a
Essen R 24 7 643 551 010 (104 MHz)
4}
£
Pa cei lboesed,,
©)
8 geukd
.
:
"eo
w1330 | SS
wau
Ov
HH
V1301
(©) Drift-Service (PL51)
Wird im Service-Fall W 1330, V 1301 oder M1300 ausgewechselt,
so kann sich eine Driftabweichung ergeben.
In diesem Fall wird der Regler R 1301', zusatzlich eingesetzt. Die
Leiterbahn mit der Bezeichnung ** wird an dieser Stelle auf-
getrennt.
Ein Driftabgleich kann somit vorgenommen werden.
Drift-Service (PL51)
If W1330, V1301 or M1300 are replaced during servicing, drift
deviation may occur.
In this case the regulator R1301* is additionally inserted. The
printed conductor with the marking * * is opened at this spot.
A drift adjustment may then be carried out.
Service
ye
PLS1
R1301%/ Vi30/7
va.
L9690€8
RM 1300
M1300
Vi640
L45 L25 L15
V1660
CF) Dérive-Service (PL51)
R555
Si W 1330, V1301 ou M1300 sont remplacés pendant le service,
DK
une déviation de la dérive peut se produire.
Dans ce cas le régulateur R 1301* est inséré additionnellement. La
voie conductrice avec le marquage * * est défaite a cet endroit.
On peut alors procéder a l'alignement de la dérive.
R1S17
R1518
CE) Drift-Servicio (PL51)
R1510
En caso del cambio
de W 1330, V 1301 0 M 1300 durante el servicio,
a
<
puede hacerse una desviacion del drift.
En este caso se utiliza adicionalmente el regulador
R1301*
Hay
que abrir la via conductriz con el marcaje * * en este punto.
Puede asi ejecutarse el ajuste del drift.
©)
Ausbau, Seite 7
Disassembly, Page 7
Blende
Trimplate
Laufwerk
Drive mechanism
PL51
PL51
PLO2
PLO2
Skalenlampe wechseln
Replace dial scale lamp
Skalenseil-Montage, Seite 8
Installation of Drive :Zord, Page 8
!
CF) Démontage, page 7
Cache
Mécanisme d'entrainement
PL51
PLO2
Remplacer la lampe du cadran
Montage de la corde pour cadran, page 8
5
+
W210
09> R50
)
L631
L641
L621
R313
i
W260
F145 F135
C46
Cc)
Desmontaje, pag. 7
Frontis
Mecanismo de engranajes
PL51
PLO2
Cambiar la lampara de escala
Montaje de la cuerda dial, pag. 8