干, 不可用熨斗烫, 拧。
PEGPEREGO
PEGPEREGO S.p.A.
佩葛-贝雷高股份公司采用根据 ISO 9001 标准的
质量管理系统, 并获 TÜV Italia Srl 认证。
佩葛-贝雷高能够在任何时候, 因技术或商业性质方
面的原因, 对本出版说明中描述的型号实行修改。
PEGPEREGO售后服务
PEGPEREGO售后服务
如果您购买的Pegperego产品有部件遗失或者破
损, 请用Pegperego专有的原装部件。 如需维修、 更
换产品, 或者需要我们提供产品信息, 亦或者给
到我们零件的订单, 请提供产品序列号, 并且联系
Pegperego售后服务。
tel. 0039/039/60.88.213
customer.service@pegperego.com
e-mail
website www.pegperego.com
此使用手册所含内容的所有知识产权属于
PegPerego S.p.A., 并受现行法律保护。
请妥善保存此页, 以备保修使用
PegPerego 中国专用产品保修卡
(此保修证只限中国大陆通用)
此款产品是一种设计精良, 安全放心, 用高品质元件
制造的婴幼儿高脚餐椅, 在正常使用及保养下应能
发挥其优越性能。 在购买日期二年内, 若发生任何
因制造工艺或元器件造成的损坏, PegPerego中国
大陆总代理上海贝杰妇婴用品有限公司将为持证用
户提供免费维修服务, 视情况更换零件或整机。
在保修期内, 凡属产品本身质量问题引起的故障, 请
顾客凭已填好的 《产品保修证书》 以及购机凭证寄
往本公司免费保修。
请顾客妥善保存购买凭证和保修证书一同作为保修
凭证, 凭证一经涂改或丢失, 保修即行失效。
以下情况不在免费保修服务范围内:
1 . 需时常更换的零配件 (座垫、 餐盘、 轮子等) 。
2 . 使用不当引起的人为损坏, 例如使用不适当配件、 不
适当拆卸安装、 不依说明书使用、 错误使用而造成
损坏等。 因运输及其他意外而造成的损坏。 非经本
公司认可之维修和改装。 其他因不可抗力 (如自然灾
害等) 造成的损坏。
3 . 无购买凭证和保修证书。
4 . 超出保修期。
此证仅限中国大陆使用。
保修卡作为规定期限及条件之内进行免费维修的保
证, 并不限制消费者的法定权利。
保修证书:
产品名称
____________________________________
产品型号
____________________________________
客户姓名
_________________
客户地址
____________________________________
出售单位
____________________________________
购买时间
____________________________________
维修记录:
维修时间
____________________________________
维修地点
____________________________________
故障情况
____________________________________
维修结果
____________________________________
特别声明: 安装、 保修售后等问题, 请拨打官方服务
热线: 4008-215-296
售后服务地址: 上海市奉贤区环城西路1500号1号门
(PegPerego售后服务部收)
邮编: 201400
传真: 021-68366235
中国大陆总代理: 上海贝杰妇婴用品有限公司
联系电话
____________
- 68 -
LV_Latviešu valoda
Paldies, ka izvēlējāties PegPerego produktu!
BRĪDINĀJUMS
_ BRĪDINĀJUMS!
RŪPĪGI IZLASIET
UN SAGLABĀJIET
TURPMĀKAI
IZMANTOŠANAI!
_ Neatstājiet bērnu vienu bez uzraudzības.
_ Vienmēr izmantojiet drošības
stiprinājumus.
_ Nokrišanas risks: Neļaujiet bērniem
rāpties uz preces.
_ Preci drīkst izmantot tikai tad, ja visas
tās detaļas ir pareizi nostiprinātas un
noregulētas.
_ Produkts ir jāmontē un jāregulē
pieaugušajam. Neizmantojiet produktu,
ja tas nav pareizi montēts, ir salūzis vai
tam trūkst daļu.
_ Novērsiet bērna nokrišanu vai
izslīdēšanu; vienmēr izmantojiet piecu
punktu drošības sistēmu. Izmantojiet
drošības sistēmu gan tad, kad sēdeklis
ir atgāzts, gan tad, kad tas ir vertikālā
pozīcijā.
_ Nelieciet pirkstus mehānismos un
gādājiet, lai bērna locekļi netiktu
apdraudēti, kad regulējat krēslu.
_ Izmantojiet tikai ražotāja/izplatītāja
nodrošinātās vai ieteiktās rezerves daļas.
_ Produkta montāža, salikšana, tīrīšana un
apkope ir jāveic tikai pieaugušajiem.
_ Nepakļaujiet augsto krēslu ilgstošai
saules staru iedarbībai. Pirms sēdināt
bērnu krēslā, uzgaidiet, līdz tas ir atdzisis.
_ Pārliecinieties, ka drošības sistēma ir
pareizi piestiprināta.
_ Neizmantojiet piederumus, kurus
ražotājs nav apstiprinājis.
_ BRĪDINĀJUMS: neļaujiet bērnam
spēlēties ar šo produktu. Tas nav
rotaļlieta.
GUĻAMKRĒSLS
_ Neizmantojiet krēslu atgāztā pozīcijā,
kad bērns var patstāvīgi sēdēt.
_ Atgāztais krēsls nav paredzēts ilgstošai
gulēšanai.
_ Ir bīstami atgāzto krēslu izmantot uz
paaugstinātām virsmām, piemēram,
galda.
_ Ja produkts tiek izmantots kā