UK
Please read this instruction carefully before using your hoist; it contains useful
information on safety, handing and maintenance.
Winncare has wide experience in the manufacture hoists acquired throughout the years.
The constant improvements introduced have bolstered out development as a Technical
Aids manufacturing company, which is clearly reflected in our wide range of models and
applications.
Winncare hoists comply with the European Directive 2017/745 and so carry the CE mark.
They have been tested at the Institute of Biomechanics of Valencia (IBV) and fulfil all the
requirements laid down in the standard EN ISO 10535: "Hoists for the transfer of
disabilities persons. Requirements and test methods".
These operating instructions has been written in accordance with the current desings of
the products. All of them are constantly subject to a process of continuous improvement.
Therefore, we reserve the right to modify any technical data that appears in these
operating instructions without prior warning. All data, figures and measurements included
in these operating instructions are approximate and must not be considered as strict
technical specifications.
P
Leia este manual antes de começar a usar o seu guindaste, contém informações úteis
sobre segurança, operação e manutenção.
Winncare tem uma vasta experiência na fabricação guindaste adquirida ao longo dos
anos, e através de constantes melhorias feitas para consolidar nossa carreira atual
como um fabricante de ajudas técnicas, e que se reflete em nossa vasta gama de
modelos e aplicações.
Os guindastes Winncare cumprir com a Directiva Europeia 2017/745, têm a marca CE.
Eles foram testados no Instituto de Biomecânica de Valência (IBV) e atender aos
requisitos da norma EN ISO 10525: "Gruas para transferência de pessoas com
deficiência. Requisitos e métodos de ensaio".
Este manual foi elaborado de acordo com as configurações de produtos correntes. Eles
estão constantemente em um processo de melhoria contínua, reservamo-nos o direito
de alterar qualquer informação técnica que aparece neste manual sem aviso prévio.
Todos os factos, números e medidas incluídas neste manual são aproximações e não
devem ser tomados como especificações técnicas.
MONTAJE/MONTAGE/ASSEMBLY/MONTAGEM
E
Cada grúa se monta completamente en fábrica para verificar su correcto
funcionamiento, y según los casos se desmonta o pliega para su embalaje y transporte.
Las grúas Winncare están diseñadas para facilitar su montaje sin necesidad de usar
ninguna herramienta.
Extraiga todas las partes de la grúa del embalaje (algunas de las partes son pesadas y
puede necesitar ayuda de otra persona).
1. Extraiga el pasador que se encuentra en el brazo de elevación. Levante el brazo
y haga coincidir los orificios del extremo del actuador con el de las pletinas.
2. Coloque de nuevo el pasador.
4
Oct 2018