su software RIP o en el panel de control del producto coincidan con el papel que cargó.
  • Página 96 El papel impreso está manchado o dañado Si el papel impreso está manchado o la superficie está dañada, pruebe las siguientes soluciones: • Asegure que el papel no sea demasiado grueso o delgado. Compruebe que el papel cumple con las especificaciones de papel para su producto y el software RIP.
  • Página 97 Puede descargar drivers y otros archivos, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas, o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar a Epson para obtener asistencia, tenga a la mano la siguiente información:...
  • Página 98 ** Marque los primeros 7 dígitos, espere el mensaje de respuesta y luego ingrese el código NIP. Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina de ventas de Epson del país más cercano. Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia.
  • Página 99 Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas para su producto. Requisitos de sistema para Windows Especificaciones de impresión Especificaciones eléctricas Especificaciones ambientales Especificaciones de las dimensiones Especificaciones de la interfaz Especificaciones de los paquetes tinta Especificaciones del papel Especificaciones de seguridad y homologaciones Requisitos de sistema para Windows Para utilizar el producto y su software, su computadora debe cumplir los siguientes requisitos.
  • Página 100 Nota: Visite la página de soporte técnico de Epson en global.latin.epson.com/Soporte para obtener la última información sobre la compatibilidad y los drivers del producto. Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de impresión Método de impresión Inyección de tinta a petición Configuración de los 360 inyectores ×...
  • Página 101 Especificaciones ambientales Temperatura En funcionamiento: 59 a 95 °F (15 a 35 °C); se recomienda de 59 a 77 °F (15 a 25 °C) Almacenado (antes de desembalarlo): –4 a 140 °F (–20 a 60 °C); dentro de 120 horas a 140 °F (60 °C) y 1 mes a 104 °F (40 °C) Almacenado (después de desembalarlo): –4 a 104 °F (–20 a 40 °C);...
  • Página 102 Especificaciones de los paquetes tinta Color de tinta de sublimación High Density Black (Negro de alta densidad), Cyan (Cian), Magenta, Yellow (Amarillo) Vida útil de la tinta No utilizar si la fecha de caducidad del envoltorio está vencida Garantía de calidad de 25 días (a partir del día que llena el tanque con el paquete de tinta) impresión Temperatura...
  • Página 103 Especificaciones de seguridad y homologaciones Estados Unidos Seguridad: UL60950-1 EMC: FCC parte 15 Subparte B clase A Canadá Seguridad: CAN/CSA C22.2 Nº 60950-1 EMC: CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 Clase A Tema principal: Especificaciones técnicas...
  • Página 104 Para otros países y otras localidades, por favor contáctese con su gobierno local para investigar la posibilidad de reciclar su producto. Tema principal: Avisos Instrucciones importantes de seguridad Antes de utilizar su producto Epson, lea y siga las siguientes instrucciones de seguridad. Instrucciones generales de seguridad del producto...
  • Página 105 Instrucciones de seguridad relacionadas con los paquetes de tinta Tema principal: Avisos Instrucciones generales de seguridad del producto • Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto. • Utilice solamente el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta del producto. •...
  • Página 106 • No coloque el producto cerca de fuentes de calor excesivo o donde esté expuesto a luz solar directa. • Mantenga suficiente espacio alrededor del producto para permitir una ventilación adecuada. No obstruya o tape las aberturas en la carcasa o introduzca objetos por las ranuras del producto. •...
  • Página 107 • Si el líquido le entra en los ojos, enjuágueselos inmediatamente con agua. Si no observa esta precaución, el líquido le podría irritar o inflamar levemente los ojos. Si el problema continúa, consulte a un médico. • Si lo ingiere, no provoque el vómito y consulte a un médico lo más pronto posible. •...
  • Página 108 Version1.2 or its latest version until five (5) years after the discontinuation of same model of this printer product. If you desire to receive the source code of the Bonjour Programs, contact Epson support. You can redistribute Bonjour Programs and/or modify it under the terms of the Apple Public Source License Version1.2 or its latest version.
  • Página 109 1.5 "Larger Work" means a work which combines Covered Code or portions thereof with code not governed by the terms of this License. 1.6 "Modifications" mean any addition to, deletion from, and/or change to, the substance and/or structure of the Original Code, any previous Modifications, the combination of Original Code and any previous Modifications, and/or any respective portions thereof.
  • Página 110 commercial or non-commercial purposes, provided that in each instance You also meet all of these conditions: (a) You must satisfy all the conditions of Section 2.1 with respect to the Source Code of the Covered Code; (b) You must duplicate, to the extent it does not already exist, the notice in Exhibit A in each file of the Source Code of all Your Modifications, and cause the modified files to carry prominent notices stating that You changed the files and the date of any change;...
  • Página 111 5. Limitations on Patent License. Except as expressly stated in Section 2, no other patent rights, express or implied, are granted by Apple herein. Modifications and/or Larger Works may require additional patent licenses from Apple which Apple may grant in its sole discretion. 6.
  • Página 112 OR INABILITY TO USE THE COVERED CODE, OR ANY PORTION THEREOF, WHETHER UNDER A THEORY OF CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCTS LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN IF APPLE OR SUCH CONTRIBUTOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES AND NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY REMEDY.
  • Página 113 License in accordance with its terms, and termination of this License will be without prejudice to any other right or remedy of any party. 13. Miscellaneous. 13.1 Government End Users. The Covered Code is a "commercial item" as defined in FAR 2.101. Government software and technical data rights in the Covered Code include only those rights customarily provided to the public as defined in this License.
  • Página 114 13.7 Entire Agreement; Governing Law. This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof. This License shall be governed by the laws of the United States and the State of California, except that body of California law concerning conflicts of law. Where You are located in the province of Quebec, Canada, the following clause applies: The parties hereby confirm that they have requested that this License and all related documents be drafted in English.
  • Página 115 Apple es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países. Aviso general: El resto de los productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a todos los derechos sobre dichas marcas.
  • Página 116 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...
  • Página 117 Tema principal: Aviso de derechos reservados...