Página 1
Siga lasinstrucciones cuidadosamente. Mantenga las instrucciones de funcionamiento amano para su uso posterior. Si el aparato se vende o se ransporta asegúrese deque el nuevo propietario siempre reciba estas instrucciones de MODELO: MF100W70B Series funcionamiento. MF100W80B Series MF100W90B Series www.midea.com...
Página 2
Por lo tanto, nos reservamos el derecho a realizar cambios en el diseño, las funcionalidades y los accesorios de todos los tipos y modelos sin mediar previo aviso. En nuestro sitio web, www.midea.com, podrá descargar el manual de usuario en formato digital y explorar nuestros productos. Deseamos que disfrute utilizando nuestro equipo.
Página 3
CONTENIDO 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..4 MANTENIMIENTO........1.1 Instrucciones de Seguridad..... 4.1 Limpieza y Cuidado ......Limpieza del gabinete......2 INSTALACIÓN .......... Limpieza del tambor ......2.1 Descripción del producto ....Limpieza de la junta de la puerta y el vidrio............Accesorios ..........
Página 4
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD USO PREVISTO El producto está destinado únicamente para uso doméstico y para textiles en cantidades domésticas aptas para lavar. Este aparato es solo para uso en interiores y no está diseñado para uso empotrado. Úselo únicamente según estas instrucciones.
Página 5
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Advertencia! PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas para evitar un peligro. Si la máquina está dañada, no debe ser operada a •...
Página 6
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD UBICACIÓN DE INSTALACIÓN Y ENTORNO Todas las sustancias de lavado y adicionales • deben guardarse en un lugar seguro donde fuera del alcance de los niños. No instale la máquina sobre una alfombra. • La obstrucción de las aberturas por una alfombra •...
Página 7
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN • Retire todo el material de embalaje y los tornillos de transporte antes de utilizar el aparato. De lo contrario, pueden causar daños graves. Este aparato está equipado con una sola válvula • de entrada y se puede conectar únicamente al suministro de agua fría.
Página 8
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD normativas locales. Las conexiones eléctricas y de agua deben ser • realizadas por un técnico calificado en conformidad con las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad locales. ¡Advertencia! No use enchufes múltiples o cables de extensión. •...
Página 9
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No retire el filtro de la bomba de drenaje cuando • todavía haya agua en el aparato. Pueden salir grandes cantidades de agua y tener la existencia de riesgo de quemaduras debido al agua caliente. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Nunca utilice disolventes inflamables, explosivos o •...
Página 10
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • La puerta se desbloqueará poco después del final de un ciclo. No cierre la puerta con demasiada fuerza. Si le • resulta difícil cerrar la puerta, verifique que la ropa esté colocada y distribuida correctamente. Desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo •...
Página 11
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MEDIOAMBIENTE Desecho de antiguos equipos (solamente para países de la EU) Este equipo ha sido etiquetado en conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EU acerca de equipamiento eléctrico y electrónico (WEEE). La directiva brinda un marco de trabajo para el retorno y reciclaje de equipamiento para desechar a través de toda Europa.
Página 12
2 INSTALACIÓN 2.1 Descripción del producto Trampilla de servicio Panel de control Puerta Manguera de drenaje Dispensador de detergente Cable de alimentación eléctrica ¡Nota! • La imagen del producto es solo para ilustración, consulte el producto real como referencia. Accesorios 4 x Tapas de 1 x Manual de Espuma acústica...
Página 13
2 INSTALACIÓN 2.2 Instalación Herramientas necesarias para la instalación por sus propios medios (no suministradas) Área de instalación ¡Advertencia! • ¡La estabilidad es importante para evitar que el producto se mueva! Asegúrese de que la máquina esté nivelada y estable. •...
Página 14
2 INSTALACIÓN Desembalaje de la máquina ¡Advertencia! • El material de embalaje (por ejemplo, membranas, espuma de poliestireno) puede ser peligroso para los niños. • ¡Existe riesgo de asfixia! Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños. 1. Retire la caja de cartón y el embalaje de espuma de poliestireno. 2.
Página 15
2 INSTALACIÓN Nivelación de la máquina ¡Advertencia! • Las tuercas de bloqueo de las cuatro patas deben atornillarse firmemente contra la carcasa. 1. Afloje la contratuerca. 2. Gire el pie hasta que llegue al suelo. 3. Ajuste las patas y bloquee las tuercas con una llave.
Página 16
2 INSTALACIÓN Hay dos formas de colocar el extremo de la manguera de drenaje: Abrevadero 1. Ponlo en el abrevadero. 2.Conéctelo a la tubería de drenaje de derivación del canal. Espuma acústica ¡Nota! • Asegúrese de montar las espumas acústicas, que reducen de manera efectiva el ruido provocado por el equipo en funcionamiento, a fin de brindarle un ambiente pacífico y tranquilo para su vida cotidiana.
Página 17
3 OPERACIÓN 3.1 Inicio Rápido ¡Precaución! • Antes de lavar, asegúrese de que la lavadora esté instalada correctamente. • Su electrodoméstico fue revisado minuciosamente antes de salir de fábrica. Para eliminar el agua residual y neutralizar los posibles olores, se recomienda limpiar su electrodoméstico antes del primer uso.
Página 18
3 OPERACIÓN 1. Antes de lavado terminal de tierra Grifo abierto Enchufar Carga Lavado principal Suavizante Prelavado Cerrar puerta Agregar detergente ¡Nota! • Es necesario agregar detergente en el compartimiento I si se selecciona la función de Prelavado. • No coloque perlas de lavado en el dispensador del jabón.
Página 19
3 OPERACIÓN 2.Lavado Encendido Seleccione programa Presione Inicio/Pausa Seleccione la función o para iniciar el programa mantenga la configuración predeterminada 3.Después de lavado Pitido del zumbador y visualización de "Fin" en la pantalla.
Página 20
3 OPERACIÓN 3.2 Antes de cada lavado • La temperatura ambiente de la máquina debe ser de 5°C-40°C. Si se usa por debajo de 0°C, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden dañarse. Si la máquina se instala bajo la condición de congelación, se debe ser trasladada a un lugar con temperatura ambiente normal para garantizar que la manguera de suministro de agua y la manguera de drenaje se puedan descongelar antes de su uso.
Página 21
3 OPERACIÓN 3.3 Dispensador de detergente Prelavado Lavado principal Suavizante Suelte el botón para sacar el dispensador ¡Precaución! • Solo es necesario agregar detergente en el "compartimiento I” después de seleccionar la función de Prelavado. No coloque perlas de lavado en el dispensador del jabón. •...
Página 22
3 OPERACIÓN Recomendación de detergente Detergente de lavado Ciclos de Temperatura Tipo de ropa y textil recomendado lavado del lavado Detergente de uso Algodón 40℃, Ropa blanca hecha intensivo con agentes Algodón 60℃, 40 60/ de algodón o lino a blanqueadores y Cuidado de prueba de ebullición...
Página 23
3 OPERACIÓN 3.4 Panel de control Apagado El producto está encendido. Inicio/Pausa Presione el botón para iniciar o pausar el ciclo de lavado. Opción Esto le permite seleccionar una función adicional y se iluminará cuando se seleccione. Programas Disponible según el tipo de lavado. Pantalla de visualización La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado de su lavadora.
Página 24
3 OPERACIÓN 3.5 Pantalla de visualización Prelavado Cerradura de la puerta Enjuague adicional Pantalla de visualización Tiempo de lavado Tiempo de retardo Velocidad Error...
Página 25
3 OPERACIÓN 3.6 Programas Los programas están disponibles según el tipo de ropa sucia. Programas Algodón Textiles resistentes, textiles resistentes al calor de algodón o lino. Cuidado de Cuidado de Vapor es aplicable para lavanderías Vapor diarias como algodón y sintéticos. El vapor puede penetrar profundamente la fibra, lo que elimina eficazmente bacterias y gérmenes, previniendo olores y protegiendo su salud.
Página 27
3 OPERACIÓN Ciclo Rápido de 15’ Frío Frío 0:15 0.030 70%/800 Algodón 20 3:49 0.177 65%/1000 °C Algodón 60 3:54 1.410 65%/1000 °C Mezcla 40 1:30 0.713 65%/1000 °C Mezcla 60 1:40 1.175 65%/1000 °C 3:28 0.770 53.9%/1350 ECO 40-60 2:42 0.455 46.5...
Página 30
3 OPERACIÓN 1) La temperatura más alta alcanzada por la ropa en el ciclo de lavado durante al menos 5 minutos. 2) Humedad residual después del ciclo de lavado en porcentaje de contenido de agua y la velocidad de centrifugado a la que se logró. 3) El programa ECO 40-60 puede limpiar prendas de algodón con suciedad normal declaradas lavables a 40°C o 60°C, juntas en el mismo ciclo.
Página 32
3 OPERACIÓN Prelavado La función de prelavado puede añadir un lavado extra antes del lavado principal, resulta adecuada para quitar el polvo depositado sobre la superficie de las prendas; Tiene que poner jabón en el recipiente (I) al seleccionarlo. Enjuague adicional El lavado realizará...
Página 33
3 OPERACIÓN Bloqueo infantil Evite que los niños operen el equipo. Pre- Enjuague lavado adicional Inicio Presione [Enjuague adicional] y [Prelavado] por 3 segundos hasta que suene el timbre. ¡Precaución! Cuando se activa el bloqueo infantil, la pantalla mostrará alternativamente “CL” y el tiempo restante. Al presionar cualquier otro botón, el indicador de bloqueo infantil parpadeará...
Página 34
4 MANTENIMIENTO 4.1 Limpieza y Cuidado ¡Advertencia! • Desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del agua antes de la limpieza y el mantenimiento. Limpieza del gabinete El mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil. La superficie se puede limpiar con detergentes neutros no abrasivos diluidos cuando sea necesario.
Página 35
4 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de entrada ¡Nota! • La disminución del flujo de agua es una señal de que es necesario limpiar el filtro. 1. Cierre el grifo y retire 2. Limpiar el filtro con la manguera de un cepillo. suministro de agua.
Página 36
4 MANTENIMIENTO Limpieza del dispensador de detergente 1. Presione hacia abajo el desbloqueo [ ] de la cubierta del suavizante y saque el cajón dispensador del hueco. Limpiar el interior del hueco con un cepillo. 2. Levante la tapa del suavizante del cajón dispensador y lave ambos artículos con agua.
Página 37
4 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de drenaje ¡Advertencia! Asegúrese de que la máquina haya terminado el ciclo de lavado y esté • vacía. Apáguelo y desenchúfelo antes de limpiar el filtro de la bomba de drenaje. • Tenga cuidado con el agua caliente. Aguarde a que el agua enfríe. ¡Riesgo de quemaduras! •...
Página 38
4 MANTENIMIENTO 4.2 Resolución de Problemas Siempre que haya un problema con el aparato, compruebe si puede solucionarlo siguiendo las tablas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Descripción Causa posible Solución Cierre la puerta El aparato no se La puerta no está...
Página 39
4 MANTENIMIENTO 4.3 Servicio al Cliente Las piezas de repuesto para su aparato están disponibles durante un mínimo de 10 años siguiendo los requisitos de diseño ecológico del REGLAMENTO DE LA COMISIÓN DE LA EU 2019/2023 ANEXO II. Si le surge alguna pregunta, comuníquese con nuestro centro local de servicio de atención al cliente.
Página 40
5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Model Fuente de Alimentación 220-240V~,50Hz Corriente Máximo Presión de Agua Estándar 0.05MPa~1MPa Capacidad de Lavado 7.0kg 8.0kg 9.0kg Dimensión 595mm 850mm 850mm 850mm 495mm 565mm 565mm Neto 60kg 68kg 71kg Potencia Nominal 2000W 2000W 2000W...
Página 41
6 FICHA DE PRODUCTO Nombre o marca comercial del proveedor: Direción del proveedor ( Identificador de modelo: Parámetros generales del producto: Valor Valor Parámetro Parámetro Altura 85.0 Dimensiones en cm Capacidad nominal ( Ancho ) (kg) 59.5 Profundidad 49.5 Clase de eficiencia 60.0 energética Índice de eficiencia de...
Página 44
6 FICHA DE PRODUCTO 1) El consumo de energía real dependerá de cómo se utilice el aparato. 2) El consumo real de agua dependerá de cómo se utilice el aparato y de la dureza del agua. 3) Entrega de los repuestos dentro de los 15 días hábiles posteriores a la recepción del pedido.
Página 45
(se deberá presentar comprobante de compra). Nuestros Términos y condiciones generales serán aplicables. Su dispositivo / número de serie Fecha de compra: Local de compra: ¿Tiene alguna pregunta? ¡Nos encanta asistirle! http://www.midea.com...