Descargar Imprimir esta página

Netatmo Smart NDL01 Guia Del Usuario página 12

Cerradura y llaves inteligentes

Publicidad

Measure the indoor thickness
6
C
22
A
B
EN
Measure the indoor thickness
A. Use again the door measurement tool provided in the pack to measure the indoor
thickness of your door.
B. Insert the black arrow in the hole of the fixing screw on the edge of the door.
C. Pull the tab until it covers the indoor decoration of your lock (plate or rosette).
Note: if in doubt, you can also confirm your measurement directly on the cylinder you
removed from the door.
FR
Mesurer l'épaisseur intérieure
A. Munissez-vous à nouveau de l'outil de mesure de porte fourni dans le pack pour mesurer
l'épaisseur intérieure de votre porte.
B. Insérez la flèche noire dans le trou de la vis de fixation, sur la tranche de la porte.
C. Tirer sur la languette jusqu'à couvrir la décoration intérieure de votre serrure (plaque ou
rosace).
Note: en cas de doute, vous pouvez également confirmer votre mesure directement sur le
cylindre que vous avez retiré de la porte.
DE
Messen der Innendicke
A. Nehmen Sie erneut das im Produktumfang enthaltene Türmesswerkzeug zur Hand, um die
Innenstärke Ihrer Tür zu messen.
B. Führen Sie den schwarzen Pfeil in das Loch der Befestigungsschraube an der Türkante ein.
C. Ziehen Sie an der Lasche, bis der innere Beschlag Ihres Schlosses (Platte oder Rosette)
bedeckt ist.
Hinweis: Im Zweifelsfall können Sie Ihre Messung auch direkt anhand des Zylinders, den Sie
aus der Tür ausgebaut haben, überprüfen bzw. bestätigen.
NL
Meet de binnendikte
A. Neem het meegeleverde deur meetinstrument opnieuw om de binnendikte van uw deur
te meten.
B. Steek de zwarte pijl in het gat van de bevestigingsschroef aan de rand van de deur.
C. Trek aan het lipje totdat het de binnendecoratie van uw slot (plaat of rozet) bedekt.
Let op: bij twijfel kunt u uw meting ook direct bevestigen op de cilinder die u uit de deur
hebt gehaald.
IT
Misurazione dello spessore interno
A. Anche in questo caso, utilizzare lo strumento di misurazione in dotazione per misurare lo
spessore interno della porta.
B. Inserire la freccia nera nel foro della vite di fissaggio sul taglio della porta.
C. Tirare la linguetta fino a coprire la finitura interna della serratura (piastra o rosone).
Nota: in caso di dubbi, controverifica la misura direttamente dal cilindro rimosso dalla porta.
ES
Mide el grosor interior
A. Utiliza de nuevo la herramienta para medir puertas del pack para medir el grosor interior
de tu puerta.
B. Introduce la flecha negra en el agujero del tornillo M5, en el lateral de la puerta.
C. Tira de la lengüeta hasta cubrir la decoración exterior de tu cerradura (placa o escudo)
Nota: en caso de duda, también puedes confirmar la medida directamente del cilindro que
has quitado de la puerta.
PT
Medir a espessura interior
A. Utilize novamente a ferramenta de medição para a porta fornecida no pack para medir a
espessura interior da sua porta.
B. Insira a seta preta no orifício do parafuso de fixação, no bordo da porta.
C. Puxe a lingueta até tapar a decoração interior da sua fechadura (chapa ou rosácea).
Nota: em caso de dúvida, pode confirmar também a sua medição diretamente no cilindro
que retirou da porta.
23

Publicidad

loading