Descargar Imprimir esta página
KWC EVE A 190 10.111.102.000 Instrucciones De Montaje Y Servicio
KWC EVE A 190 10.111.102.000 Instrucciones De Montaje Y Servicio

KWC EVE A 190 10.111.102.000 Instrucciones De Montaje Y Servicio

Ocultar thumbs Ver también para EVE A 190 10.111.102.000:

Publicidad

Enlaces rápidos

802285
Küchenmischer
Mitigeur d'évier
Miscelatore da cucina
Mezclador de cocina
Kitchen faucet
Franke Water Systems AG
KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
KWC EVE
A 190
10.111.102.000
10.111.102.000FL
10.111.102.700
10.111.102.700FL
10.121.102.000
10.121.102.000FL
10.121.102.700
10.121.102.700FL
A 225
10.111.103.000
10.111.103.000FL
10.111.103.700
10.111.103.700FL
10.121.103.000
10.121.103.000FL
10.121.103.700
10.121.103.700FL
10.121.103.150
10.121.103.150FL
10.121.103.151
10.121.103.151FL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KWC EVE A 190 10.111.102.000

  • Página 1 10.121.102.700 10.121.102.700FL A 225 10.111.103.000 10.111.103.000FL 10.111.103.700 10.111.103.700FL 10.121.103.000 10.121.103.000FL 10.121.103.700 10.121.103.700FL 10.121.103.150 10.121.103.150FL 10.121.103.151 10.121.103.151FL Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
  • Página 2 Pour informations supplémentaires voir nos För ytteligare information se produktblad. documentations de vente détaillées. KWC VG Franke WS/KS Franke WS/KS KWC Deutschland GmbH Franke S.p.A. Franke Consumer Products Junghansring 70 Via Pignolini 2 Luxury Products Group DE-72108 Rottenburg IT –...
  • Página 3 Montage und Inbetriebsetzung Montage et mise en service Montagio e messa in funzione Montaje y puesta en servicio Installation and initial operation EU/AUS Beim Anschliessen zwingend gemäss Abbildung oberhalb der Mutter gegenhalten! ø35mm / Pour le raccordement, il est impératif 1 3/8"...
  • Página 4: Instrucciones Técnicas

    • Se deben respetar las normas locales/nacionales de instalación (en caso de dudas con la instalación, consultar con KWC) • solo están permitidas las fuentes de alimentación de red originales de KWC • Versión de alimentación de red con clavija: no se permite acortar los cables.
  • Página 5 Montage und Inbetriebsetzung Kalt- und Warmwasser öffnen. Montage et mise en service Ouvrir eau froide et chaude. Montagio e messa in funzione Aprire acqua fredda e calda. Montaje y puesta en servicio Installation and initial operation Abrir la salida de agua fría y caliente. Open cold and hot water.
  • Página 6 Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Spare parts Only the original spare parts may be used! A=190 A=225...
  • Página 7 Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Spare parts Only the original spare parts may be used! A=190 A=225...
  • Página 8 KWC EVE for a mirror finish (plastic - Afin que la robinetterie KWC EVE conserve tout son éclat, nous surfaces must be cleaned afterwards) vous conseillons d`en traiter de temps en temps les surfaces Cleaning: chromées noir avec une cire auto (pour une brillance maximale).
  • Página 9 +971 7 203 47 00, +971 7 203 47 60 – Evitate di usare detergenti abrasivi e a base acida e applying car wax to the black chrome KWC EVE for a mirror – Clean the mixing nozzle and faceplate in accordance with rels ou du grand utilisation, sont exclus de notre garantie.
  • Página 10 En estas páginas descubrirá todo lo que puede Attivazione dell’acqua Regolazione della temperatura Rimozione del aerator estraibile hacer su nueva grifería KWC, cómo manejarla de forma segura y cómo cuidar de ella para dis- Conexión del agua Regulación de la temperatura Extracción del aeratór extraible frutar de sus ventajas durante mucho tiempo.