Descargar Imprimir esta página
Klein Tools ET270 Manual De Instrucciones
Klein Tools ET270 Manual De Instrucciones

Klein Tools ET270 Manual De Instrucciones

Multímetro digital multiprobador con probador de receptáculo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Multi-Tester DMM with
Receptacle Tester
Receptacle Tester
• AUTO-RANGING
WITH DATA HOLD
• AUDIBLE
CONTINUITY
• BATTERY TEST
• PERFORMS
STANDARD AND
GFCI WIRING
FAULT TESTS
• INDICATES
A CIRCUIT'S
BREAKER IN
FIND MODE
600V
40M
2 m
ESPAÑOL
pg. 13
FRANÇAIS
p. 25
ET270
5001748
CAT III
600V

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Klein Tools ET270

  • Página 1 ENGLISH ET270 INSTRUCTION MANUAL Multi-Tester DMM with Receptacle Tester Receptacle Tester • AUTO-RANGING WITH DATA HOLD • AUDIBLE CONTINUITY • BATTERY TEST • PERFORMS STANDARD AND GFCI WIRING FAULT TESTS • INDICATES A CIRCUIT'S BREAKER IN FIND MODE 600V ESPAÑOL pg.
  • Página 2 ENGLISH GENERAL SPECIFICATIONS Klein Tools' ET270 is an auto-ranging digital multi-tester that measures AC/DC voltage, resistance, continuity, and performs a battery test. It also tests wiring conditions in standard 120V and GFCI electrical receptacles and inspects North American GFCI devices.
  • Página 3 ELECTRICAL SPECIFICATIONS VOLTAGE (AUTO-RANGING) Function Range Resolution Accuracy 400.0V 100mV ±(1.2% + 5 digits) AC Voltage (V AC) 600V ±(1.2% + 3 digits) 4000mV ±(1.0% + 5 digits) 40.00V 10mV DC Voltage (V DC) 400.0V 100mV ±(1.0% + 3 digits) 600V Input Impedance: 10M Frequency Range: 50 to 60Hz...
  • Página 4 ENGLISH FEATURE DETAILS - TESTER 4000 Count LCD Display "RANGE"/"FIND" Button Function Selector Switch "MAX/MIN" Button Receptacle Jack "HOLD" (Data Hold) Button "COM" Jack "GFCI" Button Indicator LED "+V " Jack Clear/Backlight ON/OFF Button Receptacle Test Cord NOTE: There are no user-serviceable parts inside tester. SYMBOLS ON TESTER Warning or Caution Voltage (Volts)
  • Página 5 FEATURE DETAILS - LCD F G H A Auto Power-Off Indicator M DC Voltage Indicator B Data Hold Indicator N Hazardous Voltage Warning Indicator C Automatic Ranging Indicator O Correct Wiring Indicator D GFCI Indicator P Open Circuit Indicator E Battery Test Indicator Q Reversed Polarity Indicator F Maximum Value Indicator R Hot Conductor Indicator...
  • Página 6 • Always adhere to local and national safety codes. Use personal protective equipment to prevent shock and arc blast injury where hazardous live conductors are exposed. • The ET270 Receptacle Test Cord is designed for use with North American 3-wire grounded 120V electrical outlets. DO NOT connect to higher voltage electrical supplies.
  • Página 7 FUNCTION BUTTONS ON/OFF To Power ON the tester, rotate the Function Selector switch from the OFF setting to any measurement setting. To Power OFF the tester, rotate the Function Selector switch to the OFF setting. By default, the tester will automatically Power OFF after 15 minutes of inactivity. Reactivate tester by pressing any button.
  • Página 8 ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS INCORRECT CONNECTING TEST LEADS Do not test if leads are improperly seated. Results could cause intermittent display readings. To ensure proper CORRECT connection, firmly press leads into the input jack completely. 5/32" TESTING IN CAT III / CAT IV MEASUREMENT LOCATIONS (4 mm) Ensure the test lead shield 5/32"...
  • Página 9 OPERATING INSTRUCTIONS RESISTANCE MEASUREMENTS 1. Insert RED test lead into V jack , and BLACK test lead into COM jack , and rotate Function Selector Switch to the Resistance setting. Black lead Red lead 2. Remove power from circuit. 3. Measure resistance by connecting test leads to circuit.
  • Página 10 ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS RECEPTACLE TEST ET270 Receptacle test is designed for use with North American 3-wire, grounded 120V electrical outlets. DO NOT connect to higher voltage electrical supplies. Prior to use, always verify tester operation by testing on a known live and correctly wired electrical circuit.
  • Página 11 OPERATING INSTRUCTIONS GFCI TEST NOTE: Refer to the GFCI device's user manual for information on installation and operation prior to testing. Check for correct wiring of GFCI receptacle and all receptacles on the circuit. 1. Operate the test button on the GFCI in the circuit: •...
  • Página 12 Do not place equipment and its accessories in the trash. Items must be properly disposed of in accordance with local regulations. Please see www.epa.gov/recycle for additional information. CUSTOMER SERVICE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
  • Página 13 ESPAÑOL ET270 MANUAL DE INSTRUCCIONES Multímetro digital multiprobador con probador de receptáculo con probador de receptáculo • DE RANGO AUTOMÁTICO CON RETENCIÓN DE DATOS • INDICADOR DE CONTINUIDAD AUDIBLE • PRUEBA DE BATERÍAS • REALIZA PRUEBAS REALIZA PRUEBAS DE FALLAS DE CABLEADOS ESTÁNDAR Y GFCI...
  • Página 14 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES GENERALES El ET270 de Klein Tools es un multiprobador digital de rango automático que mide voltaje CA/CD, resistencia, continuidad, y realiza una prueba de baterías. También prueba condiciones de cableado en receptáculos estándar de 120 V y GFCI, e inspecciona dispositivos norteamericanos GFCI.
  • Página 15 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS VOLTAJE (RANGO AUTOMÁTICO) Función Rango Resolución Precisión 400,0 V 100 mV ± (1,2 % + 5 dígitos) Voltaje CA (V CA) 600 V ± (1,2 % + 3 dígitos) 4000 mV 1 mV ± (1,0 % + 5 dígitos) 40,00 V 10 mV Voltaje CD...
  • Página 16 ESPAÑOL DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS - PROBADOR Pantalla LCD con recuento de 4000 Botón “RANGE/FIND” (Rango/Encontrar) Perilla selectora de función Botón “MAX/MIN” (Máximo/Mínimo) Conector de receptáculo Botón “HOLD” (Retener) Conector “COM” (Común) Botón “GFCI” Indicador LED Conector “+ V ” Botón “CLEAR”...
  • Página 17 DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS - LCD F G H A Indicador de apagado automático M Indicador de voltaje CD B Indicador de retención de datos N Indicador de advertencia de voltaje peligroso C Indicador de rango automático O Indicador de cableado correcto D Indicador GFCI P Indicador de circuito abierto E Indicador de prueba de baterías...
  • Página 18 • El cable conductor de prueba de receptáculo del ET270 12 está diseñado para ser utilizado con tomacorrientes norteamericanos de 120 V y 3 hilos con conexión a tierra.
  • Página 19 BOTONES DE FUNCIONES ENCENDIDO/APAGADO Para encender el probador, gire la perilla selectora de función 2 de la posición “OFF” (Apagado) a cualquier posición de medición. Para apagar el probador, gire la perilla selectora de función 2 a la posición “OFF” (Apagado). De forma predeterminada, el probador se apagará...
  • Página 20 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO CONECTAR LOS CABLES DE PRUEBA No realice pruebas si los cables no están bien conectados. Los resultados podrían generar lecturas CORRECTO intermitentes en pantalla. Para garantizar una buena conexión, presione los cables firmemente en el conector de entrada hasta el final. 5/32"...
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MEDICIÓN DE RESISTENCIA 1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector V 5 y el cable de prueba NEGRO en el conector “COM” (Común) 4 , y gire la perilla selectora de función 2 a la posición Cable negro Cable rojo de Resistencia .
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PRUEBA DE RECEPTÁCULO La prueba de receptáculo del ET270 está diseñada para ser utilizada con tomacorrientes norteamericanos de 120 V y 3 hilos con conexión a tierra. NO se debe conectar a suministros eléctricos de mayor voltaje.
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PRUEBA DE GFCI NOTA: consulte el manual del usuario del dispositivo GFCI para obtener información sobre su instalación y funcionamiento antes de realizar la prueba. Veri que que el receptáculo GFCI y todos los receptáculos del circuito estén correctamente cableados. 1.
  • Página 24 No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Para obtener más información, consulte www.epa.gov/recycle. SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
  • Página 25 FRANÇAIS ET270 MANUEL D’UTILISATION Multimètre numérique avec véri cateur de prises avec véri cateur de prises • ÉCHELLE AUTOMATIQUE AVEC MAINTIEN DES DONNÉES • INDICATEUR SONORE DE CONTINUITÉ • TEST DE PILE • TEST D’ANOMALIE DE CÂBLAGE DANS LES PRISES...
  • Página 26 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES L’appareil ET270 de Klein Tools est un multimètre numérique à échelle automatique qui mesure la tension c.a./c.c., la résistance et la continuité, et qui réalise des tests de pile. Il teste également l’état du câblage dans les prises électriques standard de 120 V et avec disjoncteur de fuite de terre, et inspecte...
  • Página 27 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES TENSION (ÉCHELLE AUTOMATIQUE) Fonction Plage Résolution Précision 400,0 V 100 mV ±(1,2 % + 5 chiffres) Tension c.a. (V c.a.) 600 V ±(1,2 % + 3 chiffres) 4000 mV 1 mV ±(1,0 % + 5 chiffres) 40,00 V 10 mV Tension c.c.
  • Página 28 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES – TESTEUR Écran ACL jusqu’à 4000 lectures Bouton RANGE/FIND (Échelle/Détection) Commutateur de sélection de fonctions Bouton MAX/MIN Prise femelle Bouton HOLD (Maintien des données) Prise COM Bouton GFCI (Disjoncteur de fuite de terre) Voyant DEL Prise +V Bouton CLEAR (Réinitialiser) Cordon de vérification de prise ou de rétroéclairage...
  • Página 29 CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES – ÉCRAN ACL F G H A Indicateur d’arrêt automatique M Indicateur de tension c.c. B Indicateur de maintien des données N Indicateur d’avertissement de tension dangereuse C Indicateur d’échelle automatique O Indicateur de câblage adéquat D Indicateur du disjoncteur de fuite P Indicateur de circuit ouvert de terre E Indicateur de test de pile...
  • Página 30 électriques lorsque des conducteurs nus alimentés dangereux sont présents. • Le cordon de vérification de prise 12 de l’appareil ET270 est conçu pour une utilisation avec les prises électriques nord-américaines mises à la terre à 3 fils de 120 V.
  • Página 31 BOUTONS DE FONCTION MARCHE/ARRÊT Pour allumer l’appareil, tournez le commutateur de sélection de fonctions 2 du réglage OFF (Arrêt) à tout autre réglage de mesure. Pour éteindre l’appareil, tournez le commutateur de sélection de fonctions 2 au réglage OFF (Arrêt). Par défaut, l’appareil s’éteint automatiquement après 15 minutes d’inactivité.
  • Página 32 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION INCORRECT BRANCHEMENT DES FILS D’ESSAI N’effectuez pas de test si les fils d’essai ne sont pas installés correctement. Cela pourrait causer des lectures intermittentes. Pour assurer un raccordement approprié, CORRECT enfoncez complètement les fils d’essai dans la prise d’entrée. 5/32"...
  • Página 33 INSTRUCTIONS D’UTILISATION MESURES DE RÉSISTANCE 1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise V et le fil d’essai NOIR dans la prise COM 4 , puis placez le commutateur de sélection de fonctions 2 vis-à-vis du symbole de résistance . 2.
  • Página 34 INSTRUCTIONS D’UTILISATION VÉRIFICATION DE PRISES Le véri cateur de prises ET270 est conçu pour une utilisation avec les prises électriques nord-américaines mises à la terre à 3 ls de 120 V. NE BRANCHEZ PAS l’appareil à des dispositifs électriques à...
  • Página 35 INSTRUCTIONS D’UTILISATION TEST DE DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE REMARQUE : Avant de procéder au test, consultez le manuel d’utilisation du dispositif muni d’un disjoncteur de fuite de terre pour obtenir des renseignements relatifs à son installation et à son fonctionnement. Véri ez que le câblage de la prise avec disjoncteur de fuite de terre et de toutes les prises du circuit est correct.
  • Página 36 Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez le site www.epa.gov/recycle. SERVICE À LA CLIENTÈLE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...