Descargar Imprimir esta página

DeLonghi Dinamica Plus ECAM38.7 Serie Instrucciones De Uso página 103

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Pericol de arsuri!
În timpul clătirii, din duzele distribuitorului de cafea (A9) curge
puțină apă caldă. Fiți atent să nu intrați în contact cu jeturile
de apă. Pentru a evita golirea frecventă a tăvii de colectar a
picăturilor (A15), este indicat să colectați apa de clătire într-un
recipient.
1. Pentru a opri aparatul, apăsați tasta
2. Dacă este prevăzut, aparatul va efectua ciclul de clătire și
apoi se va închide (stand-by).
5.1 Oprirea pentru perioade îndelungate:
Dacă aparatul nu este utilizat pentru perioade lungi de timp (de
exemplu, înainte de o vacanță), procedați după cum urmează:
opriți aparatul apăsând tasta
goliți și curățați recipientul pentru zaț (A11) și rezervorul
de apă (A17);
deconectați cablul de alimentare (A7) de la priză.
Rețineți:
Când porniți din nou aparatul, umpleți rezervorul de apă și,
înainte de a pregăti băutura, efectuați 3 clătiri, după cum este
indicat în secțiunea „6.3 Clătire".
Atenție!
Sub nicio formă nu scoateți ștecherul din priză sau, pentru mod-
elele care îl prevăd, nu apăsați întrerupătorul general pe poziția
0 înainte de a fi închis aparatul, folosind tasta
6. MENIUL DE SETĂRI
6.1 Accesarea meniului
1. Apăsați tasta
(B2) pentru a accesa meniul;
2. Derulați opțiunile din meniu apăsând
afișarea rubricii dorite;
3. Apăsaţi pe opțiunea din meniu pe care doriţi să o selectaţi.
6.2 Ieşirea din meniu
După efectuarea reglajelor dorite, apăsați pe
la revenirea pe pagina principală.
6.3
Clătire
Folosind această funcţie, apa caldă va curge din distribuitorul de
cafea (A9), în felul acesta curăţând și încălzind circuitul intern
al aparatului.
1. Așezați sub distribuitorul de cafea un vas cu capacitate de
cel puțin 100 ml (fig. 8).
2. O dată selectată rubrica „CLĂTIRE", după câteva secunde,
din distribuitorul de cafea va curge apă caldă, care va cură-
ţa și va încălzi circuitul intern al aparatului (fig. 8).
3. Pentru a întrerupe ciclul de clătire, apăsați pe
sau așteptați întreruperea automată.
(A7) (fig. 7).
(fig. 7);
(stand-by).
până la
până
103
Rețineți!
Este normal ca după efectuarea acestui ciclu, să rămână apă în
recipientul pentru zaţ (A11).
6.4 Decalcifiere
Pentru instrucțiunile privind procedura de decalcifiere, consul-
tați capitolul „13. Decalcifiere".
6.5 Curățare carafă
Pentru instrucțiuni privind curățarea carafei de lapte (E3), vă
rugăm să consultați capitolul„15. Filtru pentru dedurizare"
6.6 Programul MY
Prin apăsarea tastei
, puteți alege profilul la care să vă
personalizați băutura (a se vedea capitolul „11. Personalizare
băuturi").
6.7 Temp. cafea
Dacă doriţi să modificaţi temperatura apei cu care se prepară
cafeaua, procedaţi după cum urmează:
"TEMP. CAFEA"
1. Apăsați
selecta (valoarea curentă este subliniată);
2. Apăsaţi valoarea pe care doriţi să o setaţi (JOASĂ, MEDIE,
RIDICATĂ).
Nota Bene:
Modificarea temperaturilor este mai eficientă în cazul băuturilor
lungi.
6.8 Valori băuturi
În această secţiune pot fi consultate setările personalizate și
eventual pot fi resetate la setările din fabrică, pentru fiecare
băutură în parte.
1. După accesarea meniului setări, apăsați pe "VALORI BĂ-
UTURĂ": pe display va fi afișat panoul valorilor primei
băuturi;
2. Valorile sunt afișate pe bare verticale: valoarea de fabrică
este indicată prin simbolul
în prezent este marcată prin umplerea barei verticale;
3. Pentru a derula și a vizualiza băuturile, apăsaţi
;
4. Pentru a readuce la valorile din fabrică băutura afișată pe
ecran, apăsaţi
5. „CONFIRMARE RESETARE?": pentru a confirma, apăsați
(pentru a anula,
6. „VALORI SETATE DIN FABRICĂ": apăsaţi
Băutura este reprogramată la valorile de fabrică. Continuați cu
celelalte băuturi, sau reveniți la pagina principală, apăsând de
2 ori
.
.
: pe display apar valorile ce se pot
, în timp ce valoarea setată
;
);
.

Publicidad

loading