Descargar Imprimir esta página

Electrolux PM105 Manual De Las Instrucciones página 49

Publicidad

8.
With tension relieved on idler, install new traction drive
belt around pulleys and inside belt keepers (L).
9.
Place auger belt (H) around and inside groove of auger
pulley (E) only.
10. While your assistant slowly raises handles to rejoin the
auger housing and frame assembly, pull up on the auger
belt and squeeze sides together above pulley so belt is
fully seated in groove of pulley (E).
11. Bring snow thrower completely together and check care-
fully for proper routing of belts. If auger belt has become
dislodged from the pulley (by catching the idler arm bracket
(M) while bringing snow thrower together), separate the
snow thrower and repeat step 10. Belt must be fully seated
in pulley groove when bringing the snow thrower together.
12. Install the two hex bolts (F) and lock washers (G) and
tighten securely.
13. INSTALL ENGINE PULLEY (A) - Place belt in pulley groove
and slide pulley on crankshaft. Install fl at washer, lock
washer and bolt and tighten securely (30-35 ft. lbs. / 41-47
N-m torque). Make sure belt is inside belt keeper (L).
14. INSTALL BELT COVER and two (2) screws. Tighten securely.
15. INSTALL DISCHARGE CHUTE – See "INSTALL DIS-
CHARGE CHUTE / CHUTE ROTATER HEAD" in the
Assembly section of this manual.
Erneuern der riemen
Der Einzugsschnecken- und der Fahrantriebsriemen sind nicht
verstellbar. Wenn die Riemen beschädigt sind oder wegen
Abnutzung lose sitzen, sollten Sie ersetzt werden. Es wird
empfohlen, den/die Riemen von einer qualifi zierten Kunden-
dienststelle austauschen zu lassen.
HINWEIS: Es wird empfohlen, den Einzugsschnecken- und
den Fahrantriebsriemen zur gleichen Zeit auszutauschen.
Die Keilriemen an Ihrer Schneefräse sind speziell angefertigt
und sollten lediglich durch Originalriemen des gleichen Her-
stellers ersetzt werden, welche bei Ihrem Händler erhältlich
sind. Die Verwendung anderer Keilriemen kann Verletzungen
oder Schäden an der Schneefräse verursachen.
WARNUNG: Das Ersetzen der Riemen erfordert
Zerlegen der Schneefräse. Wenn Sie das Einzugss-
chneckengehäuse (1) von der Rahmenvorrichtung
(2) abmontieren, ist es wichtig, dass ein Assistent
in Betriebsstellung steht und die Griffe der Schnee-
fräse (3) festhält. Sollte die Schneefräse während
des Riemenaustausches zu Boden fallen, könnten
dadurch ernsthafte Verletzungen und /oder Schäden
am Gerät entstehen.
1.
ENTFERNEN SIE DAS BENZIN AUS DEM BENZINTANK
– Lassen Sie das Benzin im Freien, fernab jeglichen
Feuers oder jeglicher offener Flamme, aus dem Tank in
einen angemessenen Behälter ablaufen. Entfernen Sie
verschüttetes Benzin.
2.
ENTFERNEN SIE DIE AUSWURFRINNE – Lösen Sie die
Kontermutter, mit der die Auswurfrinnen-Drehvorrichtung
an der Halterung befestigt ist, nur soweit, dass die Auswur-
frinnen-Drehvorrichtung angehoben und die Auswurfrinne
von der Schneefräse entfernt werden kann.
3.
ENTFERNEN SIE DIE RIEMENABDECKUNG - Siehe
"ENTFERNEN DER RIEMENABDECKUNG" in diesem
Abschnitt dieses Handbuchs.
4.
ENTFERNEN SIE DIE RIEMENSCHEIBE (A) – En-
fernen Sie den Bolzen (B), die Konterscheibe (C) und
die Unterlegscheibe (D), mit denen die Riemenscheibe
an der Kurbelwelle befestigt ist. Entfernen Sie die äußere
Riemenscheibe (der Einzugsschnecken) lediglich (A) von
der Kurbelwelle.
5.
ZERLEGEN SIE DIE SCHNEEFRÄSE – Während Ihr As-
sistent in Bedienungsstellung steht und die Griffe festhält,
entfernen Sie die zwei Bolzen (F) und Konterscheiben
(G), welche das Einzugsschneckengehäuse (1) und den
Rahmen zusammenhalten (2).
WARNUNG: Während der letzte Bolzen entfernt wird,
sollte Ihr Assistent die Griffe vorsichtig zu Boden
gleiten lassen.
6.
ENTFERNEN SIE DEN EINZUGSSCHNECKEN-RIEMEN
(H) von der Riemenscheibe (E).
7.
VERRINGERN SIE DIE AUF DER UMLENKROLLE (J)
DES FAHRANTRIEBSRIEMENS LASTENDE SPAN-
NUNG, indem Sie den Fahrantriebsriemen (K) von den
Riemenscheiben abnehmen.
TIP: Führen Sie eine 3/8" Antriebsratsche (bei Position "ON") in
das viereckige Loch im Lenkzwischenhebel (J) und drehen Sie
die Ratsche im Uhrzeigersinn, um die Spannung zu verringern.
8.
Nachdem die auf der Umlenkrolle lastende Spannung verrin-
gert ist, setzen Sie einen neuen Fahrantriebsriemen auf die
Riemenscheiben auf und in die Riemenhalterungen (L) ein.
9.
Der Einzugsschnecken-Riemen darf lediglich (H) auf die
Riemenscheibe der Einzugsschnecken (E) in die dafür
vorgesehene Rille montiert werden.
10. Während Ihr Assistent die Griffe langsam anhebt, um das
Einzugsschneckengehäuse und die Rahmenvorrichtung
wieder zusammenzusetzen, ziehen Sie den Einzugssch-
necken-Riemen an und drücken Sie ihn über der Riemen-
scheibe an den Seiten zusammen, um ihn vollständig in
die Rille der Riemenscheibe einzulassen (E).
11. Setzen Sie die Schneefräse vollständig zusammen und
stellen Sie sicher, dass die Riemen in den richtigen Bah-
nen laufen. Sollte sich der Einzugsschneckenriemen von
der Riemenscheibe gelöst haben (indem er sich beim
Zusammensetzen der Schneefräse an der Lenkzwisch-
enhebelhalterung (M) verfangen hat), nehmen Sie die
Schneefräse erneut auseinander und wiederholen Sie
Schritt 10. Der Riemen muss vollständig in die Riemen-
scheibenrille eingelassen sein, bevor Sie die Schneefräse
wieder zusammensetzen.
12. Bringen Sie die zwei Sechskantbolzen (F) und Konters-
cheiben (G) wieder an und ziehen Sie sie fest.
13. BRINGEN SIE DIE RIEMENSCHEIBE WIEDER AN (A)
– Setzen Sie den Riemen in die Riemenscheibenrille ein
und schieben Sie die Riemenscheibe auf die Kurbelwelle
auf. Bringen Sie die Unterlegscheibe, Konterscheibe und
den Bolzen wieder an und ziehen Sie sie fest (30-35 ft.
lbs. / 41-47 N-m Drehmoment). Stellen Sie sicher, dass
sich der Riemen in der Riemenhalterung befi ndet (L).
14. BRINGEN SIE DIE RIEMENABDECKUNG WIEDER AN, sowie
die zwei (2) Schrauben. Ziehen Sie die Schrauben fest an.
15. BRINGEN SIE DIE AUSWURFRINNE WIEDER AN
- Siehe "IN STAL LA TION DER AUSWURFRINNE/DER
DREHVORRICHTUNG FÜR DIE AUSWURFRINNE" im
Abschnitt Montage dieses Handbuchs.
49

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pm55Pm85