Descargar Imprimir esta página
Craftsman 247.27333 Manual Del Operador
Craftsman 247.27333 Manual Del Operador

Craftsman 247.27333 Manual Del Operador

Tractores cortacésped avec intelligent technologie cortacésped
Ocultar thumbs Ver también para 247.27333:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
LAWN TRACTORS
WITH SMART LAWN TECHNOLOGY
Model Nos. 247.27333*, 247.27334*,
* -- Last digit of model number varies
Safe Operation Practices .................................................2
Slope Gauge ...................................................................7
Assembly & Set-Up ..........................................................8
Smart Lawn Activation .................................................. 11
Controls & Operation ..................................................... 12
NOTE: This Operator's Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all models and the model
depicted may differ from yours.
This product has a low emission engine which operates differently
from previously built engines. Before you start the engine, read
and understand this Craftsman Operator's Manual and the Engine
Operator's Manual.
CAUTION
Before using this equipment,
read this manual and follow
all safety rules and operating
instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Used under license
Service & Maintenance .................................................. 18
Off-Season Storage .......................................................30
Troubleshooting ........................................................... 31
Español ........................................................................ 32
Warranty/Service ....................... See Separate Supplement
To order parts or schedule service for
this product, call:
1-888-331-4569
Craftsman Customer Hot Line
Visit our website: www.craftsman.com
Form No. 769-12852
(November 27, 2017)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 247.27333

  • Página 1 This product has a low emission engine which operates differently from previously built engines. Before you start the engine, read and understand this Craftsman Operator’s Manual and the Engine Operator’s Manual. To order parts or schedule service for...
  • Página 2 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING DANGER This symbol points out important safety instructions which, if not This machine was built to be operated according to the safe operation followed, could endanger the personal safety and/or property of practices in this manual. As with any type of power equipment, yourself and others.
  • Página 3 SAFETY INSTRUCTIONS Do Not: • Check overhead clearances carefully before driving under low hanging tree branches, wires, door openings etc., where the operator may be struck or • Do not turn on slopes unless necessary; then, turn slowly and gradually pulled from the machine, which could result in serious injury.
  • Página 4 SAFETY INSTRUCTIONS • On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control. • Periodically check to make sure the blades come to complete stop within • Always use extra caution when towing with a machine capable of making approximately (5) five seconds after operating the blade disengagement tight turns (e.g.
  • Página 5 SAFETY INSTRUCTIONS DO NOT MODIFY ENGINE SPARK ARRESTOR To avoid serious injury or death, do not modify engine in any way. Tampering WARNING with the governor setting can lead to a runaway engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper with factory setting of engine This machine is equipped with an internal combustion engine and should governor.
  • Página 6 SAFETY INSTRUCTIONS Symbol Description DANGER — SAFETY DEVICES Keep safety devices (guards, shields, switches, etc.) in place and working. BYSTANDERS Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. WARNING— SLOPE OPERATION Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees.
  • Página 7 SLOPE GAUGE...
  • Página 8 ASSEMBLY Install Operator’s Seat (If necessary) NOTE: All references in this manual to the left or right side and front or back of the tractor are from the operating position only. Exceptions, if any, will be specified. To install the seat proceed as follows: Tractor Preparation NOTE: The seat is shipped with the seat switch and seat pan attached.
  • Página 9 ASSEMBLY Lower Deck Discharge Chute Deflector Rotate the seat into position and secure the seat into place with the previously removed shoulder screws and flange lock nuts. Be careful not to WARNING crimp or damage the wire harness while installing the seat. See “Figure 3”. Never operate the mower deck without the chute deflector installed and in the down position.
  • Página 10 ASSEMBLY Adjusting the Seat Remove the plastic cover, if present, from the positive battery terminal and attach the red cable to the positive battery terminal (+) with the bolt and WARNING hex nut. See “Figure 8”. Before operating the tractor, make sure the seat is engaged in the seat- stop.
  • Página 11 Use automotive gasoline (unleaded or low leaded to minimize combustion chamber of your Craftsman rider! Download it for FREE from the App Store or Google Play deposits) with a minimum of 87 octane. Gasoline with up to 10% ethanol or 15% (works with devices running iOS 9, Android 4.4 and later versions).
  • Página 12 OPERATION Fuel Tank Cap Throttle/Choke Hour Meter Control Lever Ignition Module Forward Drive Pedal Electric PTO Switch Reverse Drive Pedal Brake Pedal Park Brake/Cruise Control Lever Manual Differential PTO Handle Lock Pedal Deck Lift Lever Storage Tray Cup Holder Manual Seat Adjustment Lever PTO Models Transmission...
  • Página 13 OPERATION Throttle/Choke Control Lever Electric PTO (Blade Engage) Switch The throttle/choke control lever is located on the left side of the The PTO switch is located on the dash panel to the right of the tractor’s dash panel. This lever controls the speed of the engine and, LCD Service Minder &...
  • Página 14 OPERATION Change Oil • With the ignition key in the NORMAL MOWING position, the PTO The LCD will display the letters “CHG”, followed by the letters “OIL”, followed by the clutch will automatically shut off if the PTO is moved into the ENGAGED (ON) letters “SOON”, then finally followed by the meter’s accumulated time.
  • Página 15 OPERATION Reverse Caution Mode Driving The Tractor The REVERSE CAUTION MODE position of the ignition module allows the WARNING tractor to be operated in reverse with the blades (PTO) engaged. Avoid sudden starts, excessive speed and sudden stops. NOTE: Mowing in reverse is not recommended. Lightly press the brake pedal to release the parking brake.
  • Página 16 OPERATION Driving On Slopes To disengage the cruise control, lightly press the forward drive pedal or the brake pedal. Refer to the SLOPE GAUGE on page 8 to help determine slopes where you may NOTE: Cruise control can not be set at the tractor’s fastest ground speed. operate the tractor safely.
  • Página 17 OPERATION Engaging the PTO (Manual PTO tractors) speed with forward drive pedal. When approaching the other end of the strip, slow down or stop before turning. Engaging the PTO transfers power to the cutting deck or other (separately available) attachments. To engage the PTO: Align the mower with an edge of the mowed strip and overlap approximately 3”.
  • Página 18 SERVICE AND MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service guidelines WARNING only. Use the Service Log column to keep track of completed maintenance tasks. To schedule service from Sears Parts & Repair, call 1-888-331-4569. Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine.
  • Página 19 SERVICE AND MAINTENANCE NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Tractor features may vary by Turn the water on. model. Not all features in this manual are applicable to all tractor models and the While sitting in the operator’s position on the tractor, start the engine and tractor depicted may differ from yours.
  • Página 20 SERVICE AND MAINTENANCE Storing the Tractor • Clean the top of the mower deck, under the spindle covers and belt area. See Figure 17. • Allow the machine to cool in an open area before storing. • Do not park the tractor near any flammable materials (wood, cloth or chemicals) or any open flames or other potential source of ignition (furnace, water heater or any other type of heater).
  • Página 21 SERVICE AND MAINTENANCE Place an appropriate oil collection container with at least a 2.5 quart capacity The engine is equipped with a twist-and-pull drain port. Turn the oil below the opening of the oil drain tube, to collect the used oil. Remove the drain valve 1⁄4-turn counter-clockwise, then pull outward to begin oil fill cap/dipstick from the oil fill tube.
  • Página 22 SERVICE AND MAINTENANCE Lubrication Deck Wheels The wheels on the deck are equipped with a grease fitting. Lubricate with a No. WARNING 2 multi-purpose grease applied with a grease gun after every 25 hours of tractor operation. Before lubricating, repairing, or inspecting, always disengage the PTO, set the parking brake, stop the engine and remove the key to prevent Pivot Points &...
  • Página 23 SERVICE AND MAINTENANCE To lower the front of the deck, loosen the outer nut then loosen (thread Using the right and left lift rods, raise or lower the necessary side of the deck outward) the nut, away from the front hanger bracket. See Figure 23. When until both sides are measured at 4”...
  • Página 24 SERVICE AND MAINTENANCE Relays and Switches Jump Starting There are several safety switches in the electrical system. If a function of the safety WARNING interlock system described earlier is not functioning properly, have the electrical Never jump start a damaged or frozen battery. Be certain the vehicles do system checked by your authorized service dealer.
  • Página 25 SERVICE AND MAINTENANCE Working on the right side of the tractor, insert a 3⁄8” drive ratchet Remove the bow-tie pin that secures the PTO cable to the bracket on the deck, pull back on the PTO cable, then slide it out of the bracket wrench, set to tighten, into square hole found on the idler bracket.
  • Página 26 SERVICE AND MAINTENANCE Use the wrench to pivot the deck drive pulley forward. See Figure 29. Move the deck lift lever into the top notch to raise the deck lift up and out of the way. WARNING CAUTION Avoid pinching injuries. Never place your fingers on the idler spring or between the belt and a pulley while installing the belt.
  • Página 27 SERVICE AND MAINTENANCE To properly sharpen the cutting blades, remove equal amounts of metal Loosen, but do not remove the flange lock nut on the left idler pulley for 50” from both ends of the blades along the cutting edges, parallel to the trailing and 54”...
  • Página 28 SERVICE AND MAINTENANCE Flange Lock Nut Figure 36 Figure 38 Carefully remove the belt from around the idler pulleys and the spindle pulleys. WARNING Avoid pinching injuries. Never place your fingers on the idler spring or between the belt and a pulley while removing the belt. Route the new belt as shown in Figure 37 for 42”...
  • Página 29 SERVICE AND MAINTENANCE Pull the right side of the belt and place the narrow V side of the belt into the PTO pulley. See Figure 40. Figure 40 While holding the belt and pulley together, rotate the pulley to the left. Continue holding and rotating the pulley and belt until the belt is fully rolled into the PTO pulley.
  • Página 30 OFF-SEASON STORAGE WARNING Never store lawn tractor with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. PREPARING THE ENGINE WARNING Gasoline is a toxic substance.
  • Página 31 TROUBLESHOOTING WARNING Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs.
  • Página 32 Este producto tiene un motor de bajas emisiones , que funciona de forma diferente de los motores previamente construidas . Antes de arrancar el motor, lea y comprenda el Craftsman manual del operador y el manual del operador del motor . Para obtener respuestas a sus PRECAUCIÓN:...
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones de seguridad Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las normas de importantes que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad seguridad contenidas en este manual.
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No haga lo siguiente: • El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quemaduras. No los toque. • No gire en pendiente a menos que sea necesario; si lo hace, gire lenta y • Revise la holgura superior antes de conducir debajo de ramas bajas, cables, gradualmente cuesta abajo, si es posible.
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar pérdida de tracción • Controle periódicamente para asegurarse que las cuchillas se detienen y pérdida de control. completamente aproximadamente cinco (5) segundos después de accionar el control de desacople.
  • Página 36 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NO MODIFIQUE EL MOTOR AMORTIGUADOR DE CHISPAS Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor de ninguna manera. ADVERTENCIA Si altera la configuración del regulador, el motor se puede desbocar y funcionar a velocidades que no son seguras. Nunca cambie la configuración de fábrica del Esta máquina está...
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Símbolo Descripción PELIGRO — DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Mantenga los dispositivos de seguridad (guardas, protectores, interruptores, etc.) en su lugar y funcionando. OBSERVADORES Mantenga a los observadores, ayudantes, mascotas y niños por lo menos a 75 pies (23 m.) de la máquina mientras está...
  • Página 38 INDICADOR DE PENDIENTE...
  • Página 39 MONTAJE Instale el asiento del operador (si corresponde) NOTA: Las referencias que contiene este manual sobre los lados derecho o izquierdo y trasero o delantero del tractor se hacen siempre desde la posición de operación. Las Para instalar el asiento proceda de la siguiente manera: excepciones, si las hubiere, serán especificadas.
  • Página 40 MONTAJE Baje el deflector del canal de descarga de la plataforma Gire el asiento hasta la posición deseada y asegúrelo en su lugar con los tornillos de reborde y las tuercas de seguridad con brida que extrajo antes. Tenga cuidado de ADVERTENCIA no doblar o dañar el cableado mientras instala el asiento.
  • Página 41 MONTAJE Ajuste del asiento Retire la cubierta plástica, si es que está presente, del borne positivo de la batería y una el cable rojo al borne positivo de la batería (+) utilizando el perno y la tuerca hexagonal. Vea la Figura 8. ADVERTENCIA Antes de hacer funcionar el tractor, compruebe que el asiento está...
  • Página 42 ¡Conecte su cortadora de césped habilitada para Bluetooth® descargando la aplicación GRATUITA Craftsman Smart Lawn para comenzar a usar todas las nuevas características de conectividad de su jinete Craftsman! Descárguelo GRATIS de App Store o Google Play (funciona con dispositivos con iOS 9, Android 4.4 y versiones posteriores).
  • Página 43 FUNCIONAMIENTO Tapón del depósito de combustible Medidor horario Palanca de control del Módulo de encendido acelerador/cebador Pedal de marcha adelante PTO Switch Pedal de marcha atrás Pedal de freno Palanca del freno de de mano/control de crucero Manija de la PTO Bandeja de almacenamiento Palanca de elevación de la plataforma...
  • Página 44 FUNCIONAMIENTO Palanca de control del acelerador/cebador Interruptor de la toma de fuerza (PTO) La palanca de control del acelerador/cebador está ubicada del lado izquierdo El interruptor de la PTO está ubicado en el tablero de instrumentos a del tablero de instrumentos del tractor. Esta palanca controla la velocidad la derecha del LCD avisador de servicio y medidor horario.
  • Página 45 FUNCIONAMIENTO Cambiar el aceite • Con la llave de encendido en la CORTE NORMAL , el embrague de la PTO se El LCD mostrará las letras "CHG" (cambiar), seguidas de las letras "OIL" (aceite), seguidas de las apagará automáticamente si se mueve la PTO a la posición ACTIVADA (ON) con el letras "SOON"...
  • Página 46 FUNCIONAMIENTO Modo marcha atrás con precaución Conducción del tractor ADVERTENCIA La posición MODO MARCHA ATRÁS CON PRECAUCIÓN del módulo de encendido permite operar el tractor marcha atrás con la (PTO) de las cuchillas activada. Evite arrancar súbitamente, desarrollar excesiva velocidad y detenerse de NOTA: No se recomienda cortar el césped en marcha atrás.
  • Página 47 FUNCIONAMIENTO Operación en pendientes Para desactivar el control de crucero, presione suavemente el pedal de marcha adelante o el pedal de freno. Consulte la sección INDICADOR DE PENDIENTE en la página 8 para determinar en qué NOTA: El control de crucero no se puede fijar en la velocidad absoluta más pendientes puede operar el tractor de manera segura.
  • Página 48 FUNCIONAMIENTO Conexión de la toma de fuerza (Manual PTO de tractor) Presione lentamente el pedal de marcha adelante con el pie derecho hasta alcanzar la velocidad deseada. Al conectar la PTO se suministra energía a la plataforma de corte y a otros accesorios NOTA: La velocidad del tractor afecta la calidad del corte que realiza la cortadora.
  • Página 49 SERVICIO Y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. En esta tabla ADVERTENCIA sólo describen pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer el Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desactive todos los seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas.
  • Página 50 SERVICIO Y MANTENIMIENTO NOTA: Este manual de operación cubre distintos modelos. Las características del Abra el suministro de agua. tractor pueden variar según los modelos. No todas las características que se incluyen Mientras está sentado en la posición del operador del tractor, arranque el motor en este manual se aplican a todos los modelos de tractor y la máquina que se ilustra y coloque la palanca del regulador en la posición FAST (velocidad rápida).
  • Página 51 SERVICIO Y MANTENIMIENTO • Clean bajo el capó. Colector de escape, alrededor de fusibles, todo el cableado y • Limpia alrededor y cerca de la transmisión, el eje y el área del ventilador. Vea arneses, tubo silenciador, escudo de silenciador, pantallas de admisión del motor y la Figura 18.
  • Página 52 SERVICIO Y MANTENIMIENTO • Después de limpiar la batería y los bornes, aplique una capa delgada de vaselina o grasa a ambos bornes. PRECAUCIÓN Si quita la batería para limpiarla, desconecte primero el cable NEGATIVO (negro) de su terminal y a continuación el cable POSITIVO (rojo). Cuando vuelva a instalar la batería, conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su borne, OPENED y a continuación el cable NEGATIVO (negro).
  • Página 53 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Lubricación El motor está equipado con un puerto de drenaje de giro y tracción. Girar la válvula de drenaje de aceite ¼ de vuelta hacia la izquierda, ADVERTENCIA a continuación, tire hacia afuera para comenzar a drenar el aceite. Después de que el petróleo ha terminado de drenaje, empuje el Antes de lubricar, reparar o inspeccionar, desactive la PTO, ponga el freno de extremo de la válvula de drenaje de aceite nuevo y vuelva a ¼...
  • Página 54 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Puntos de pivote y varillaje Nivelación de la plataforma (de lado a lado) Si la plataforma de corte estuviera realizando el corte de césped de forma despareja, puede Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de impulsión, el freno de mano y el realizarse un ajuste lado a lado.
  • Página 55 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Ajuste de las ruedas de la plataforma Arranque con cables de puente ADVERTENCIA ADVERTENCIA Mantenga las manos y los pies alejados de la abertura de descarga de la Nunca arranque una batería dañada o congelada con conexiones en puente. plataforma de corte.
  • Página 56 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Fusible Extraiga el pasador de chaveta que sujeta el cable de la PTO al soporte de la plataforma, tire hacia atrás del cable de la PTO, luego ADVERTENCIA deslícelo fuera del soporte y desenganche el resorte del soporte intermedio.
  • Página 57 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Trabajando en el lado derecho del tractor, inserte una llave de trinquete Utilice la llave para girar hacia adelante la polea de transmisión de la plataforma. Vea la Figura 29. de 3⁄8”, regulada para ajustar, en el orificio cuadrado del soporte intermedio.
  • Página 58 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Mueva la palanca de elevación de la plataforma a la muesca superior para levantar Para afilar las cuchillas de corte de forma adecuada, extraiga cantidades iguales de metal de ambos extremos de las cuchillas a lo largo de los bordes el elevador de la plataforma y sacarlo del camino.
  • Página 59 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Afloje , pero no quite la tuerca de seguridad con brida de la polea tensora izquierda de 54" Las cubiertas y la polea loca adecuado para 42" y 46" de skate . Vea la Figura 34 para 42" Cubiertas, Figura 35 para 46" Las cubiertas y la Figura 36 para 54" Cubiertas Tornillo hexagonal Tornillo hexagonal...
  • Página 60 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Vuelva a ajustar las poleas locas. Vuelva a montar las cubiertas de los husillos se fueron retiradas después del paso 1. Reinstale la plataforma, comprobando que la correa se ha pasado alrededor de las poleas como se indica. Tire del lado derecho de la correa y coloque el lado V angosto de la correa en la polea de la PTO.
  • Página 61 ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA ADVERTENCIA Nunca almacene tractor de césped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún otro dispositivo a gas.
  • Página 62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desactive todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente.
  • Página 63 NOTAS...
  • Página 64 NOTAS...

Este manual también es adecuado para:

247.27334