Página 1
H A I R D R Y E R This manual is for the following models: Kendal Dalton Chester Bedford HDY0001 HDY0002 HDY0006 HDY0009 3004 3009 CH-500 CH-605 Linton Stratus Linton HDY0011 HDY0012 HDY0013 RCY-67250 HD-502 1808-10 LANGUAGES English 02-16 Français...
Página 2
These instructions must be read before use These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly before use and retain for future reference. Failure to follow them could cause injury and/or property damage. These instructions are also available on our website. CONTENTS SECTION 01 Important safety instructions...
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DO’S • Ensure your mains supply rating corresponds with that stated on the rating label fixed to the appliance before making any connections. • Check the product and the supply cord for damage regularly. • Check that the voltage rating of this appliance matches that of your supply.
Página 4
DON’TS WARNING Do not use this appliance near • bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. • Do not use the product outdoors or in the presence of aerosols. • Never cover the air intake grille at the rear of the hairdryer, or place it on a soft surface where the air intake may be covered.
Página 5
IMPORTANT! This appliance is not to be used by persons, incuding children, with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
Página 6
• When wall mounting the product, always check that there are no water, gas or electrical cables/pipes within or behind the walls. • Ensure the mains supply is switched off before commencing any electrical installation. • The electrical installation should be carried out in accordance with current wiring regulations.
Página 7
INTRODUCTION Thank you for choosing this hair dryer. This product is designed to meet the most stringent quality, performance, and safety requirements. This guide aims to improve your understanding of your new hair dryer by providing simple and informative instructions. FREESTANDING HAIR DRYERS IDENTIFICATION Removable Filter Stratus / HDY0012 / HD-502 - 1800W...
Página 9
INSTALLATION (WALL-MOUNTED) Insert a wall plug into the Use a drill and 6mm Mark the wall with a hole and secure the masonary bit to drill a pencil to indicate the bracket as shown using hole on the marked point. location of the bracket.
Página 10
INSTALLATION (WITH RESERVED WIRE) Back of hair dryer holder Reserved wire Cable clamp Entry point Follow ‘WALL MOUNTED’ instructions numbers 1 to 6. Open Existing cable Terminal To remove the cover, first remove the hand piece and unscrew the 4 screws from the cover.
Página 12
INSTALLATION IMPORTANT MOUNTING INSTRUCTIONS When wall mounting the product, always check that there are no water, gas or electrical cables/pipes within or behind the wall. Ensure the mains supply is switched off before commencing any electrical installation. The electrical installation should be carried out in accordance with current wiring regulations.
Página 13
SETTINGS The air flow and temperature can be adjusted using the switches located on the handle of the hair dryer. Heat Setting Cooler Blow (not applicable to all models) 1/Min Normal Heat 2/Max High Heat (1) Use heat setting 1/Min for gentle drying and styling. (2) Use heat setting 2/Max for fast drying or pre-drying.
Página 14
HDY0013 / 1808-10 220-240V 50-60Hz 1200W Kendal / HDY0001 / 3004 Shaver Socket: 0.05A / 230V & 0.1A / 115V PLUG REPLACEMENT (for product fitted with BS plug) This appliance is supplied with a BS1363 3 pin plug fitted with a 13 Amp fuse. Should the fuse require replacement, it must be replaced with a fuse rated at 13 Amp and approved to BS1362.
Página 15
THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED As the colours may not correspond with the markings identifying the terminals in your plug proceed as follows. • The green and yellow earth wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or with the earth symbol •...
Página 16
AFFIX RECEIPT OR PROOF OF PURCHASE HERE GUARANTEE For your convenience, you are not required to complete a form and return it to us in order to validate your guarantee. However, please ensure that you retain your receipt which will act as both proof of purchase and a guarantee validation document.
Página 17
S È C H E C H E V E U X Ce manuel est pour les modèles suivants : Kendal Dalton Chester Bedford HDY0001 HDY0002 HDY0006 HDY0009 3004 3009 CH-500 CH-605 Linton Stratus Linton HDY0011 HDY0012 HDY0013 RCY-67250 HD-502 1808-10 www.corbyofwindsor.com...
Página 18
Ces instructions doivent être lues avant utilisation Ces instructions sont destinées à votre sécurité. Veuillez les lire attentivement avant utilisation et les conserver pour référence future. Leur non-respect peut entraîner des blessures et/ou des dommages matériels. Ces instructions sont également disponibles sur notre site web.
Página 19
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À FAIRE • Assurez-vous que la tension de votre alimentation correspond à celle indiquée sur l'étiquette d'évaluation fixée à l'appareil avant de faire tout branchement. • Vérifiez régulièrement le produit et le cordon d'alimentation pour détecter tout dommage.
Página 20
À NE PAS FAIRE AVERTISSEMENT • Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de douches,de lavabos ou d'autres récipients contenantde l'eau. • Ne pas utiliser le produit à l'extérieur ou en présence d'aérosols. • Ne jamais couvrir la grille d'entrée d'air à l'arrière du sèche-cheveux ou le placer sur une surface molle où...
Página 21
IMPORTANT! Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes, y compris les enfants, ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et qu'elles comprennent les risques encourus.
Página 22
• Lors du montage mural du produit, vérifiez toujours qu'il n'y a pas de câbles ou de tuyaux d'eau, de gaz ou électriques à l'intérieur ou derrière les murs. • Assurez-vous que l'alimentation électrique est éteinte avant de commencer toute installation électrique. •...
Página 23
INTRODUCTION Merci d'avoir choisi ce sèche-cheveux. Ce produit a été conçu pour répondre aux exigences de qualité, de performance et de sécurité les plus exigeantes. Ce guide vise à améliorer votre compréhension de votre nouveau sèche-cheveux en fournissant des instructions simples et informatives. IDENTIFICATION DES SÈCHE-CHEVEUX À...
Página 25
INSTALLATION (MONTAGE MURAL) Marquez le mur à l'aide Utilisez une perceuse et Insérez une prise murale d'un crayon pour un foret de maçonnerie dans le trou et fixez le indiquer l'emplacement de 6mm pour percer un support comme indiqué du support. trou à...
Página 26
INSTALLATION (AVEC FIL RESERVÉ) Arrière du support de sèche-cheveux Fil réservé Pince de câble Point d'entrée Suivez les instructions "MONTAGE MURAL" des numéros 1 à 6. Open Câble existant Borne Pour retirer le couvercle, retirez d'abord la pièce à main et dévissez les 4 vis du couvercle.
Página 27
Kendal / HDY0001 / 3004 - 1600W - Monté sur le mur/le tiroir Sélecteur de chaleur Gâchette Indicateur LED de Prise de rasoir puissance 230V Prise de rasoir 115V Marche/Arrêt Câble de puissance d'alimentation OUTILS REQUIS PIÈCES FOURNIES FIXATIONS FOURNIES •...
Página 28
INSTALLATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE IMPORTANTES Lors du montage mural du produit, vérifiez toujours qu'il n'y a pas de câbles/tuyaux d'eau, de gaz ou électriques dans ou derrière le mur. Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée avant de commencer toute installation électrique.
Página 29
UTILISATION RÉGLAGES L'écoulement d'air et la température peuvent être ajustés à l'aide des interrupteurs situés sur la poignée du sèche-cheveux. Réglage de chaleur Réglage « air froid » C (non applicable pour tous les modèles) 1/Min Chaleur normale 2/Max Chaleur élevée (1) Utilisez le réglage de chaleur 1/Min pour un séchage doux et une mise en forme. (2) Utilisez le réglage de chaleur 2/Max pour un séchage rapide ou un pré-séchage.
Página 30
HDY0013 / 1808-10 220-240V 50-60Hz 1200W Kendal / HDY0001 / 3004 Prise type G : 0.05A / 230V & 0.1A / 115V REMPLACEMENT DE LA PRISE (pour produit équipé d'une prise BS) Cet appareil est livré avec une prise BS1363 à 3 broches équipée d'un fusible de 13 A.
Página 31
CE PRODUIT DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE Comme les couleurs peuvent ne pas correspondre aux repères identifiant les bornes de votre prise, procédez comme suit : • Le fil vert et jaune de mise à la terre doit être connecté à la borne de la prise marquée de la lettre E ou du symbole de mise à...
Página 32
APPOSEZ LE REÇU OU LA PREUVE D'ACHAT ICI GARANTIE Pour votre commodité, vous n'êtes pas tenu de remplir un formulaire et de nous le retourner pour valider votre garantie. Cependant, veuillez conserver votre reçu qui agira à la fois en tant que preuve d'achat et document de validation de garantie.
Página 33
H A A R T R O C K N E R Dieses Handbuch gilt für die folgenden Modelle: Kendal Dalton Chester Bedford HDY0001 HDY0002 HDY0006 HDY0009 3004 3009 CH-500 CH-605 Linton Stratus Linton HDY0011 HDY0012 HDY0013 RCY-67250 HD-502 1808-10 www.corbyofwindsor.com...
Página 34
Diese Anleitung muss vor dem Gebrauch gelesen werden Diese Anweisungen dienen Ihrer Sicherheit. Bitte lesen Sie diese vor der Benutzung gründlich durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. Diese Anleitung finden Sie auch auf unserer Website.
Página 35
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN HINWEISE • Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Geräts, dass Ihre Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. • Überprüfen Sie das Gerät und das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen. • Vergewissern Sie sich, dass die Nennspannung des Geräts mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
Página 36
VERBOTEN WARNUNG • Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Behältnissen, die Wasser enthalten. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in der Nähe von Aerosolen. • Decken Sie niemals das Lufteinlassgitter auf der Rückseite des Haartrockners ab, und stellen Sie ihn nicht auf eine weiche Oberfläche, wo der Lufteinlass abgedeckt werden könnte.
Página 37
WICHTIG! Dieses Gerät darf nicht von Personen, einschließlich Kindern, mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder erhalten Anweisungen, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und verstehen die damit verbundenen Gefahren.
Página 38
• Vergewissern Sie sich bei der Wandmontage des Geräts immer, dass sich keine Wasser-, Gas- oder Stromkabel/-rohre in oder hinter den Wänden befinden. • Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr abgeschaltet ist, bevor Sie mit der Elektroinstallation beginnen. • Die Elektroinstallation muss in Übereinstimmung mit den geltenden Verdrahtungsvorschriften durchgeführt werden.
Página 39
EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Haartrockner entschieden haben. Dieses Produkt wurde entwickelt, um die strengsten Qualitäts-, Leistungs- und Sicherheitsanforderungen zu erfüllen. Diese Anleitung soll Ihnen helfen, Ihren neuen Haartrockner besser zu verstehen, indem sie einfache und informative Anweisungen enthält. IDENTIFIKATION VON FREISTEHENDEN HAARTROCKNERN Abnehmbarer Filter Stratus / HDY0012 / HD-502 - 1800W...
Página 40
Linton / HDY0013 / 1808-10 - 1200W Haartrockner Ein/Aus-Taste Wärme-Regler MITGELIEFERTE TEILE Haartrockner Dalton / HDY0002 / 3009- 1600W Zentrierer Einstellung der Ein / Aus Taste Steuerung MITGELIEFERTE TEILE Haartrockner Aufsatz für Zentrierer HAARTROCKNER FÜR DIE WANDMONTAGE Linton / HDY0011 / RCY-67250 - 1200W Wand-/Schubladenbefestigung Basisgerät Haartrockner...
Página 41
INSTALLATION (WANDMONTAGE) Setzen Sie einen Dübel in das Loch und befestigen Bohren Sie mit einem Bohrer Markieren Sie die Wand mit Sie die Halterung wie und einem 6-mm-Mauer- einem Bleistift, um die gezeigt mit einer kleinen bohrer ein Loch an der Position der Halterung zu Schraube.
Página 42
INSTALLATION (MIT RESERVIERTEM KABEL) Rückseite des Haartrocknerhalters Reserviertes Kabel Kabelklemme Einführungsstelle Folgen Sie den Anweisungen für 'WANDMONTAGE' Nr. 1 bis Vorhan- Open denes Kabel Klemme Um die Abdeckung zu entfernen, nehmen Sie zuerst das Handstück ab und schrauben Sie die 4 Schrauben von der Abdeckung ab.
Página 44
INSTALLATION WICHTIGE MONTAGEHINWEISE Vergewissern Sie sich bei der Wandmontage des Geräts immer, dass sich keine Wasser-, Gas- oder Stromkabel/-rohre in oder hinter der Wand befinden. Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr abgeschaltet ist, bevor Sie mit der elektrischen Installation beginnen. Die Elektroinstallation sollte in Übereinstimmung mit den geltenden Verdrahtungsvorschriften durchgeführt werden.
Página 45
VERWENDUNG EINSTELLUNGEN Der Luftstrom und die Temperatur können mit den Schaltern am Griff des Haartrockners eingestellt werden. Wärmeeinstellung Kühler Luftstrom (gilt nicht für alle Modelle) 1/Min Normale Hitze 2/Max Hohe Hitze (1) Verwenden Sie die Heizstufe 1/Min für schonendes Trocknen und Stylen. (2) Verwenden Sie die Heizstufe 2/Max zum schnellen Trocknen oder Vortrocknen.
Página 46
Linton HDY0013 / 1808-10 220-240V 50-60Hz 1200W Kendal / HDY0001 / 3004 Rasiersteckdose: 0.05A / 230V & 0.1A / 115V AUSTAUSCH DES STECKERS (für Produkte mit BS-Stecker) Dieses Gerät wird mit einem 3-poligen BS1363-Stecker geliefert, der mit einer 13-Ampere-Sicherung ausgestattet ist. Sollte die Sicherung ausgetauscht werden müssen, muss sie durch eine 13-Ampere-Sicherung ersetzt werden, die nach...
Página 47
DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN Da die Farben möglicherweise nicht mit den Markierungen der Anschlüsse in Ihrem Stecker übereinstimmen, gehen Sie wie folgt vor. • Das grüne und gelbe Erdungskabel muss an die Klemme im Stecker angeschlossen werden, die mit dem Buchstaben E oder dem Erdungssymbol gekennze ichnet ist. •...
Página 48
QUITTUNG ODER KAUFBELEG HIER ANBRINGEN GARANTIE Zu Ihrer Entlastung müssen Sie kein Formular ausfüllen und an uns zurücksenden, um Ihre Garantie zu bestätigen. Bitte bewahren Sie jedoch Ihre Quittung auf, die sowohl als Kaufnachweis als auch als Dokument zur Bestätigung der Garantie dient. Wir empfehlen Ihnen, Ihre Quittung diesem Dokument beizufügen.
Página 49
A S C I U G A C A P E L L I Questo modello è adatto ai seguenti modelli: Kendal Dalton Chester Bedford HDY0001 HDY0002 HDY0006 HDY0009 3004 3009 CH-500 CH-605 Linton Stratus Linton HDY0011 HDY0012 HDY0013 RCY-67250...
Página 50
Queste istruzioni devono essere lette prima dell'uso Queste istruzioni sono per la tua sicurezza. Si prega di leggerle attentamente prima dell'uso e di conservarle per i riferimenti futuri. Il loro mancato rispetto potrebbe causare lesioni e/o danni materiali. Queste istruzioni sono disponibili anche sul nostro sito web.
Página 51
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA COSE DA FARE • Assicurarsi che il valore nominale della rete elettrica corrisponda a quello indicato sull'etichetta dei dati nominali applicata all'apparecchio prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Controllare regolarmente che il prodotto e il cavo di alimentazione nonsiano danneggiati.
Página 52
COSE DA NON FARE AVVERTENZA • Non utilizzare questo apparecchio vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua. • Non utilizzare il prodotto all'aperto o in presenza di aerosol. • Non coprire mai la griglia della presa d'aria sul retro dell'asciugacapelli, né posizionarlo su una superficie morbida dove la presa d'aria potrebbe essere coperta.
Página 53
IMPORTANTE! Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sorvegliate o istruite sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e se ne comprendono le pericoli coinvolti. I bambini sorvegliati non devono giocare con l'apparecchio.
Página 54
• Durante il montaggio a parete del prodotto, verificare sempre che non vi siano cavi/tubi di acqua, gas o elettrici all'interno o dietro le pareti. • Assicurarsi che l'alimentazione di rete sia disinserita prima di iniziare qualsiasi installazione elettrica. • L'impianto elettrico deve essere eseguito in conformità con le normative vigenti in materia di cablaggio.
Página 55
INTRODUZIONE Grazie per aver scelto questo asciugacapelli. Questo prodotto è progettato per soddisfare i più severi requisiti di qualità, prestazioni e sicurezza. Questa guida ha lo scopo di migliorare la tua comprensione del tuo nuovo asciugacapelli fornendo istruzioni semplici e informative. IDENTIFICAZIONE ASCIUGACAPELLI Filtro Rimovibile Strato / HDY0012 / HD-502 - 1800W...
Página 56
Linton / HDY0013 / 1808-10 - 1200W Asciugacapelli Pulsante On/Off Controlli Calore PARTI FORNITE Asciugacapelli Dalton / HDY0002 / 3009- 1600W Concentratore Controllo Pulsante On/Off Impostazioni PARTI FORNITE Asciugacapelli Concentratore ASCIUGACAPELLI DA PARETE Linton / HDY0011 / RCY-67250 - 1200W Montaggio a parete/Cassetto Unità...
Página 57
INSTALLAZIONE (A PARETE) Contrassegnare il muro Inserire un tassello nel foro e Utilizzare un trapano e una con una matita per fissare la staffa come punta per muratura da 6 indicare la posizione della mostrato utilizzando una mm per praticare un foro staffa piccola vite.
Página 58
INSTALLAZIONE (CON FILO RISERVATO) Parte posteriore del porta asciugacapelli Filo Riservato Stringicavo Punto d’entrata Seguire le istruzioni 'MONTAGGIO A PARETE' numeri da 1 a 6 Open Cavo in dotazione Terminale Per rimuovere il coperchio, rimuovere prima il manipolo e svitare le 4 viti dal coperchio.
Página 59
Kendal / HDY0001 / 3004 - 1600 W - Montaggio a Parete/Cassetto Pulsante Selezione calore Pulsante LED indicazione Presa per rasoio dell’alimentazione 230V Presa per rasoio da 115 V Cavo di On/Off alimentazione STRUMENTI NECESSARI PARTI FORNITE FISSAGGI FORNITI • Cacciavite a croce...
Página 60
INSTALLAZIONE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Durante il montaggio a parete del prodotto, verificare sempre che non vi siano cavi/tubi di acqua, gas o elettrici all'interno o dietro la parete. Assicurarsi che l'alimentazione di rete sia disinserita prima di iniziare qualsiasi installazione elettrica.
Página 61
UTILIZZO IMPOSTAZIONI Il flusso d'aria e la temperatura possono essere regolati tramite gli interruttori posti sull'impugnatu- ra dell'asciugacapelli. Regolazione del calore Cooler Blow (non applicabile a tutti i modelli) 1/Min Calore Normale 2/Max Calore Elevato (1) Utilizzare l'impostazione di calore 1/Min per un'asciugatura e uno styling delicati. (2) Utilizzare l'impostazione di calore 2/Max per un'asciugatura rapida o pre-asciugatura.
Página 62
HDY0013 / 1808-10 220-240V 50-60Hz 1200W Kendal / HDY0001 / 3004 Presa per rasoio: 0.05A / 230V & 0.1A / 115V SOSTITUZIONE DELLA SPINA (per prodotto dotato di spina BS) Questo apparecchio è fornito con una spina a 3 pin BS1363 dotata di un fusibile da 13 Amp.
Página 63
QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE POSIZIONATO PER TERRA Poiché i colori potrebbero non corrispondere ai contrassegni che identificano i terminali nella spina, procedere come segue. • Il filo di terra verde e giallo deve essere collegato al terminale della spina contrassegnato dalla lettera E o dal simbolo di terra •...
Página 64
CONSERVARE LO SCONTRINO O LA PROVA DI ACQUISTO GARANZIA Per comodità, non è necessario compilare un modulo e restituircelo per convalidare la garanzia. Tuttavia, assicurati di conservare la ricevuta che fungerà sia da prova d'acquisto che da documento di convalida della garanzia.
Página 65
S E C A D O R D E P E L O Este manual es para los siguientes modelos: Kendal Dalton Chester Bedford HDY0001 HDY0002 HDY0006 HDY0009 3004 3009 CH-500 CH-605 Linton Stratus Linton HDY0011 HDY0012 HDY0013 RCY-67250 HD-502 1808-10 www.corbyofwindsor.com...
Página 66
Estas instruciones deben leerse antes de su uso Estas instrucciones son para su seguridad. Léalas detenidamente antes del uso, y consérvelas para una referencia futura. Al no seguirlas, podría causar lesiones y / o daños a la propiedad. Estas instrucciones también están disponibles en nuestro sitio web.
Página 67
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD REALIZAR • Asegúrese de que la clasificación de su suministro de red corresponda con la indicada en la etiqueta de clasificación adherida al artefacto, antes de realizar cualquier conexión. • Verifique regularmente el producto y el cable de alimentación en busca de daños. •...
Página 68
NO REALIZAR ADVERTENCIA: • No utilice este artefacto cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. • No utilice el producto al aire libre o en presencia de aerosoles. • Nunca cubra la rejilla de entrada de aire en la parte trasera del secador de pelo, ni la coloque sobre una superficie blanda donde la entrada de aire pueda estar cubierta.
Página 69
IMPORTANTE! Este electrodoméstico no puede ser utilizado por personas o incluso niños con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas; incluso con falta de experiencia y conocimiento, si antes recibieron supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura, y si comprenden los peligros involucrados.
Página 70
• Cuando monte el producto en la pared, verifique siempre que no hayan cables / tuberías de agua, gas o electricidad dentro o detrás de las paredes. • Asegúrese de que la fuente de alimentación esté desconectada antes de comenzar cualquier instalación eléctrica. •...
Página 71
INTRODUCCIÓN Gracias por elegir este secador de pelo. El producto ha sido diseñado para cumplir con los requisitos más estrictos de calidad, rendimiento y seguridad. Esta guía tiene como objetivo mejorar su comprensión de su nuevo secador de cabello al brindarle instrucciones simples e informativas. IDENTIFICACIÓN DE LOS SECADORES DE PELO INDEPENDIENTES Filtro removible Stratus / HDY0012 / HD-502 - 1800W...
Página 72
Linton / HDY0013 / 1808-10 - 1200W Secador de pelo Botón de encendido / apagado Controles de calor PIEZAS SUMINISTRADAS Secador de pelo Dalton / HDY0002 / 3009- 1600W Concentrador Botón de encendido / Control de apagado configuración PIEZAS SUMINISTRADAS Secador de pelo Accesorio concentrador SECADORES DE PELO DE PARED...
Página 73
INSTALACIÓN (MONTAJE EN PARED) Inserte un taco de pared en Use un taladro y una broca Marque la pared con un lápiz el orificio y asegure el soporte para indicar la ubicación del para mampostería de 6 mm como se muestra, con un soporte.
Página 74
INSTALACIÓN (CON CABLE RESERVADO) Parte trasera del soporte del secador de pelo Abrazadera Cable reservado de cable Punto de entrada Siga las instrucciones números 1 al 6 de 'MONTAJE EN PARED'. Open Cable ya existente Terminal Para quitar la cubierta, primero retire la pieza de mano y desatornille los 4 tornillos de la cubierta.
Página 75
Kendal / HDY0001 / 3004 - 1600W - Montado en pared / cajón Interruptor de selección de calor Gatillo LED de indicación de Toma de afeitadora encendido de 230V Toma de afeitadora de 115V Encendido / Cable de Apagado alimentación...
Página 76
INSTALACIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE MONTAJE Al montar el producto en la pared, compruebe siempre que no hayan cables / tuberías de agua, gas o electricidad dentro o detrás de la pared. Asegúrese de que la fuente de alimentación esté desconectada antes de comenzar cualquier instalación eléctrica.
Página 77
AJUSTES El flujo de aire y la temperatura se pueden ajustar mediante los interruptores ubicados en el mango del secador de cabello. Control de temperatura C Cooler Blow (no aplicable a todos los modelos) 1/Min Calor Normal 2/Max Calor Alto (1) Use la configuración de calor 1 / Min para un secado y peinado suaves.
Página 78
HDY0013 / 1808-10 220-240V 50-60Hz 1200W Kendal / HDY0001 / 3004 Toma de afeitadora: 0.05A / 230V & 0.1A / 115V REEMPLAZO DEL ENCHUFE (para producto equipado con enchufe BS) Este artefacto se suministra con un enchufe de 3 clavijas BS1363, equipado con un fusible de 13 amperios.
Página 79
ESTE ELECTRODOMÉSTICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA Como los colores pueden no corresponder con las marcas que identifican los terminales en su enchufe, proceda de la siguiente manera: • El cable a tierra verde y amarillo, debe conectarse al terminal del enchufe que está...
Página 80
ADJUNTE EL RECIBO O PRUEBA DE COMPRA AQUÍ GARANTÍA Para su comodidad, no es necesario que complete un formulario y nos lo devuelva para validar su garantía. Sin embargo, asegúrese de conservar su recibo, que actuará como comprobante de compra y como documento de validación de la garantía.
Página 81
S U S Z A R K A D O W Ł O S Ó W Niniejsza instrukcja dotyczy następujących modeli: Kendal Dalton Chester Bedford HDY0001 HDY0002 HDY0006 HDY0009 3004 3009 CH-500 CH-605 Linton Stratus Linton HDY0011 HDY0012 HDY0013 RCY-67250...
Página 82
Niniejsza instrukcja musi być przeczytana przed użyciem Niniejsza instrukcja służy Państwa bezpieczeństwu. Należy dokładnie zapoznać się z nimi przed użyciem i zachować do wykorzystania w przyszłości. Nieprzestrzeganie ich może spowodować obrażenia ciała i/lub uszkodzenie mienia. Niniejsza instrukcja jest również dostępna na naszej stronie internetowej. SPIS TREŚCI SEKCJA 01 Ważne instrukcje bezpieczeństwa...
Página 83
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA CO ROBIć • Przed wykonaniem jakichkolwiek połączeń należy upewnić się, że parametry sieci zasilającej odpowiadają parametrom podanym na etykiecie znamionowej przymocowanej do urządzenia. • Regularnie sprawdzaj produkt i przewód zasilający pod kątem uszkodzeń. • Sprawdź, czy napięcie znamionowe urządzenia jest zgodne z napięciem zasilania.
Página 84
CZEGO NIE ROBIć OSTRZEŻENIE • Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek lub innych naczyń zawierających wodę. • Nie używaj produktu na zewnątrz lub w obecności aerozoli. • Nigdy nie zakrywać kratki wlotu powietrza z tyłu suszarki do włosów ani nie umieszczać...
Página 85
WAŻNE! Urządzenie nie może być używane przez osoby, w tym dzieci, o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że otrzymały one nadzór lub instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci pod nadzorem nie powinny bawić...
Página 86
• Podczas montażu produktu na ścianie należy zawsze sprawdzić, czy w ścianach lub za nimi nie znajdują się przewody/rury wodne, gazowe lub elektryczne. • Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek instalacji elektrycznej upewnij się, że zasilanie sieciowe jest wyłączone. • Instalacja elektryczna powinna być wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi okablowania.
Página 87
WPROWADZENIE Dziękujemy za wybór tej suszarki do włosów. Ten produkt został zaprojektowany tak, aby spełniał najbardziej rygorystyczne wymagania dotyczące jakości, wydajności i bezpieczeństwa. Niniejszy przewodnik ma na celu poprawę zrozumienia obsługi nowej suszarki do włosów poprzez dostarczenie prostych i pouczających instrukcji. IDENTYFIKACJA WOLNOSTOJĄCYCH SUSZAREK DO WŁOSÓW Wyjmowany filtr Stratus / HDY0012 / HD-502 - 1800W...
Página 88
Linton / HDY0013 / 1808-10 - 1200W Suszarka do włosów Przycisk On/Off Regulacja ciepła DOSTARCZANE CZĘŚCI Suszarka do włosów Dalton / HDY0002 / 3009- 1600W Koncentrator Kontrola Przycisk On / Off ustawień DOSTARCZANE CZĘŚCI Suszarka do włosów Przystawka do koncentratora SUSZARKI DO WŁOSÓW MONTOWANE NA ŚCIANIE Linton / HDY0011 / RCY-67250 - 1200W Montaż...
Página 89
INSTALACJA (NAŚCIENNA) Zaznacz ołówkiem Za pomocą wiertarki i Włóż korek ścienny do miejsce na ściie, aby wiertła 6mm wywierć otworu i zamocuj wskazać montażu otwór w zaznaczonym wspornik jak pokazano uchwytu. miejscu. za pomocą małej śruby. Odczepić jednostkę bazową i wywiercić w ścianie w zaznaczonym miejscu.
Página 90
INSTALACJA (Z ZASTRZEŻONYM PRZEWODEM) Tył uchwytu suszarki do włosów Zarezerwowany przewód Zacisk kablowy Punkt wejścia Postępuj zgodnie z instrukcjami "WALL MOUNTED" (Montaż na ścianie), numery od 1 do 6. Open Istniejący przewód Zacisk Aby zdjąć pokrywę, najpierw zdejmij rączkę i odkręć...
Página 91
Kendal / HDY0001 / 3004 - 1600W - montaż ścienny/szufladowy Przełącznik wyboru ciepła Spust Dioda LED sygnalizująca 230V Gniazdo do zasilanie golarki Gniazdo golarki 115V Włącza- nie/wyłączanie Przewód zasilania zasilający POTRZEBNE NARZĘDZIA DOSTARCZONE DOSTARCZONE CZĘŚCI MOCOWANIA 1x Suszarka do włosów 4x Wtyczka ścienna...
Página 92
INSTALACJA WAŻNE INSTRUKCJE MONTAŻOWE Podczas montażu produktu na ścianie należy zawsze sprawdzić, czy w obrębie lub za ścianą nie znajdują się przewody/rury wodne, gazowe lub elektryczne. Przed przystąpieniem do prac elektrycznych sprawdź czy instalacja jest odłączona od zasilania. Instalacja elektryczna powinna być wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi okablowania.
Página 93
UŻYJ USTAWIENIA Przepływ powietrza i temperaturę można regulować za pomocą przełączników umieszczonych na rączce suszarki do włosów. Ustawienie ciepła Chłodny nadmuch (nie dotyczy wszystkich modeli) 1/Min Normalne nagrzewanie 2/Max Wysoka temperatura (1) Użyj ustawienia ciepła 1/Min dla delikatnego suszenia i stylizacji. (2) Użyj ustawienia ciepła 2/Max do szybkiego suszenia lub wstępnego suszenia.
Página 94
Linton HDY0013 / 1808-10 220-240V 50-60Hz 1200W Kendal / HDY0001 / 3004 Gniazdo do golarki: 0.05A / 230V & 0.1A / 115V WYMIANA WTYCZKI (dla produktu wyposażonego we wtyczkę BS) To urządzenie jest dostarczane z 3-pinową wtyczką BS1363 wyposażoną w bezpiecznik 13 Amp.
Página 95
TO URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE Ponieważ kolory mogą nie odpowiadać oznaczeniom zacisków we wtyczce, należy postępować w następujący sposób. • Zielony i żółty przewód uziemiający należy podłączyć do zacisku we wtyczce, który jest oznaczony literą E lub symbolem uziemienia • Przewód niebieski należy podłączyć do zacisku oznaczonego literą N •...
Página 96
PRZYKLEJ PARAGON LUB DOWÓD ZAKUPU TUTAJ GWARANCJA Dla Państwa wygody nie muszą Państwo wypełniać formularza i odsyłać go do nas w celu zatwierdzenia gwarancji. Należy jednak pamiętać o zachowaniu paragonu, który będzie stanowił zarówno dowód zakupu, jak i dokument potwierdzający ważność gwarancji. Zalecamy dołączenie paragonu do tej dokumentacji.
Página 97
U S C Ă T O R D E P Ă R Acest manual a fost creat pentru următoarele modele: Kendal Dalton Chester Bedford HDY0001 HDY0002 HDY0006 HDY0009 3004 3009 CH-500 CH-605 Linton Stratus Linton HDY0011 HDY0012 HDY0013 RCY-67250 HD-502 1808-10 www.corbyofwindsor.com...
Página 98
Aceste instrucțiuni trebuie citite înainte de a folosi produsul. Instrucțiunile sunt pentru siguranța dumneavoastră. Vă rugăm sa le citiți cu atenție înainte de folosire și să le păstrați pentru referințe ulterioare. Nerespectarea acestora poate provoca accidente și/sau daune materiale. Aceste instrucțiuni sunt disponibile si pe website-ul nostru.
Página 99
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE FACEȚI • Asigurați-vă că clasificarea sursei de curent corespunde cu cea de pe eticheta aparatului înainte de a face orice fel de conexiuni. • Verificați pentru defecte produsul și cablul de alimentare în mod regulat. • Verificați dacă voltajul acestui aparat corespunde cu cel al sursei de curent.
Página 100
NU FACEȚI ATENȚIE! Nu folosiți aparatul în vecinătatea • căzilor, dușurilor, bazinelor sau altele similare ce conțin apă. • Nu folosiți produsul în exterior sau în prezența aerosolilor. • Nu acoperiți niciodată grila de admisie a aerului din spatele uscătorului de păr și nu il așezați pe o suprafață...
Página 101
IMPORTANT! Acest aparat nu poate fi folosit de către copii de peste 8 ani și persoane cu capacități mentale, senzoriale și fizice reduse sau lipsiți de experientă și cunoștinte decât dacă aceștia au fost supravegheați și instruiți cu privire la modul de utilizare al aparatului într-un mod sigur și dacă înțeleg pericolele la care se expun.
Página 102
• Când este montat pe un perete, verificați întotdeauna ca nu sunt cabluri/tevi de apă, gaz, curent în perete sau în spatele acestuia. • Asigurați-vă că sursa de curent este oprită înainte de a începe orice l ucrare electrică. • Lucrarea electrică trebuie efectuată în concordanță cu reglementările curente de cablare.
Página 103
INTRODUCERE Vă mulțumim că ați ales acest uscător de păr. Acest produs este conceput pentru a îndeplini cele mai stricte cerințe de calitate, performanță și siguranță. Acest ghid își propune să vă îmbunătățească înțelegerea noului dumneavoastră uscător de păr, oferind instrucțiuni simple și informative.
Página 104
Linton / HDY0013 / 1808-10 - 1200W Uscător de păr Buton pentru Pornit/Oprit Controale pentru căldură CONȚINUTUL PACHETULUI Uscător de păr Dalton / HDY0002 / 3009- 1600W Concentrator Buton pentru Control pentru Pornit/Oprit setări CONȚINUTUL PACHETULUI Uscător de păr Atașament concetrator USCĂTOARE DE PĂR PENTRU PERETE Linton / HDY0011 / RCY-67250 - 1200W Montat pe perete/Dulap...
Página 105
INSTALARE (MONTARE PE PERETE) Utilizați o bormașină electrică și un burghiu de Introduceți un diblu în Marcați peretele cu un zidărie de 6 mm pentru a orificiu și fixați suportul creion pentru a indica da o gaură în punctul așa cum se arată, locația suportului marcat.
Página 106
INSTALARE (CU CABLU DEDICAT) Spatele suportului uscătorului de păr Cablu dedicat Clemă pentru cablu Punct de intrare Urmați instrucțiunile pentru MONTAREA PE PERETE de la 1 la 6. Open Cablu existent Terminal Pentru a îndepărta apărătoarea, mai întâi scoateți uscătorul și deșurubați cele 4 șuruburi de pe capac.
Página 107
Kendal / HDY0001 / 3004 - 1600W - Wall/Drawer Mounted Selector pentru nivelul de căldură Declanșator Lumină LED de Priză aparat de indicare a puterii ras 230V Priză aparat de ras 115V Buton pentru Cablu de Pornit/Oprit alimentare INSTRUMENTE CONȚINUTUL...
Página 108
INSTALARE INSTRUCȚIUNI DE MONTARE IMPORTANTE Când montați produsul pe perete, verificați întotdeauna că nu există cabluri/țevi de apă, gaz sau electrice în interiorul sau în spatele peretelui. Asigurați-vă că sursa de alimentare este oprită înainte de a începe orice instalare electrică. Instalația electrică...
Página 109
FOLOSIRE SETĂRI Debitul de aer și temperatura pot fi reglate folosind butoanele situate pe mânerul uscătorului de păr. Setarea căldurii Cooler Blow (nu se aplică tuturor modelelor) 1/Min Căldură normală 2/Max Căldură maximă (1) Folosiți setarea de căldură 1/min pentru uscare blândă și coafare. (2) Utilizați setarea de căldură...
Página 110
HDY0013 / 1808-10 220-240V 50-60Hz 1200W Kendal / HDY0001 / 3004 Priză aparat de ras: 0.05A / 230V & 0.1A / 115V ÎNLOCUIRE ȘTECHER (pentru produse echipate cu mufa BS) Acest aparat este furnizat cu un ștecher BS1363 cu 3 pini, prevăzut cu o siguranță de 13 A.
Página 111
ACEST DISPOZITIV TREBUIE ÎMPĂMÂNTAT Deoarece culorile pot să nu corespundă cu marcajele care identifică bornele din priză, procedați după cum urmează. • Firele verde si galben trebuie conectate la borna marcată cu litera E sau cu simbolul de pământ. • Firul albastru trebuie conectat la borna marcată N •...
Página 112
ATAȘAȚI CHITANȚA SAU DOVADA CUMPĂRĂRII AICI GARANȚIE Pentru comoditatea dumneavoastră., nu vi se cere să completați un formular și să ni-l returnați pentru a vă valida garanția. Cu toate acestea, vă rugăm să vă asigurați că păstrați chitanța, care va acționa atât ca dovadă de cumpărare, cât și ca document de validare a garanției.