Descargar Imprimir esta página

Man & Machine Its Cool Flat Wireless Manual De Usuario

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• Operating Manual • Bedienungsanleitung • Mode d'emploi • Manual de usuario
• Manual do usuário • Istruzioni d'uso • Gebruikshandleiding • Installation
A
USB
D
5
on
E
1
4
F
G
5
5
Part functions:
EN
Micro USB port: Used to connect Battery charging cable. Cover during
1
washing or rinsing.
2
Battery charging cable: Used to charge keyboard battery.
Port cover: Used to cover Micro USB port during washing or cleaning.
3
4
Power switch
5
Pairing keys
6
LED indicator:
Red: keyboard battery is charging; blinking blue or green: keyboard
is trying to pair; solid blue or green: keyboard is in paired mode and
connected to computer.
USB Dongle: Used when using RF connection method to transmit
7
keyboard USB signal to computer. Located on bottom of keyboard.
RF connected Installation:
Before first installation, fully charge the battery using a 5V/1A USB
charging device and the included micro-USB cable. Place USB Dongle
(7) in computer USB port. Note that each dongle is different and is
paired with it's own keyboard. Turn keyboard on (4). Wait for keyboard
to pair automatically.
RF connected Pairing:
The keyboard is already paired with the USB dongle that comes with it.
To pair the keyboard with another dongle or to re-pair it with the dongle
it comes with: Make sure keyboard is on (4). Hold down 'ESC' and 'M'
keys simultaneously for 3 seconds to start pairing. LED indicator (6) will
blink green when pairing.
7
1
5
5
6
Its Cool Flat Wireless
(Replacement drapes sold separately)
(See figure B)
(See figure A and E)
(See figure D and E)
B
6
4
7
5
BT
RF
Allow 20 seconds for keyboard to pair. If the USB dongle is plugged in,
unplug the USB dongle and plug it back in. Keep the keyboard close
to the USB dongle. Once the keyboard is paired and connected to the
PC, the green LED indicator will turn solid blue (6).
Note: The keyboard will not work if it has lost it's pairing.
BT connected Installation:
Before first installation, fully charge the battery using a 5V/1A USB
charging device and the included micro-USB cable. Turn keyboard on
(4). Pair keyboard.
BT connected Pairing:
To pair or to re-pair the keyboard: Make sure keyboard in on (4). Hold
down 'BLANK' and 'F2' keys simultaneously for 3 seconds to start
pairing. LED indicator (6) will blink blue when pairing. Allow 120 seconds
for keyboard to pair. Once the keyboard is paired and connected to the
PC, the green LED indicator will turn solid blue (6).
Note: The keyboard will not work if it has lost it's pairing.
Dual use: RF and BT:
It is possible to enable RF and BT and switch between connection
methods. Follow Installation instructions for both. To switch to RF
connection, press 'BLANK' and 'F1' keys (See Figure G). To switch to BT
connection, press 'BLANK' and 'F2' keys (See Figure F).
Battery charging:
Use battery charging cable (2). Connect Micro USB connector to
keyboard, connect USB connector to 5V USB charging device or
powered USB computer port. LED indicator (6) will turn red when
charging. The red light will go off when fully charged.
Before first installation, fully charge the
battery using a 5V/1A USB charging device
and the included micro-USB cable.
1
2
5
C
(See figure E and F)
(See figure F and G)
3
3
(See figure E and F)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Man & Machine Its Cool Flat Wireless

  • Página 1 • Manual do usuário • Istruzioni d’uso • Gebruikshandleiding • Installation Before first installation, fully charge the battery using a 5V/1A USB charging device and the included micro-USB cable. Its Cool Flat Wireless (Replacement drapes sold separately) Part functions: (See figure B) Allow 20 seconds for keyboard to pair.
  • Página 2 • Operating Manual • Bedienungsanleitung • Mode d’emploi • Manual de usuario • Manual do usuário • Istruzioni d’uso • Gebruikshandleiding • Installation Remove and store cable for future use. Tip: Turn keyboard off when not in Schalten Sie die Tastatur ein (4) und warten Sie bis die Tastatur use to maximize battery life.
  • Página 3 • Operating Manual • Bedienungsanleitung • Mode d’emploi • Manual de usuario • Manual do usuário • Istruzioni d’uso • Gebruikshandleiding • Installation Appariement connexion BT: (cf. Figure E et F) • Oxidationsmittel wie Wasserstoffperoxid; bis zu 30.000 ppm (3%) •...
  • Página 4 • Operating Manual • Bedienungsanleitung • Mode d’emploi • Manual de usuario • Manual do usuário • Istruzioni d’uso • Gebruikshandleiding • Installation Consejo: apague el teclado cuando no esté en uso para maximizar Función de las partes: (Ver la figura B) la duración de la batería.
  • Página 5 • Operating Manual • Bedienungsanleitung • Mode d’emploi • Manual de usuario • Manual do usuário • Istruzioni d’uso • Gebruikshandleiding • Installation Instalação nexão RF: (Veja a Figura A e E) • Pode  imergir o produto com água e sabão ou um produto desinfetante Antes da primeira instalação, carregue totalmente a bateria usando aprovado.
  • Página 6 • Operating Manual • Bedienungsanleitung • Mode d’emploi • Manual de usuario • Manual do usuário • Istruzioni d’uso • Gebruikshandleiding • Installation Istallazione connessione BT: (figura E e F) Functie van onderdelen: (Zie afbeelding B) Prima della prima installazione, caricare completamente la batteria utilizzando un dispositivo di ricarica USB da 5V.
  • Página 7 • Operating Manual • Bedienungsanleitung • Mode d’emploi • Manual de usuario • Manual do usuário • Istruzioni d’uso • Gebruikshandleiding • Installation Deze moet wel een continue stroomvoorziening hebben. Het LED USB-dongel: Bara för att ansluta över RF. Används för att överföra lampje (6) zal rood branden als het toetsenbord oplaadt en uitgaan tangentbordets USB signal till datorn.
  • Página 8 • Product warranty statement • Du kan skölja av produkten med vatten och tvål eller med ett godkänt Please complete requested information and provide a detailed desinfektionsmedel. Innan sköljning, ta bort kabeln (2) från porten (1) description of the problem. Returned Products must include the RMA och stäng till porten (1) med anslutningsskyddet (3).