Descargar Imprimir esta página
cecotec CONGA ROCKSTAR 1500 RAY PURE Manual De Instrucciones

cecotec CONGA ROCKSTAR 1500 RAY PURE Manual De Instrucciones

Aspirador vertical
Ocultar thumbs Ver también para CONGA ROCKSTAR 1500 RAY PURE:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

CON G A ROC K S TAR 1500 R AY P URE
Aspirador vertical/Upright vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec CONGA ROCKSTAR 1500 RAY PURE

  • Página 1 CON G A ROC K S TAR 1500 R AY P URE Aspirador vertical/Upright vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INHALT INHOUD 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 1. Onderdelen en componenten 2. Antes de usar 2. Vor dem Gebrauch 2.
  • Página 3 Si el cable presenta daños o el aparato no funciona adecuadamente, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Este aparato debe estar alimentado a muy baja tensión de seguridad establecida en el marcado del producto.
  • Página 4 - No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado - No permita que los niños sustituyan baterías sin la por Cecotec ya que podría ocasionar daños. supervisión de un adulto. - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, sustancias - No desmonte, abra o destruya las baterías secundarias.
  • Página 5 Cecotec Technical Support - Conserve este manual de instrucciones para futuras Service to avoid any danger.
  • Página 6 Cecotec, as they might cause injuries or damage. - Do not expose batteries to heat or fire. Avoid storage in - Do not place the appliance close to heat sources, flammable direct sunlight. substances, or wet surfaces where it could fall, nor allow it - Do not short-circuit the battery.
  • Página 7 - Use the battery only for its intended purpose, i.e., for use - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez with this appliance. contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour - Remove the battery from the appliance when not in use tout doute ou renseignement.
  • Página 8 Évitez de la stocker à la lumière directe du soleil. - Les batteries secondaires doivent être chargées avant d’être - Ne court-circuitez pas la batterie. Ne stockez pas les piles utilisées. Utilisez toujours le chargeur spécifié et consultez ces instructions. CONGA ROCKSTAR 1500 RAY PURE...
  • Página 9 Gerät benutzen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung oder sichtbare Schäden aufweist. zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
  • Página 10 - Mischen Sie keine Akkus unterschiedlicher Herstellung, zerstört werden. Kapazität, Größe oder Typs im Gerät. - Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von - Die Verwendung der Batterie durch Kinder sollte beaufsichtigt Kindern auf. Bewahren Sie insbesondere kleine Batterien werden. CONGA ROCKSTAR 1500 RAY PURE...
  • Página 11 - Nehmen Sie die Batterie nach Möglichkeit aus dem Gerät, l’apparecchio non funziona correttamente, deve essere wenn es nicht benutzt wird. riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec - Entsorgen Sie die Batterie ordnungsgemäß. per evitare pericoli. - Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder - Questo apparecchio deve essere alimentato a una tensione aufgeladen werden.
  • Página 12 .  CZH013265050EUWH - Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec - Non permettere ai bambini di sostituire le batterie senza la per evitare danni all’apparecchio. supervisione di un adulto. - Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore, sostanze - Non smontare, aprire o danneggiare le batterie secondarie.
  • Página 13 - Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. - Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor, contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiver alguma dúvida. - AVISO: o seu aparelho tem peças rotativas que podem implicar um risco de aprisionamento.
  • Página 14 - Não utilize nenhum acessório que não tenha sido - Não permita que as crianças substituam pilhas sem a recomendado pela Cecotec, já que poderá causar danos. supervisão de adultos. - Não utilize o produto perto de fontes de calor, substâncias - Não desmonte, abra ou destrua as baterias secundárias.
  • Página 15 - As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas. op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec als u een probleem ondervindt met het product. - WAARSCHUWING: dit toestel heeft draaiende onderdelen die een risico van beknelling met zich mee kunnen brengen.
  • Página 16 - Gebruik het toestel niet als het gevallen is of als het zichtbare Instructies voor de accu schade vertoont. - WAARSCHUWING: Gebruik voor het opladen van de batterij - Gebruik alleen door Cecotec aanbevolen accessoires, andere uitsluitend de bij het apparaat geleverde voedingseenheid, accessoires zouden schade kunnen veroorzaken. referentie CZH013265050EUWH. ...
  • Página 17 - Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. urządzenie nie działa prawidłowo, musi zostać naprawione - Gebruik de batterij alleen voor het beoogde doel, d.w.z. voor przez oficjalny Serwis Techniczny Cecotec, aby uniknąć gebruik met dit apparaat. wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Verwijder indien mogelijk de batterij uit het apparaat - To urządzenie musi być...
  • Página 18 - Przestrzegać oznaczeń dodatnich (+) i ujemnych (-) połączeń elektrycznych działanie wody. Przed na akumulatorze i sprzęcie oraz zapewnić prawidłowe dotknięciem wtyczki lub włączeniem urządzenia upewnij umieszczenie. się, że Twoje ręce są całkowicie suche. CONGA ROCKSTAR 1500 RAY PURE...
  • Página 19 ładowania i rozładowywania, aby Pokud je kabel poškozen nebo zařízení nefunguje správně, uzyskać maksymalną wydajność. musí být opraveno oficiální servisní službou Cecotec, aby se - Zachowaj tę instrukcję obsługi do wykorzystania w zabránilo jakémukoli nebezpečí. przyszłości.
  • Página 20 - UPOZORNĚNÍ: K dobíjení baterie používejte pouze napájecí lékařskou pomoc. jednotku dodanou se spotřebičem, označení   - Vždy používejte doporučenou baterii pro toto zařízení. CZH013265050EUWH - Nedovolte dětem vyměňovat baterie bez dozoru dospělé - Články a baterie udržujte čisté a suché. osoby. CONGA ROCKSTAR 1500 RAY PURE...
  • Página 21 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Cargue completamente el aspirador antes de usarlo por primera vez.
  • Página 22 ESPAÑOL ESPAÑOL Contenido de la caja 4. FUNCIONAMIENTO Aspirador Conga Rockstar 1500 Ray Pure Accesorio 2 en 1 Puede utilizar este aspirador de dos formas distintas: Accesorios de esquinas Aspirador de mano, acoplando directamente los accesorios al cuerpo principal. Cepillo mixto Aspirador vertical, empleando el tubo de aspiración con los accesorios acoplados a este.
  • Página 23 No cepille el filtro de alta eficiencia. ambiente). nuevas.  Para vaciar el depósito de polvo, pulse el botón de apertura de la tapa inferior del depósito de suciedad, una vez abierta la tapa se puede vaciar. CONGA ROCKSTAR 1500 RAY PURE...
  • Página 24 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 25 Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any To remove the battery, press the release button and remove it. piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately.
  • Página 26 Filters cannot be washed inside a washing machine nor dried with a hair dryer. bracket. Do not brush the high-efficiency filter. To empty the dirt tank, press the dirt tank lower-cover opening button, open it, and empty CONGA ROCKSTAR 1500 RAY PURE...
  • Página 27 Insufficient operating time Insufficient charge time. Fully charge the battery Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the after charging the vacuum Battery life has been exceeded. following the instructions in time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the cleaner.
  • Página 28 FRANÇAIS 10. COPYRIGHT 1. PIÈCES ET COMPOSANTS The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be Img. 1 reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, Poignée...
  • Página 29 FRANÇAIS FRANÇAIS Contenu de la boîte 4. FONCTIONNEMENT Aspirateur-balai Conga Rockstar 1500 Ray Pure Accessoire 2 en 1 Vous pouvez utiliser cet aspirateur de deux manières différentes : Accessoires pour recoins Aspirateur à main, si vous fixez directement les accessoires à l’unité principale.
  • Página 30 être recyclées. Allez Il est interdit de laver les filtres dans le lave-linge et de les sécher à l’aide d’un sèche- température ambiante) au point d’entretien le plus cheveux. proche et achetez de nouvelles batteries.  CONGA ROCKSTAR 1500 RAY PURE...
  • Página 31 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 10. COPYRIGHT Conga Rockstar 1500 Ray Pure Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC Référence : 08422 INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, Puissance nominale du moteur : 200 W en totalité...
  • Página 32 DEUTSCH DEUTSCH Vollständiger Inhalt Conga Rockstar 1500 Ray Pure Staubsauger 1. TEILE UND KOMPONENTEN Zubehör 2 in 1 Zubehör für Ecken Abb. 1 Mixed-Bürste Griff Saugrohr Tab Freigabe des Schmutzbehälters Wandhalterung Staubbehälter Netzstecker Taste zum Öffnen des Schmutzbehälters Bedienungsanleitung Taste zum Lösen des Saugrohrs Saugrohr Freigabetaste des Saugfußes...
  • Página 33 Saugen Sie den Filter ab und schütteln Sie ihn aus, um alle Staubpartikel und Ablagerungen Sobald die Wandhalterung installiert ist, schließen Sie das Netzteil an den Ladeanschluss zu entfernen, die den Filter verstopfen und die ordnungsgemäße Luftzirkulation behindern CONGA ROCKSTAR 1500 RAY PURE...
  • Página 34 Entfernen Sie die Batterie und bewahren Sie sie an einem trockenen und sicheren Ort auf, wenn Sie den Roboter über einer längeren Zeit nicht benutzen werden. Conga Rockstar 1500 Ray Pure Referenz des Gerätes: 08422 Nennleistung des Motors: 200 W Nennleistung der Bürste: 15 W...
  • Página 35 10. COPYRIGHT 2. PRIMA DELL’USO Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz Questo aspirapolvere verticale ha un imballaggio progettato per proteggerlo durante il noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 36 ITALIANO ITALIANO Contenuto della scatola 4. FUNZIONAMENTO Aspirapolvere Conga Rockstar 1500 Ray Pure Accessorio 2 in 1 È possibile usare questo aspirapolvere in due modi diversi: Accessori per angoli Aspirabriciole, agganciando gli accessori direttamente ala struttura principale. Spazzola mista Aspirapolvere verticale, utilizzando il tubo di aspirazione e installando gli accessori Tubo di aspirazione all’estremità.
  • Página 37 Recarsi presso il senza il filtro correttamente collocato. temperatura ambiente). centro di manutenzione più I filtri non possono essere lavati in lavatrice o asciugati con un asciugacapelli. vicino e acquistare batterie nuove.  CONGA ROCKSTAR 1500 RAY PURE...
  • Página 38 7. SPECIFICHE TECNICHE 10. COPYRIGHT Conga Rockstar 1500 Ray Pure I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC Codice prodotto: 08422 INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere,...
  • Página 39 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Conteúdo da caixa Aspirador Conga Rockstar 1500 Ray Pure 1. PEÇAS E COMPONENTES Acessório 2 em 1 Acessório para cantos Fig. 1 Escova Mista Pega Tubo de sucção Botão Libertação do depósito de sujidade Suporte de parede Depósito de sujidade Adaptador de corrente Botão Abertura do depósito de sujidade...
  • Página 40 Não escove o filtro de alta eficiência. Para esvaziar o depósito, pressione o botão Abertura na tampa inferior do depósito de sujidade. Uma vez aberta a tampa, esvazie-o. CONGA ROCKSTAR 1500 RAY PURE...
  • Página 41 Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. CONGA ROCKSTAR 1500 RAY PURE...
  • Página 42 NEDERLANDS 10. COPYRIGHT 1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no Fig. 1 todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou Handgreep distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
  • Página 43 NEDERLANDS NEDERLANDS Inhoud van de doos 4. WERKING Steelstofzuiger Conga Rockstar 1500 Ray Pure 2 in 1 accessoire U kunt deze steelstofzuiger op twee verschillende manieren gebruiken: Accessoire voor hoeken Kruimeldief, waarbij de accessoires direct aan de hoofdbehuizing worden bevestigd.
  • Página 44 De batterijen zijn eenvoudig De filters kunnen niet in een wasmachine worden gewassen of met een haardroger worden batterij kan variëren, te verwisselen. Ga naar het gedroogd. afhankelijk van de dichtstbijzijnde verkooppunt en omgevingstemperatuur). koop nieuwe batterijen.  CONGA ROCKSTAR 1500 RAY PURE...
  • Página 45 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES 10. COPYRIGHT Conga Rockstar 1500 Ray Pure De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC Referentie van het product: 08422 INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel...
  • Página 46 POLSKI POLSKI Zawartość opakowania Odkurzacz Conga Rockstar 1500 Ray Pure 1. CZĘŚCI I KOMPONENTY Akcesoria 2 w 1 Akcesoria narożne Rys. 1 Szczotka mieszana Uchwyt Rura ssąca Klapka zwalniająca pojemnik na kurz Uchwyt ścienny Zbiornik na zanieczyszczenia Zasilacz Przycisk otwierania zbiornika na resztki Instrukcja obsługi...
  • Página 47 ładować odkurzacz, po prostu przesuwając go w górę iw dół uchwytu ściennego. Wysokowydajny filtr nie nadaje się do mycia. Aby opróżnić pojemnik na kurz, naciśnij przycisk otwierania na dolnej pokrywie pojemnika na kurz, gdy pokrywa jest otwarta, można ją opróżnić. CONGA ROCKSTAR 1500 RAY PURE...
  • Página 48 Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym otoczenia). serwisowego i kup nowe Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. baterie.  CONGA ROCKSTAR 1500 RAY PURE...
  • Página 49 ČEŠTINA 10. COPYRIGHT 1. ČÁSTI A SLOŽENÍ Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może Obr. 1 być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, Rukojeť...
  • Página 50 (plastový jazýček). Jakmile je nástěnný držák nainstalován, připojte napájecí adaptér k nabíjecímu portu a poté můžete vysavač nabíjet jednoduše posunutím nahoru a dolů po nástěnném držáku. CONGA ROCKSTAR 1500 RAY PURE...
  • Página 51 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Pro vyprázdnění nádoby na prach stiskněte otevírací tlačítko na spodním víku nádoby na nečistoty, jakmile je víko otevřené, lze jej vyprázdnit. Conga Rockstar 1500 Ray Pure Reference produktu: 08422 Čištění kombinovaným kartáčem Nominální výkon motoru: 200 W Obr.
  • Página 52 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez...
  • Página 53 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5...
  • Página 54 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6...
  • Página 55 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain EA01230504...

Este manual también es adecuado para:

08422