Descargar Imprimir esta página

DeLonghi Dinamica Plus ECAM38.7 Serie Instrucciones De Uso página 101

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

1. INTRODUCERE
Vă mulțumim că aţi ales aparatul automat pentru cafea și
cappuccino.
Vă rugăm să dedicați câteva minute citirii acestor instrucţiuni de
utilizare. În felul acesta veţi evita să vă expuneţi pericolelor sau
să produceţi daune aparatului.
1.1 Litere între paranteze
Literele dintre paranteze corespund legendei prezentate în De-
scrierea aparatului (pag. 2-3).
1.2 Probleme şi soluţii
În cazul în care întâmpinaţi probleme, încercaţi mai întâi să le
rezolvaţi urmând instrucţiunile prezentate în capitolele „17. Me-
saje afișate pe display" și „18. Remedierea problemelor".
Dacă aceste instrucţiuni nu sunt de folos, sau pentru lămuriri su-
plimentare, vă recomandăm să contactaţi serviciul de asistenţă
clienţi, telefonând la numărul indicat în fișa anexată "Asistenţă
clienţi".
Dacă ţara dumneavoastră nu se regăsește printre ţările din lista
din fișă, apelați numărul indicat pe certificatul de garanţie. Pen-
tru reparaţii adresaţi-vă exclusiv Serviciului de Asistenţă Tehnică
De'Longhi. Adresele sunt enumerate în certificatul de garanţie
anexat aparatului.
2. DESCRIERE
2.1 Descrierea aparatului
A1. Capac al recipientului pentru cafea boabe
A2. Capac pâlnie cafea pre-măcinată
A3. Recipient pentru boabe
A4. Pâlnie pentru introducerea cafelei pre-măcinate
A5. Buton pentru reglarea gradului de măcinare
A6. Suport pentru cești
A7. Tastă
: pentru a porni sau opri aparatul (standby)
A8. Duza pentru apă caldă și aburi
A9. Distribuitor de cafea (reglabil pe înălțime)
A10. Tăviță colectare condens
A11. Recipient pentru zaț
A12. Tavă suport cești
A13. Indicator nivel apă din tăvița de colectare a picăturilor
A14. Grătar tăviță
A15. Tăviță de colectare picături
A16. Capac rezervor pentru apă
A17. Rezervor pentru apă
A18. Locaș pentru filtru de dedurizare a apei
A19. Ușiță infuzor
A20. Infuzor
A21. Cablu de alimentare
A22. Întrerupător general (la anumite modele)
(pag. 2 - A)
2.2 Descrierea paginii principale (fereastra
principală)
(pag. 3 - B)
B1. Simbol consum redus de energie
B2. Intensitate selectată
B3. Băuturi cu selectare directă
B4. Săgeată de derulare
B5. Lungime selectată
B6. Alarmă decalcifiere necesară
B7. Alarmă curățare carafă pentru lapte
B8. Alarmă filtru uzat
2.3 Descrierea panoului de comandă
C1. Meniu băuturi pe bază de cafea
C2. Meniu băuturi pe bază de lapte
C3.
: meniu setări ale aparatului
C4.
: meniu selectare profil
C5.
: selectare intensitate băutură
C6.
: selectare lungime băutură
2.4 Descrierea accesoriilor
D1. Bandă reactivă pentru testarea durităţii apei „Total Hard-
ness Test"
D2. Măsură pentru dozarea cafelei pre-măcinate
D3. Decalcifiant (la anumite modele)
D4. Filtru de dedurizare a apei (la unele modele)
D5. Pensulă pentru curățare (la anumite modele)
D6. Distribuitor apă caldă
2.5 Descrierea carafei de lapte
E1. Buton de reglare a spumei și funcţie CLEAN
E2. Capac carafă lapte
E3. Carafă lapte
E4. Tub de preluare a laptelui
E5. Tub de alimentare cu lapte spumat (reglabil)
3. PRIMA PUNERE ÎN FUNCŢIUNE A APARATULUI
Rețineți!
La prima utilizare, circuitul pentru apă este gol. Din acest
motiv, este posibil ca aparatul să facă mult zgomot: zgo-
motul se va atenua, pe măsură ce se va umple circuitul.
În fabrică, s-a utilizat cafea pentru testarea aparatului, așa
încât este absolut normal să găsiţi urme de cafea în râșniţă.
În orice caz, vă asigurăm că acest aparat este nou.
Vă recomandăm să personalizaţi cât mai curând duritatea
apei, urmând procedura descrisă în capitolul „14. Progra-
marea durității apei".
101
(pag. 3 - C)
(pag. 3 - D)
(pag. 3 - E)

Publicidad

loading