Descargar Imprimir esta página
KWC A 190 10.111.102.000 Instrucciones De Montaje Y Servicio
Ocultar thumbs Ver también para A 190 10.111.102.000:

Publicidad

Enlaces rápidos

802285
Küchenmischer
Mitigeur d'évier
Miscelatore da cucina
Mezclador de cocina
Kitchen faucet
KWC AG | Hauptstrasse 57 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com
All manuals and user guides at all-guides.com
KWC EVE
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
A 190
10.111.102.000
10.111.102.000FL
10.111.102.700
10.111.102.700FL
10.121.102.000
10.121.102.000FL
10.121.102.700
10.121.102.700FL
A 225
10.111.103.000
10.111.103.000FL
10.111.103.700
10.111.103.700FL
10.121.103.000
10.121.103.000FL
10.121.103.700
10.121.103.700FL
10.121.103.150
10.121.103.150FL
10.121.103.151
10.121.103.151FL
LED
LED

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KWC A 190 10.111.102.000

  • Página 1 A 190 10.111.102.000 10.111.102.000FL 10.111.102.700 10.111.102.700FL 10.121.102.000 10.121.102.000FL 10.121.102.700 10.121.102.700FL A 225 10.111.103.000 10.111.103.000FL 10.111.103.700 10.111.103.700FL 10.121.103.000 10.121.103.000FL 10.121.103.700 10.121.103.700FL 10.121.103.150 10.121.103.150FL 10.121.103.151 10.121.103.151FL KWC AG | Hauptstrasse 57 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Idealer Betriebsdruck : 3 bar Presión ideal de servicio : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Presión máxima de servicio : 5 bar Min.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Montage und Inbetriebsetzung Montage et mise en service Montagio e messa in funzione Montaje y puesta en servicio Installation and initial operation EU/AUS ø35mm / 1 3/8" Radius min. ø36mm / = 50mm / 2" 1 7/16”...
  • Página 4 • Se deben respetar las normas locales/nacionales de instalación (en caso de dudas con la instalación, consultar con KWC) • solo están permitidas las fuentes de alimentación de red originales de KWC • Versión de alimentación de red con clavija: no se permite acortar los cables.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Montage und Inbetriebsetzung Kalt- und Warmwasser öffnen. Montage et mise en service Ouvrir eau froide et chaude. Montagio e messa in funzione Aprire acqua fredda e calda. Montaje y puesta en servicio Installation and initial operation Abrir la salida de agua fría y caliente.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! ¡Utilizar solamente los Spare parts Only the original Spare parts may be used! A=190 A=225...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! ¡Utilizar solamente los Spare parts Only the original Spare parts may be used! A=190 A=225...
  • Página 8 KWC EVE for a mirror finish (plastic - Afin que la robinetterie KWC EVE conserve tout son éclat, nous surfaces must be cleaned afterwards) vous conseillons d`en traiter de temps en temps les surfaces Cleaning: chromées noir avec une cire auto (pour une brillance maximale).
  • Página 9 Póngase en contacto con el instalador El grifo gotea Póngase en contacto con el instalador Schweiz, Suisse: Deutschland: KWC AG KWC Deutschland GmbH Hauptstrasse 57 Junghansring 70 CH-5726 Unterkulm DE-72108 Rottenburg Tel. 062 768 68 68 Tel. +49 7457 94 856-0...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheit Betriebsdaten Sécurité Caractéristiques de fonctionnement Sicurezza Caratteristiche di funzionamento Seguridad Datos de servicio Safety Operating data Deutsch Ideale Wassertemperatur: 60 °C Max. Wassertemperatur: 70 °C Français Température idéale de l’eau: 60°C Température max. de l’eau: 70°C Italiano Temperatura acqua calda ideal: 60 °C Temperatura acqua calda mass.: 70 °C...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung der LED Deutsch Das Licht löscht automatisch nach 45 Min., wenn es nicht vorher Utilisation des LED manuell gelöscht wird. Die Benutzung von Wasser und Licht sind unabhängig voneinander! Uso del LED Manejo de los pilotos LED Français Operation of the LED...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung Maintenance Manutenzione Mantenimiento Maintenance Service Key Z.634.729 Z.636.165 St rungsbehebung Elimination des dérangements Risoluzione dei problemi Solución de problemas Trouble-shooting Deutsch Français Das Wasser spritzt Perlator gemäss Bedienungsanleitung L’eau jaillit irréguliè- Nettoyer ou remplacer le perlator con- unregelmässig aus dem reinigen oder ersetzen rement du perlator...
  • Página 13 - For a long-lasting shine, we recommend occasionally applying - A n que la robinetterie KWC EVE consrve tout son éclat, nous vous car wax to the black chrome KWC EVE for a mirror nish (plastic conseillons d'en traiter de temps en temps les surfaces chromées noir avec une cire auto (pour une brillance maximale).
  • Página 14 Introduction Congratulations on our purchase of a KWC EVE unit and thank ou for the con dence ou place in us. our new tting stages the eternal pla of light and water anew. Even in our kitchen ou will now have a bubbling source of inspiration.