Fig. 4
A
c
b
d
c
e
A - Bolt (boulon, perno)
B - Frame (cadre, armazón)
C - Washer (rondelle, arandela)
D - Frame support with foot (support de cadre
avec pied, soporte del armazón con pie)
E - Flange nut (écrou à épaulement, tuerca de
brida)
F - Nut (écrou, tuerca)
G - Rubber foot (patin en caoutchouc, pie de
goma)
Fig. 5
c
b
d
F
e
A - Lock nut (écrou frein, tuerca de bloqueo)
B - U-bracket (support en U, soporte en "U")
C - Wheel (roue, rueda)
D - Wheel spacer (écarteur de roue, espaciador
de rueda)
E - Washer (rondelle, arandela)
F - Bolt (boulon, perno)
Fig. 6
A
b
e
d
A - Frame (cadre, armazón)
B - Handle (poignée, mango)
C - Hole (trou, agujero)
D - Bolt (boulon, perno)
E - Washer (rondelle, arandela)
F - Lock nut (écrou frein, tuerca de bloqueo)
Fig. 7
b
F
c
g
g
A
A - Frame (cadre, armazón)
B - Handle (poignée, mango)
C - Hole (trou, agujero)
D - Washer (rondelle, arandela)
E - Bolt (boulon, perno)
F - Handle bracket spacer (entretoise de support
de la poignée, espaciador del soporte del
mango)
G - Lock nut (écrou frein, tuerca de bloqueo)
Fig. 8
A
A
A - Lanyard (bracelet, correa)
B - Frame (cadre, pasador de seguro del mango)
C - Handle lock pin (goupille de blocage de la
poignée)
Fig. 9
A
c
F
A - Frame (cadre, armazón)
B - Handle (poignée, mango)
C - Hole (trou, agujero)
D - Handle lock pin (goupille de blocage de la
poignée, pasador de seguro del mango)
A
d
c
F
b
c
c
d
iv
Fig. 10
e
A - Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d'huile,
tapa de relleno de aceite/varilla medidora de
aceite)
B - Oil fill hole (orifice de remplissage d'huile,
agujero de llenado de aceite)
Fig. 11
A
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque de combustible)
B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
Fig. 12
A
b
A - Fuel valve (robinet de carburant, interruptor
del motor)
B - Engine switch (contacteur du moteur, válvula
de combustible)
C - Recoil starter grip (poignée de démarreur à
rappel, mango del arrancador retráctil)
A
b
b
b
c