Descargar Imprimir esta página

wolfcraft 6901 000 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 33

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32
USO PREVISTO
Utilice el tope de fresar paralelo 6901 para los siguientes casos:
– Para la fijación en los bancos para máquinas wolfcraft n.º ref. 6900,
6902, 6906, 6907 y 6918. Únicamente estos bancos para máquinas
wolfcraft pueden utilizarse como mesas de fresado estacionarias.
– Para su uso como tope paralelo para trabajos de fresado con cubier-
ta protectora y sistema de aspiración de polvo conectado y encendi-
do.
– Para piezas con desprendimiento fácil de virutas con unas dimensio-
nes máximas de 600 mm x 400 mm x 65 mm.
Deben respetarse las indicaciones del fabricante y las indicaciones de segu-
ridad de las máquinas empleadas, así como las indicaciones de seguridad
del banco para máquinas.
MAL USO PREVISIBLE
Cualquier uso distinto del descrito en el capítulo "Uso previsto" se considera
un mal uso razonablemente previsible. Esto incluye, p. ej.:
– El uso en bancos para máquinas distintos a los especificados ante-
riormente
– El uso con otros aparatos electrónicos (p. ej. amoladoras angulares,
sierras de inmersión, sierras de sable, etc.)
– El uso de máquinas accionadas por batería
– El uso de máquinas con protección electrónica contra el arranque;
para ello, tenga en cuenta las instrucciones de uso del fabricante de
la máquina
El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños materiales ni le-
siones causados por un mal uso razonablemente previsible ni por la inob-
servancia de las instrucciones de uso.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El tope de fresar paralelo es apropiado para el uso con una cajeadora y con
los bancos para máquinas de wolfcraft especificados para el mecanizado de
piezas.
VOLUMEN DE SUMINISTRO
Desembale el tope de fresar paralelo y compruebe que incluya todas las pie-
zas que se muestran en la imagen (Fig. 1).
DATOS TÉCNICOS
Dimensiones (anchura x profundidad x altura):
Diámetro de fresa máx.:
Peso:
MANEJO
FRESADO CON LA CAJEADORA (MASTER CUT
2000/2500/2600, N.º REF. 6900/6902/6918)
Coloque el inserto con hendidura para cajeadoras en la placa para máqui-
nas (Fig. 2.2).
Seleccione un inserto de fresado adecuado y colóquelo en la placa para má-
quinas (Fig. 2.3).
Alinee la cajeadora sobre la placa para máquinas de manera que la fresa
quede centrada en el orificio del inserto de fresado; a continuación, monte
la cajeadora (de Fig. 2.4 a Fig. 2.6).
Ajuste la profundidad de corte en su cajeadora. Siga los pasos de trabajo de
las instrucciones de uso correspondientes (Fig. 2.15).
Monte los dos tornillos de agarre con las tuercas alargadas sueltas en el to-
pe de fresar paralelo (Fig. 2.16).
Inserte las tuercas con los tornillos de agarre en los agujeros alargados del
banco para máquinas y deslice el tope de fresar paralelo hasta el inserto
con hendidura en dirección a la fresa. Ajuste la distancia deseada hasta la
fresa y apriete los dos tornillos de agarre (Fig. 2.17).
Afloje los cuatro tornillos de agarre de los dos topes correderos. Ajuste los
dos topes correderos de forma que la distancia hasta la fresa sea de 3 mm
como máximo. Apriete los tornillos de agarre (Fig. 2.18).
Monte los dos soportes de resorte y fíjelos en el tope de fresar paralelo ejer-
ciendo una leve presión de contacto en la pieza que va a mecanizar
(Fig. 2.19 y Fig. 2.20).
610 x 127 x 242 mm
Conecte el sistema de aspiración de polvo al tope de fresar paralelo y utilí-
27 mm
celo para fresar (Fig. 2.21).
1,9 kg
Coloque el borne de conexión en el interruptor de la cajeadora y conecte el
enchufe del aparato al interruptor de seguridad.
33
– Opción A: si la cajeadora cuenta con una placa base plana, el mate-
rial de fijación de MASTER cut puede utilizarse para fijar la cajeadora
a la placa para máquinas (Fig. 2.7, véase A).
– Opción B: si la cajeadora cuenta con una placa base alta, además
del material de fijación de MASTER cut también puede utilizarse ma-
terial adicional de la bolsa de accesorios 119906901 para fijar la ca-
jeadora a la placa para máquinas (Fig. 2.8, véase B).
En el caso de Master cut 2000 y Master cut 2500, coloque en el
banco la placa para máquinas con la cajeadora montada y encájela
(n.º ref. 6900, de Fig. 2.9 a Fig. 2.10, y n.º ref. 6902, Fig. 2.11 y
Fig. 2.12).
En el caso de Master cut 2600, coloque en el banco la placa para
máquinas con la cajeadora montada y atorníllela (n.º ref. 6918,
Fig. 2.13 y Fig. 2.14).
– Algunas cajeadoras deben fijarse individualmente.
– Los soportes de resorte se utilizan para guiar la pieza de forma segu-
ra y minimizar su retroceso.
Efectúe siempre un fresado de prueba. Si es necesario, vuelva a
ajustar el tope de fresar paralelo.

Publicidad

loading