Descargar Imprimir esta página

Ecosense TROV L45 Guia De Instalacion página 4

Publicidad

I N S TA L L ATI O N G U I D E
Read and understand the installation instructions before attempting to install or use the fixture.
Lea y comprenda las instrucciones de instalación antes de intentar instalar o utilizar el accesorio. / Lisez et comprenez les instructions d'installation avant d'essayer d'installer ou
d'utiliser le dispositif .
Only use fixtures with voltage for which it is rated. Do not exceed the specified voltage and current input.
Use únicamente accesorios con el voltaje apto para el valor nominal especificado. No supere el voltaje y la entrada de corriente especificados. / Utilisez uniquement des appareils
avec une tension appropriée. Ne dépassez pas la tension et le courant spécifiés.
Do not use fixture if the housing, lens, or power cable are damaged.
No use el accesorio si la carcasa, el lente o el cable de electricidad están dañados. / N'utilisez pas le dispositif si le boîtier, la lentille ou le câble d'alimentation sont endommagés.
Fixtures have line voltage risk of shock and no user serviceable parts. Do not attempt to open.
Los accesorios presentan un riesgo de descarga de voltaje de línea y no tienen piezas que el usuario pueda reparar. No intente abrirlos. / Les appareils présentent un risque de choc
électrique et aucune pièce ne peut être réparable par l'utilisateur. N'essayez pas d'ouvrir.
Do not hot swap. Ensure that power is off before connecting or disconnecting fixtures in the series.
No realice reparación "en caliente": Asegúrese de que la electricidad esté desconectada antes de conectar o desconectar accesorios en la serie. / Ne pas remplacer à chaud. Assurez-
vous que l'alimentation est coupée avant de connecter ou déconnecter les appareils dans la série.
Ensure that main power supply is off before installing or wiring a fixture.
Asegúrese de que el suministro de electricidad principal esté desconectado antes de instalar o realizar el cableado de un accesorio. / Assurez-vous que l'alimentation générale est
coupée avant d'installer ou de câbler un dispositif .
Hazardous live parts shall not be accessible after installation, and it is the installer's responsibility to ensure that the installation/connections
are in compliance with national and local electrical codes and regulations.
Las piezas peligrosas con corriente no deben quedar accesibles después de la instalación, y es responsabilidad del instalador asegurarse de que la instalación y las conexiones
cumplan con los códigos y las regulaciones eléctricas nacionales y locales. / Les pièces sous tension dangereuses ne doivent pas être accessibles après l'installation et il est de la
responsabilité de l'installateur de s'assurer que l'installation / les connexions sont conformes aux codes et réglementations électriques nationaux et locaux.
The wire connection method shall be determined by local electrical codes and regulations, typically using either wire nuts or screw
terminal blocks.
El método de conexión de lo cables debe determinarse según los códigos y las regulaciones eléctricas locales, por lo general utilizando pernos de cableado o bloques de terminales
de tornillos. / La méthode de connexion des fils doit être déterminée par les codes et réglementations électriques locaux, généralement à l'aide de douilles isolantes ou de
borniers à vis.
Possibly hazardous optical radiation is emitted from this product.
Es posible que este producto emita radiación óptica peligrosa. / Rayonnement optique potentiellement dangereux émis par ce produit.
Polycarbonate Chemical Warning: Please contact an EcoSense sales representative for a complete list of chemicals that can cause damage
to polycarbonate lenses and silicone gaskets. EcoSense must not be held responsible for damage to, or failure of, fixtures where any of
these, or chemicals of similar nature and makeup, are applied intentionally or inadvertently to EcoSense fixtures.
Advertencia sobre los químicos y el policarbonato: Comuníquese con un representante de ventas de EcoSense para ver una lista completa de los químicos que puedan causar daños a
los lentes de policarbonato y los conectores de silicona. EcoSense no se hará responsable de los daños o las fallas en los accesorios en los casos en que se hayan aplicado estos
químicos, u otros químicos de naturaleza y composición similar, a los accesorios EcoSense, ya sea de forma intencional o accidental. / Avertissement relatif aux produits chimiques à
base de polycarbonate : veuillez contacter un représentant commercial EcoSense pour obtenir la liste complète des produits chimiques pouvant endommager les lentilles en
polycarbonate et les joints en silicone. EcoSense ne doit pas être tenu responsable des dommages ou de la défaillance des appareils lorsque l'un de ces produits, ou des produits
chimiques de nature et de composition similaires, sont appliqués intentionnellement ou par inadvertance aux appareils EcoSense.
Earth leakage Statement: Please contact an EcoSense factory representative for full information on the earth leakage properties of EcoSense
fixtures when installed according to all local electrical codes and proper installation techniques.
Declaración de fugas a la tierra: Comuníquese con un representante de fábrica de E para ver toda la información sobre las propiedades de fugas a tierra de los accesorios de EcoSpec
cuando se los instala de acuerdo con todos los códigos eléctricos locales y técnicas de instalación adecuadas. / Déclaration relative aux fuites à la terre : veuillez contacter un
représentant d'usine EcoSense pour obtenir des informations complètes sur les propriétés de fuite à la terre des appareils EcoSpec lorsqu'ils sont installés conformément à tous
les codes électriques locaux et aux techniques d'installation appropriées.
EcoSense Inrush Current Statement: Please contact an EcoSense Lighting sales representative for a complete list of Inrush Current Peak (A)
at specific product Voltage, and Inrush Current Duration/Width (ms), for each EcoSense product.
Declaración EcoSense sobre la corriente de irrupción: Comuníquese con un representante de ventas de EcoSense Lighting para ver una lista completa de corriente de irrupción pico
(A) al voltaje específico del producto, y la duración/ancho (ms) de corriente de irrupción de cada producto EcoSense. / Déclaration de courant d'appel EcoSense : veuillez contacter
un représentant commercial EcoSense Lighting pour obtenir la liste complète des pics de courant d'appel (A) à une tension de produit spécifique et la durée / largeur du courant
d'appel (ms) pour chaque produit EcoSense.
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person.
La fuente de luz que contiene esta luminaria solo puede ser reemplazada por el fabricante o su agente de servicio o una persona calificada similar. / La source lumineuse contenue
dans ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée similaire
This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation
of the product and the hazards involved.
Este producto debe ser instalado de acuerdo con el código de instalación correspondiente por una persona familiarizada con la construcción y la operación del producto y los riesgos
involucrados. Para Servicio: Polaris Controls SAS de CV, Insurgentes Sur 3493, Edicifio 7 Departamento 104, Col. Villa Olimpica, Tlalpan, CP 14020, Mexico, D.F., P: +52.55.2976.0466 /
Ce produit doit être installé conformément au code d'installation applicable par une personne familiarisée avec l'installation et le fonctionnement du produit et les risques
encourus.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be replaced by a special cord or cord exclusively available from
the manufacturer or his service agent.
Si el cable flexible externo de esta luminaria está dañado, se reemplazará por un cable especial disponible exclusivamente del fabricante o su agente de mantenimiento. / Dans
le cas où le câble ou le cordon flexible externe de ce luminaire serait endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial ou un cordon disponible exclusivement auprès du
®
ECOSENSE LIGHTING INC.
837 NORTH SPRING STREET
SUITE 103
LOS ANGELES, CA 90012
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. VISIT
P • 310 . 496 . 6255
ECOSENSELIGHTING.COM FOR THE MOST CURRENT SPECIFICATIONS.
F • 310 . 496 . 6256
© 2019 ECOSENSE LIGHTING INC. ALL RIGHTS RESERVED. ECOSENSE,
THE ECOSENSE LOGO, RISE, TROV, SLIM COVE AND ECOSPEC ARE
T • 855 . 632 . 6736
REGISTERED TRADEMARKS OF ECOSENSE LIGHTING INC.
FREEDOM TO CREATE™
I NTERI O R + E X TER I O R | L45
4/5
20230801

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Trov l45 coveTrov l60