Descargar Imprimir esta página

Denon PMA-320A Instrucciones De Operación página 13

Publicidad

®
SUBSONIC
(Interrupteur du filtre subsonique)
Utilisé pour éviter les vibrations subsoniques
des haut-
parleurs dues aux vibrations du moteur du tourne-disque
ou
a un
disque
déformé,
etc., lors de l'utilisation
du
tourne-disque connecté.
PHONO
(Sélecteur de cellule) (Cété du pan-
neau arriére)
Ce sélecteur
se régle selon
le type de cellule de
tourne-disque utilisé.
e
MC ():
Utilisé pour les cellules MC (&a bobine
mobile) avec une puissance de sortie
inférieure a 0,5 mV.
Utilisé
pour
les
cellules
MM
(a
aimant mobile) avec une puissance
de
sortie
égale
ou
supérieure
a
2 mV.
eo MM
(m):
INSTRUCTIONS
D'UTILISATION
PREPARATION
1. CONTROLE
DES CONNEXIONS
e
S'assurer que toutes les connexions sont correctes en se
référant au panneau
arriére. (Fig. 2~3)
@
Vérifier les polarités (positive et négative) des connexions,
l'effet directif de la séparation stéréo (cordon droit 4 borne
de canal droit, cordon gauche a borne de canal gauche).
e
Vérifier l'effet directif de la connexion du cordon a broches.
2. REGLAGE
DES COMMANDES
e
Tourner
la commande
de volume
sonore
dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'a
"O".
e
Régler la commande
rotative a "flat".
e@
Régler la touche LOUDNESS
a "OFF".
Ces réglages terminés, mettre |'appareil sous tension, l'amplifi-
cateur passant au mode prét a fonctionner quelques secondes.
LECTURE
D'UN DISQUE
1. Régler
a commande
INPUT SELECTOR
a "PHONO".
2. Mettre le tourne-disque en marche et lire un disque.
3. Régler les commandes de volume sonore et de tonalité pour
obtenir le volume
et la qualité sonores adéquats.
LECTURE
D'UN LECTEUR CD (1)
1. Régler la commande
INPUT SELECTOR
a "CD".
2. Mettre le lecteur CD en marche.
3. Régler les commandes de volume sonore et de tonalité pour
obtenir le volume et la qualité sonores adéquats.
RECEPTION
DE PROGRAMMES
RADIO
1. Régler la commande
INPUT SELECTOR
a "TUNER".
2. Régler le tuner pour la réception d'un programme
radio.
3. Régler les commandes de volume sonore et de tonalité pour
obtenir le volume et la qualité sonores
adéquats.
FRANCAIS
LECTURE D'UN LECTEUR CD (2)
1. Régler la touche CD DIRECT 4 "ON".
2. Mettre le lecteur CD en marche.
3. Régler les commandes de volume sonore et de tonalité pour
obtenir le volume
et la qualité sonores
adéquats.
CONNEXIONS
D'UN APPAREIL
AUDIO
AUX
BORNES
AUX-1,
AUX-2
1. Régler
la commande
"INPUT
SELECTOR"
a "AUX-1"
ou
"AUX-2".
2. Mettre l'appareil audio en marche.
3. Régler les commandes de volume sonore et de tonalité pour
obtenir le volume
et la qualité sonores
adéquats.
LECTURE AVEC UN MAGNETOPHONE
Régler
Ja commande
MONITOR/COPY
a "TAPE-1
/ 12"
ou
"TAPE-2 / 21"
pour la lecture.
ENREGISTREMENT
SUR UN MAGNETOPHONE
Pour
l'enregistrement
d'une
source
musicale,
tourne-disque,
tuner ou lecteur CD, la source peut étre sélectionnée au moyen de
la commande
INPUT SELECTOR.
Quand
la commande
MONITOR/COPY
est sur
"SOURCE",
le
signal de source de programme est également amené aux bornes
TAPE REC. Les signaux de la source sont directement enregistrés
sur le magnétophone,
indépendamment du réglage de la com-
mande
de volume
de |'amplificateur.
Ne pas tourner la commande MONITOR/COPY
durant l'enregis-
trement.
e COPIE D'UNE CASSETTE A UNE AUTRE
Pour effectuer une copie a partir du lecteur de cassette 1 a 2,
placez le commutateur
MONITOR/COPY
sur TAPE
12.
Pour effectuer une copie a partir du lecteur de cassette 2 a 1,
placez le commutateur
MONITOR/COPY
sur Tape 2>1.
ll n'est pas possible d'écouter un autre programme
source
dans les enceintes lorsque la cassette est en cours de copie.
Les prises CD DIRECT servent exclusivement a la lecture et ne
peuvent pas étre utilisées pour l'enregistrement.
e
Contréle de I'enregistrement
Un enregistrement en cours peut étre contrdlé si un magneé-
tophone 4 trois tétes individuelles
d'enregistrement
et de
lecture
est utilisé.
Régler te bouton
MONITOR/COPY
sur
Tape-1 ou Tape-2 selon le magnétophone
utilisé pour |'enre-
gistrement.
Utiliser le commutateur
TAPE
MONITOR
pour
connecter le monitor d'enregistrement et la source de prog-
ramme. Un magnétophone a téte ordinaire pour |'enregistre-
ment et la lecture ne peut pas servir au contrdle de I'enregis-
trement.
PRECAUTION
Circuit de protection
Cet appareil est pourvu d''un circuit de protection grande
vitesse, qui protége les circuits internes
des dommages
provoqués par les courants électriques importants circu-
lant
quand
les
prises
des
haut-parleurs
ne
sont
pas
correstement connectées ou en cas de court-circuit.
Ce circuit de protection coupe
la puissance
passant aux
haut-parleurs. Dans ce cas, couper |'alimentation de |'ap-
pareil, et vérifier
la connexion
des
haut-parleurs.
Puis
remettre l'appareil! sous tension. Il refonctionnera correcte-
ment aprés une mise en sourdine de quelques secondes.
13

Publicidad

loading